Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Blue Beard (Part 1,2) - Синяя борода (Часть 1,2)

28.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Blue Beard (Part 1,2), Шарль Перро / Шарль Перро
Перевод с английского: Svetlana
Синяя борода
Жил-был, давным давно, очень богатый господин. Были у него прекрасные дома в городе и за городом, посуда из серебра и золота, комнаты увешенные дамасской сталью, диваны и кресла покрытые самым дорогим шёлком, а также в знатной манере позолоченные кареты.
Но так случилось, что у этого господина росла борода синего цвета, придававшая ему такой грозный и страшный вид, что ни одна дама в городе, не отваживалась составить ему компанию.
Но была в городе дама, происхождения благородного, что жила по соседству, и были у неё две дочери, необычайной красоты. Синяя Борода просил выдать за него одну из них замуж, предоставив матери выбрать ему невесту.
Но дочери, вновь и вновь всем своим видом показывали, что никогда не выйдут за Синею Бороду; однако, каждая из них, как можно вежливо отвечала, что единственная причина, почему она не хочет выходить за него замуж - это нежелание быть своей сестре помехой, ибо сестра так же хороша, как и она.
Но на самом деле, ни одна из них не могла смириться с мыслями о том, что у них будет муж с синей бородой; и кроме того, проходил слух, что у него было несколько жён, но никто не знает, что с ними сталось.
Синяя Борода, страстно желая показать себя с хорошей стороны, пригласил мать с её дочерьми, и несколькими их лучшими приятельницами в один из его загородных домов, где они целую неделю ездили на охоту, на рыбалку, танцевали под музыку и пировали. Никто даже не думал ложиться спать, всякий веселился и шутил.
Словом, было так прекрасно, что младшая сестра пришла к убеждению, что борода, которую она так боялась, не такая уж и синяя, а сам господин крайне вежливый и приятный.
Как только они вернулись, она рассказала матери, что готова выйти за Синею Бороду замуж, свадьбу тотчас и сыграли.

Примерно через месяц после свадьбы, Синея Борода сообщил жене, что вынужден оставить её на несколько недель, так как у него остались некие незаконченные дела. Он говорил, чтобы она не скучала и веселилась, приглашала друзей, кушала и пила сладко, словом, хорошо проводила время до его приезда.
"Здесь", говорил он "лежат два ключа от двух гардеробов. Тут от посуды, которую мы раскладываем гостям, этот от главного сундука, в котором я храню деньги, а этот от всех моих украшений - шкатулки".
"Здесь ключ от всех покоев замка, но, а этот ключик отпирает маленькую каморку, что находится внизу, в конце галереи. Можешь" продолжал он "ходить, где желаешь и отпирать, что желаешь, но кроме этой каморки. Дорогая, запомни, я запрещаю тебе туда заходить, только туда. Если ты ослушаешься меня и войдёшь в неё, то гнев мой будет ужасен".
Svetlana
Blue Beard (Part 1,2)
Blue Beard (Part 1,2)
There was, some time ago, a gentleman who was very rich. He had fine town and country houses, his dishes and plates were all of gold or silver, his rooms were hung with damask, his chairs and sofas were covered with the richest silks, and his carriages were all gilt with gold in a grand style.
But it happened that this gentleman had a blue beard, which made him so very frightful and ugly, that none of the ladies, in the parts where he lived, would venture to go into his company.
Now there was a certain lady of rank, who lived very near him, and had two daughters, both of them of very great beauty. Blue Beard asked her to bestow one of them upon him for a wife, and left it to herself to choose which of the two it should be.
But both the young ladies again and again said they would never marry Blue Beard; yet, to be as civil as they could, each of them said, the only reason why she would not have him was, because she was loath to hinder her sister from the match, which would be such a good one for her.
Still the truth of the matter was, they could neither of them bear the thoughts of having a husband with a blue beard; and besides, they had heard of his having been married to several wives before, and nobody could tell what had ever become of any of them.
As Blue Beard wished very much to gain their favour, he asked the lady and her daughters, and some ladies who were on a visit at their house, to go with him to one of his country seats, where they spent a whole week, during which they passed all their time in nothing but parties for hunting and fishing, music, dancing, and feasts. No one even thought of going to bed, and the nights were passed in merry-makings of all kinds.
In short, the time rolled on in so much pleasure, that the youngest of the two sisters began to think that the beard which she had been so much afraid of, was not so very blue, and that the gentleman who owned it was vastly civil and pleasing.
Soon after their return home, she told her mother that she had no longer any dislike to accept of Blue Beard for her husband; and in a very short time they were married.
About a month after the marriage had taken place, Blue Beard told his wife that he should be forced to leave her for a few weeks, as he had some affairs to attend to in the country. He desired her to be sure to indulge herself in every kind of pleasure, to invite as many of her friends as she liked, and to treat them with all sorts of dainties, that her time might pass pleasantly till he came back again.
"Here," said he, "are the keys of the two large wardrobes. This is the key of the great box that contains the best plate, which we use for company, this belongs to my strong box, where I keep my money, and this belongs to the casket, in which are all my jewels."
"Here also is a master-key to all the rooms in the house; but this small key belongs to the closet at the end of the long gallery on the ground floor. I give you leave," said he, "to open, or to do what you like with all the rest except this closet. This, my dear, you must not enter, nor even put the key into the lock, for all the world. If you do not obey me in this one thing, you must expect the most dreadful punishments."
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 0 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 19:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 211
Средняя оценка: 10.00
Итоговая оценка: 1.00
Общее число оценок: 1
Число комментариев: 1
Число посещений страницы: 1407
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
swiss replica watches
swiss replica watches говорит:
0
11.10.2016 12:29   #
At the beginning of this century, the predecessor of ROLEX - WILSDORF&DAVIS company launched the silver gentleman table and ladies table, a great success, led the various watches manufacturers competing to develop watches. Then to the world-famous Swiss watch technology, has taken the lead in watch making, ROLEX in 1926 developed a completely waterproof watch "ROLEXOYSTER", 1931 years will be the first self winding watch "OYSTERPERPETUAL" to the market. LONGINES company is the development of the aviation precision not resigned to playing second fiddle, bell and American Aviator Lindberg stagecoach the Atlantic fame. In 1929, launched with a stopwatch function to watch "CHRONOGRAPH", the following year on the basis of the development of the flight precision watches "CHRONOMETER". At the end of 60s, the history of mechanical watches opened a new page: in 1969, the Japanese company developed a fine watch company developed the world's first quartz electronic watches, the daily error of less than zero point two seconds. In 1972, the United States Hamilton invented the digital display watch, motor and gear disappeared from the watch.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 150 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 23539 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br> <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="/">high quality swiss replica watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">swiss
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">best beats by dre outlet</a></strong> <br> <strong><a href="/">Best Headphones
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">moncler sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">moncler outlet store</a></strong> <br> [url=http://www.monclerinoster
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">jimmy choo clearance</a></strong> <br> <strong><a href="/">jimmy choo outlet store</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса