Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Нинель


Языки, с которых я перевожу
c английского
Языки, на которые я перевожу
русский
Статус
Любитель
Работала переводчицей профессионально в течение пяти лет, затем параллельно работе в вузе сопровождала группы специалистов и детей как переводчица Как волонтер помогала Детскому фонду Беларуси. Работала во время международных фестивалей в Минске, перевела пьесу И.Письменной "Как Стинг" для конкурса радиопьес Би-би-си (2011). Пьеса "Like Sting" в переводе участвовала в 9 международной конференции женщин драматургов в 2012 году в Стокгольме.
Перевела книгу стихов Алексея Жданова "Западный полюс" с русского на английский.
Неоднократно участвовала в конференциях как переводчица в Бангкоке, Мехико, Берлин ( фонд Белля , Берлинский фестиваль), София, Копенгаген, Зеленая Гура, Златорыя.
Ссылка на соц. сеть
facebook
Нинель
Конкурсные работы:
Нет работ
Конкурсные работы за 2012 год:
CYANIDE FOR CHRISTMAS     
Перевод с английского: Нинель
09.12 2012
Горький Миндаль на Рождество     John Stephen Glasby
3 оценки      Комментарии 3 Итоговая оценка: 8.8  балла Место в рейтинге Проза: 230

Phenomenal Woman     
Перевод с английского: Нинель
09.12 2012
Феноменальная женщина     Maya Angelou
1 оценка      Комментарии 5 Итоговая оценка: 3.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 783


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 79554 (7)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса