Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Самые интересные работы 2014

Лучшие работы 2014

Перевод с английского : Валентин
Listen
Автор: Ogden Nash

Перевод с английского: Phomiczoff
"Charge of the Light Brigade"
Автор: Альберт Теннисон

Перевод с итальянского: Лариса Филиппова
Una lunga storia d'amore
Автор: Gino Paoli

Перевод с французского: Shpingal
Si le chat m'était conté...
Автор: Annie Simon (GEO hors-série. Chats du Monde)

Перевод с немецкого: Матросов Костя
Was kommt ihr, weiße Falter
Автор: Georg Heym

Самые обсуждаемые работы 2014

Перевод с китайского: Алёна Алексеева
山居即事
Автор: Ван Вэй 王维

Перевод с немецкого: Алина Станиславовна
Willkommen und Abschied
Автор: Johann Wolfgang von Goethe

Перевод с английского: Елена Багдаева
THE IRON BRIDGE
Автор: Billy Collins

Перевод с немецкого: Мялицын, Владимир
Die Scharen von mächtigen Raben
Автор: Max Dauthendey (1867-1918)

Перевод с английского: Елена Багдаева
A WONDER OF THE WORLD
Автор: Billy Collins

Музыка перевода VI. Новости конкурса

Встреча «Свидание с реальностью»

02.02.2015

Дорогие друзья! 8 декабря 2014 г. за несколько дней до объявления итогов конкурса «Музыка перевода VI» прошла увлекательная встреча, организованная проектом "Музыка Перевода" и Гилель Москвы.

Подробнее...

Итоги конкурса "Юная музыка перевода"

25.12.2014

Уважаемые участники и гости «Музыки перевода», Как вы знаете, в этом году мы решили выделить отдельно молодых участников и сделали параллельный конкурс «Юная музыка перевода». Он получился пока не таким масштабным, как «взрослый» конкурс, однако тоже принес немало интересных работ. Особенно отличились в этом году юные участники из Татарстана: татарский язык на молодежном конкурсе стал самым популярным.

Подробнее...

Шорт-листы по всем номинациям конкурса "Музыка перевода"

24.12.2014

Уважаемые участники и читатели! Представляем вашему вниманию шорт-листы по всем номинациям по версиям официального и народного жюри.

Подробнее...

Другие новости...Читать все новости

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 1864 (0)
Переводы: 1283 (0)
Комментарии: 17510 (0)
Иллюстрации: 381 (0)

Друзья!
Мы благодарны за любую помощь, которую вы можете оказать "Музыке перевода". Конкурс был и всегда будет некоммерческим и бесплатным для участников.
Спасибо!


Перевести через    


Перевести через Yandex Money

Помочь Музыке перевода

Yandex Money              Yandex Money

Собрано 7139,50 рублей. Спасибо вам!

Последние события

Якoв: Сказать "sie" ни про Англию, ни про Германию нельзя (грамматически
Elena : Яков, спасибо за разрешение и за лестную оценку моего "опуса".
Якoв: Елена, средний род слова "Англия" в немецком - это ГРАММАТИЧЕСКОЕ…
Якoв: Елена, да ссылайтесь, пожалуйста. Просто кому оно интересно, мнение любителя.
Татьяна: Ура, нашла! http://www.videofan.in.ua/o… ... BD-180736/ New York, Hyde Park, 23
Татьяна: Елена, я сначала думала, что это такой юмор, но, оказывается,
Elena : Яков, а можно в случае чего сослаться на Ваше мнение
Елена Багдаева: Таня - добрый вечер! Щас прочла про Ваше "банту" и
Elena : P.S. Кстати, из-за того, что в немецком языке England -…
Elena : Владимиру О.: Кажется, Вы совершенно правы. А наш уважаемый Яков,…
Все события

Партнеры конкурса