Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

As I Walked Out One Evening - Прогулка по Бристол Стрит

26.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: As I Walked Out One Evening, W.H. Auden / У. Х. Оден
Перевод с английского: Андрей Гастев
Я прогуливался по Бристол Стрит,
А на набережной толпа -
Поле ржи, чей вид говорит,
Уж не жатва ли ждет серпа?

А там, где, в бездну продленный,
Железнодорожный мост, -
О вечной любви влюбленный
Пел даме своей, как дрозд.

Он пел – их любовь будет длиться,
Пока Африка и Китай
Не сойдутся, чтоб водам излиться
Вверх под пение рыбьих стай.

« Океаны висят и сохнут,
Как постиранное белье,
Горизонт под их тяжестью согнут,
А любовь – кто согнет ее?

Поскачут года, как зайцы,
Вечность – лишь лепесток любви,
А мало будет казаться -
Ты еще один оторви…»

Так он пел. Вдруг часы на башнях
Повсеместно на площадях
Стали бить, как штыки в рукопашной,
Хрупких вечностей не щадя:

«О, не станьте врагами Времени,
Его победить нельзя.
Все вы временно на арене,
Всех вас равная ждет стезя.

Поцелуи Время считает,
Те, что дарите вы без счета,
И кошмары ваши питает -
Сны богатства, братства, почета.

За болезнями душ и тел
Вниз стекает жизнь понемногу.
Время знает ее предел,
Провожатым ждет у порога.

Время шлет ледники в долины,
Чтобы россыпью рос питаться,
Бьет кувшины китайской глины
И разводит сплетенных в танце.

Опустите ладони в реку,
Дайте пальцам ее узнать,
Это напоминает Время
И попытку его догнать.

Синий глетчер пройдет по буфету,
На кровать приляжет бархан,
Мертвецы передать эстафету
Прибегут из подземных стран.

Там, внизу, играть в лотерею
С нищим сбродом под «Лилли-Уайт-Бойз»
Будут Джек и Джилл, а Время
Джаз-дождем придет за тобой.

Посмотри, как идут мгновенья,
В зеркалах твою боль дробя,
Жизнь останется благословеньем,
Но пришедшим не от тебя.

Подойди же к окну поближе,
Слезы жгут – дай вылиться им.
Возлюби скорей подлого ближнего
Всем распутным сердцем своим.»

Было поздно. Который, неясно, час.
Пара с вечной любовью ушла.
Все часы прекратили паясничать.
А река все текла и текла.


Андрей Гастев
As I Walked Out One Evening
As I walked out one evening,
Walking down Bristol Street,
The crowds upon the pavement
Were fields of harvest wheat.

And down by the brimming river
I heard a lover sing
Under an arch of the railway:
‘Love has no ending.

‘I’ll love you, dear, I’ll love you
Till China and Africa meet,
And the river jumps over the mountain
And the salmon sing in the street,

‘I’ll love you till the ocean
Is folded and hung up to dry
And the seven stars go squawking
Like geese about the sky.

‘The years shall run like rabbits,
For in my arms I hold
The Flower of the Ages,
And the first love of the world.'

But all the clocks in the city
Began to whirr and chime:
‘O let not Time deceive you,
You cannot conquer Time.

‘In the burrows of the Nightmare
Where Justice naked is,
Time watches from the shadow
And coughs when you would kiss.

‘In headaches and in worry
Vaguely life leaks away,
And Time will have his fancy
To-morrow or to-day.

‘Into many a green valley
Drifts the appalling snow;
Time breaks the threaded dances
And the diver’s brilliant bow.

‘O plunge your hands in water,
Plunge them in up to the wrist;
Stare, stare in the basin
And wonder what you’ve missed.

‘The glacier knocks in the cupboard,
The desert sighs in the bed,
And the crack in the tea-cup opens
A lane to the land of the dead.

‘Where the beggars raffle the banknotes
And the Giant is enchanting to Jack,
And the Lily-white Boy is a Roarer,
And Jill goes down on her back.

‘O look, look in the mirror,
O look in your distress:
Life remains a blessing
Although you cannot bless.

‘O stand, stand at the window
As the tears scald and start;
You shall love your crooked neighbour
With your crooked heart.'

It was late, late in the evening,
The lovers they were gone;
The clocks had ceased their chiming,
And the deep river ran on.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 00:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 652
Средняя оценка: 25.00
Итоговая оценка: 5.00
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 9
Число посещений страницы: 2621
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    9
Анна Дудка
Анна Дудка говорит:
0
09.12.2014 09:11   #
Андрей, Вы талантливый человек. Спасибо за душу, вложенную в перевод. Английским не владею, но перевод воспринимается как собственно Ваше творение.
chenlili
chenlili говорит:
0
03.07.2017 09:16   #
chenlili20170703
chenlixiang
chenlixiang говорит:
0
29.08.2017 12:38   #
2017.8.29chenlixiang 2017.8.29chenlixiang
Клиентские базы данных!!! WWW: http://suo.im/B9WTJ
Клиентские базы данных!!! WWW: http://suo.im/B9WTJ говорит:
0
11.10.2017 19:20   #
[url=]Клиентские базы данных!!! WWW: [/url]
CC
CC говорит:
0
01.11.2017 05:30   #














CC
CC говорит:
0
06.12.2017 10:02   #














liuchunkai
liuchunkai говорит:
0
03.01.2018 08:10   #
20180103lck
20180103lck
chenlili
chenlili говорит:
0
05.01.2018 11:43   #
chenlili20180105
zzzzz
zzzzz говорит:
0
08.01.2018 04:54   #
zzzzz
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 185 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 60810 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <br><strong><a href="/">relojes</a></strong><br><strong><a href="/">relojes</a></strong><br><strong><a href="/">movimiento de rГ©plicas de relojes mecГЎnicos suizos</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">wholesale pandora joyas</a></strong><br> <strong><a href="/">joyas pandora barata</a></strong><br> <a href="/">plata
nsbivintobia: <strong><a href="/">wholesale pandora joyas</a></strong><br> <strong><a href="/">joyas pandora barata</a></strong><br> <a href="/">venta
nsbivintobia: <br><strong><a href="/">rГ©plicas de relojes suizos</a></strong><strong><a href="/">replicas rolex suizo en venta</a></strong><br><strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">wholesale pandora joyas</a></strong><br> <strong><a href="/">joyas pandora barata</a></strong><br> <a href="/">plata
nsbivintobia: <strong><a href="/">Moncler baratos</a></strong><strong><a href="/">Moncler baratos</a></strong><br><strong><a href="/">Cheap salida Moncler Jackets en
nsbivintobia: <strong><a href="/">mejores rГ©plicas de relojes suizos</a></strong><br> <strong><a href="/">mejor rГ©plica de
nsbivintobia: <strong><a href="/">relojes</a></strong><strong><a href="/">movimiento de rГ©plicas de relojes mecГЎnicos suizos</a></strong><br><strong><a href="/">rГ©plica
nsbivintobia: <strong><a href="/">rГ©plicas de relojes suizos aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">rГ©plicas de
nsbivintobia: <strong><a href="/">rГ©plicas de relojes suizos aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">rГ©plicas de
Все события

Партнеры конкурса