Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Самые интересные работы 2014

Лучшие работы 2014

Перевод с английского: Татьяна
Who's Really More Romantic, Men or Women?
Автор: Gwendolyn Seidman, Ph.D.

Перевод с английского: Вадим
A Minor Bird
Автор: Robert Frost

Перевод с английского: Вадим Ханин
My Heart's In The Highlands
Автор: Robert Burns

Перевод с итальянского: Livia
Tobia e l’angelo
Автор: Susanna Tamaro
11.10 2014 19 36 39 Проза

Перевод с английского: Марат Сулейманов
Envoy
Автор: Billy Collins

Самые обсуждаемые работы 2014

Перевод с китайского: Алёна Алексеева
秋月
Автор: Чэн Хао 程颢 (1032 - 1085)

Перевод с украинского: Анна Дудка
Лебедi материнства
Автор: Василь Сiмоненко

Перевод с английского: yulia puchkova
Christmas at Four Winds Farm
Автор: Maureen Haselhurst

Перевод с английского: Любовь Асташина
Bad behaviour 'cuts learning time'
Автор: Press Association – https://uk.news.yahoo.com/bad-behaviour-cuts-learning-time-232145279.html#CNmV3wD

Перевод с английского: Елена Багдаева
A WONDER OF THE WORLD
Автор: Billy Collins

Музыка перевода VI. Новости конкурса

Встреча «Свидание с реальностью»

02.02.2015

Дорогие друзья! 8 декабря 2014 г. за несколько дней до объявления итогов конкурса «Музыка перевода VI» прошла увлекательная встреча, организованная проектом "Музыка Перевода" и Гилель Москвы.

Подробнее...

Итоги конкурса "Юная музыка перевода"

25.12.2014

Уважаемые участники и гости «Музыки перевода», Как вы знаете, в этом году мы решили выделить отдельно молодых участников и сделали параллельный конкурс «Юная музыка перевода». Он получился пока не таким масштабным, как «взрослый» конкурс, однако тоже принес немало интересных работ. Особенно отличились в этом году юные участники из Татарстана: татарский язык на молодежном конкурсе стал самым популярным.

Подробнее...

Шорт-листы по всем номинациям конкурса "Музыка перевода"

24.12.2014

Уважаемые участники и читатели! Представляем вашему вниманию шорт-листы по всем номинациям по версиям официального и народного жюри.

Подробнее...

Другие новости...Читать все новости

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 1854 (1)
Переводы: 1283 (0)
Комментарии: 17303 (3)
Иллюстрации: 381 (0)

Друзья!
Мы благодарны за любую помощь, которую вы можете оказать "Музыке перевода". Конкурс был и всегда будет некоммерческим и бесплатным для участников.
Спасибо!


Перевести через    


Перевести через Yandex Money

Помочь Музыке перевода

Yandex Money              Yandex Money

Собрано 7139,50 рублей. Спасибо вам!

Последние события

Владимир О.: Уважаемая Elena! Главное, что Вам было интересно, и Вы открыли…
Elena : Владимиру О.: Хотя в стихах Rachel Blau DuPlessis, кажется, что-то…
Elena : Уважаемый Владимир О.! На семинаре вчера была, в качестве наблюдателя.…
dena: ''вся божья милость - благодать '' ? ewww
Марго: Я тоже всегда говорила Марго, что у меня - авторская
Владимир О.: Уважаемая Elena! Здесь все соратники-соперники. Действительно, запишитесь лучше на семинар…
Elena : Уважаемый Владимир О,! Не знала, что yulia puchkova - Ваша…
Elena : Уважаемый Владимир О.! На таком мероприятии я никогда не была,…
Владимир О.: Уважаемая Elena! На сайте музея есть подробный анонс этого семинара.…
Elena : Уважаемый Владимир О.! Если Вы не хотите сообщать дату здесь,…
Все события

Партнеры конкурса