Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


tania-soleil


Языки, с которых я перевожу
Французский, итальянский
Языки, на которые я перевожу
Русский
Статус
Любитель
Я человек, любящий поэзию и увлеченный изучением иностранных языков. У меня нет профессионального языкового образования, я не преподаватель, не лингвист, не переводчик. Живу в Италии.
tania-soleil
Конкурсные работы:
Нет работ

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 192 (1)
Переводы: 208 (0)
Комментарии: 1674 (11)
Оценки: 740 (7)

Последние события

Елена Багдаева: Но всё-таки автор - не Альберт, а Альфред.
Вадим Исаев: Gapon, слушаю и повинуюсь. :-)
Виктор Райкин: Очень хорошо, замечательно, надеюсь, что у Гёте не хуже ;-)))
Алёна Алексеева: тоже здорово, Phomiczoff. ритм потрясающий. только одна строчка, на мой
Алёна Алексеева: виртуозная работа. так уложиться в три стопы и римфу, и
Алёна Алексеева: да, что нам правота, и что мы - правоте? :)
yulia puchkova: Алина Станиславовна, Браво! Мне очень понравилось! И ведь время же
yulia puchkova: Константин, есть явные недоработки, но в этом всё же что-то
Phomiczoff: Классно, Андрей! Я как раз в комментах к своему переводу
Люси: А это начало? Тогда я бы не стала начинать со
Все события

Партнеры конкурса