Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Поэзия

Поэзия – один из самых сложных жанров для перевода. Важно передать и смысл, и форму произведения, поэтому от переводчика требуется не только знание языка, но и умение подобрать яркие, образные метафоры, рифму, передать ритмический рисунок, уловить смысл, вложенный автором. Поэтический текст требует от переводчика чувства стиля, знания тонкостей языка и поэтического таланта.

В этой номинации участвуют переводы стихотворений, хокку, танка, лимерик, а также фрагментов больших поэтических форм объемом до 10 000 знаков.

Номинация:      Сортировка:      Переводы с:

 

Studies in light     
Перевод с английского: Александр Фокеев
29.11 2014
Игры света     Diane di Prima
0 оценок      Комментарии 2 Итоговая оценка: 0.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 859

Edges     
Перевод с английского: Александр Фокеев
29.11 2014
Грани     Allen Tate
2 оценки      Комментарии 2 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 692

The Garden of Shadow     
Перевод с английского: Алексей
29.11 2014
Сад теней     Ernest Christopher Dowson
22 оценки      Комментарии 20 Итоговая оценка: 24.1  балла Место в рейтинге Поэзия: 87

The Wind     
Перевод с английского: Sorokin Pavel
29.11 2014
ВЕТЕР      Robert Louis Stevenson
5 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 13.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 14

Remember (Sonnet)     
Перевод с английского: Татьяна
29.11 2014
Ты вспоминай     Christina Georgina Rossetti
24 оценки      Комментарии 68 Итоговая оценка: 24.4  балла Место в рейтинге Поэзия: 56

A Girl     
Перевод с английского: Александр Фокеев
29.11 2014
Девочка     Ezra Pound
2 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 1.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 804

A Farewell     
Перевод с английского: Шипина Елена
29.11 2014
Прощание     A. Tennyson
2 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 721

L'ENVOI     
Перевод с английского: fflyingdutchman
29.11 2014
Когда...     Rudyard Kipling
1 оценка      Комментарии 1 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 737

黑海之歌     
Перевод с китайского: pandora
29.11 2014
Песнь Черного моря     塔妮娅
22 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 24.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 61

Wasstraat     
Перевод с нидерландского: Elena
29.11 2014
Автомойка     Ingmar Heytze
58 оценок      Комментарии 73 Итоговая оценка: 25.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 15

Het uur van het schaap     
Перевод с нидерландского: Elena
29.11 2014
Час овцы     Ingmar Heytze
42 оценки      Комментарии 23 Итоговая оценка: 24.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 30

Inwijding     
Перевод с нидерландского: Elena
29.11 2014
Посвящение     Ingmar Heytze
41 оценка      Комментарии 16 Итоговая оценка: 25.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 16

Kumari     
Перевод с нидерландского: Elena
29.11 2014
Кумари     Ingmar Heytze
42 оценки      Комментарии 21 Итоговая оценка: 24.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 31

Poeta fit non nascitur     
Перевод с английского: Андрей Москотельников
28.11 2014
Поэтами не рождаются, но становятся     Lewis Carroll
15 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 23.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 183

Sənə də qalmaz     
Перевод с азербайджанского: Вадим Исаев
28.11 2014
Песнь влюблённого джигита     Музыка: Tofiq Ələkbər oğlu Quliyev, Слова: Rəsul İbrahim oğlu Rzayev, Исполнение: Rauf İsrafil oğlu Atakişiyev
7 оценок      Комментарии 35 Итоговая оценка: 20.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 285

Le Rat et l’Eléphant     
Перевод с французского : Шатская Алина
28.11 2014
Крыса и Слон     Jean de La Fontaine
9 оценок      Комментарии 10 Итоговая оценка: 24.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 8

From Souvenirs to More Souvenirs I live     
Перевод с английского: Natalia
28.11 2014
В воспоминаниях, все больше ими…     текст песни в исполнении Demis Roussos
2 оценки      Комментарии 5 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 717

Čekanje     
Перевод с сербского: Александр
28.11 2014
Ожидание     Милан Ракић
5 оценок      Комментарии 12 Итоговая оценка: 10.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 466

Still not bored with the bard     
Перевод с английского: Юрий Юркий
28.11 2014
Тишина не скучает с певцом     By James Carter
2 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 6.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 629

Моңлы минем кураем; Гайни; Безнең бабай; Бәп-бәләкәй Апуштан.     
Перевод с татарского: Rosina
28.11 2014
Мелодичный мой курай; Гайни; Наш дед; Маленький Апуш.     Фәнис Яруллин
59 оценок      Комментарии 51 Итоговая оценка: 27.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 2


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 199 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 74606 (74)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.breitlingreplica…">fake breitling watches</a></strong> </li><li><strong><a href="http://www.breitlingreplica…">Swiss Replica Breitling Watches Sale</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.hublot.me/">bublot watches chronograph</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.hublot.me/">hublot masterpiece watches</a></strong> <br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.loveweddingdress…">Vestidos de casamento da praia sexy</a></strong><br><strong><a href="http://www.loveweddingdress…">Vestidos de casamento
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.newtiffanyoutlet…">Prata esterlina tiffany</a></strong><br> <strong><a href="http://www.newtiffanyoutlet…">Tiffany outlet store</a></strong><br> <a href="http://www.newtiffanyoutlet…">Tiffany
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://pt.patek-philipe.com…">Patek</a></strong><strong><a href="http://www.patek-philipe.co…">Patek</a></strong><strong><a href="http://pt.patek-philipe.com…">Patek Philippe</a></strong><br><br><br> <a href="http://www.patek-philipe.co…"> <img src="http://www.patek-philipe.co…" alt="Deutsch"
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.bikinicool.top/p…">novos biquГ­nis para venda</a></strong></li><li><strong><a href="http://pt.bikinicool.top/os…">novos biquГ­nis para venda</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.bikinicool.top/p…">novos
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.pandoralove.cn/p…">Pandora outlet online</a></strong><br> <strong><a href="http://www.pandoralove.cn/p…">Pandora jewelry outlet</a></strong><br> Charms Pandora
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.vintagemoncler.t…">moncler outlet</a></strong><br><strong><a href="http://www.vintagemoncler.t…">lojas de tomada Moncler</a></strong><strong><a href="http://www.vintagemoncler.t…">moncler mulheres jaqueta</a></strong><br><br><br><br><a
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.fakepatekwatches…">Patek Philippe relГіgios</a></strong><br> <strong><a href="http://www.fakepatekwatches…">Patek Philippe rГ©plica Nautilus</a></strong><br> Replica
nsbivintobia: <a href="http://www.fakepatekwatches…">Patek Philippe relГіgios</a> <strong><a href="http://www.fakepatekwatches…">Patek Philippe relГіgios</a></strong> | <strong><a
Все события

Партнеры конкурса