Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Поэзия

Поэзия – один из самых сложных жанров для перевода. Важно передать и смысл, и форму произведения, поэтому от переводчика требуется не только знание языка, но и умение подобрать яркие, образные метафоры, рифму, передать ритмический рисунок, уловить смысл, вложенный автором. Поэтический текст требует от переводчика чувства стиля, знания тонкостей языка и поэтического таланта.

В этой номинации участвуют переводы стихотворений, хокку, танка, лимерик, а также фрагментов больших поэтических форм объемом до 10 000 знаков.

Номинация:      Сортировка:      Переводы с:

 

Unterm weißen Baume sitzend     
Перевод с немецкого: GrafBatiskaf
30.11 2014
Снегом деревце укрыто     Heinrich Heine
15 оценок      Комментарии 2 Итоговая оценка: 24.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 60

Come vorrei     
Перевод с итальянского: Арсений Волков
30.11 2014
Я так хочу     Ricchi e Poveri
11 оценок      Комментарии 4 Итоговая оценка: 23.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 170

Diebe     
Перевод с старонемецкого, немецкого: sergeyl
30.11 2014
Воры     Friedrich von Logau
22 оценки      Комментарии 37 Итоговая оценка: 25.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 11

My November Guest     
Перевод с английского: Елена Мелкумова
30.11 2014
Мой ноябрьский гость     Robert Frost
5 оценок      Комментарии 7 Итоговая оценка: 8.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 550

Elfen Lied     
Перевод с немецкого: rainbow
30.11 2014
Песнь эльфов     Goethe
1 оценка      Комментарии 1 Итоговая оценка: 1.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 827

Вераніка     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Вероника     Слова: Максім Багдановіч, музыка: Ігар Лучанок, Исполнение: Песняры
1 оценка      Комментарии 16 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 722

Слуцкія ткачыхі     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Слуцкие ткачихи     Слова: Максім Багдановіч, музыка: Уладзімір Мулявін, Исполнение: Песняры
3 оценки      Комментарии 30 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 526

Du liebst mich nicht     
Перевод с немецкого: Нелли
30.11 2014
Я тобой не любим     H. Heine
4 оценки      Комментарии 5 Итоговая оценка: 8.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 556

Passione     
Перевод с итальянского: Елена Мелкумова
30.11 2014
Страсть     Libero Bovio
1 оценка      Комментарии 4 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 724

Мой родны кут     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Мой край родной     Слова: Якуб Колас, Музыка: Ігар Лучанок, Исполнение: Песняры
5 оценок      Комментарии 34 Итоговая оценка: 14.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 395

By The Sea     
Перевод с английского: Марина
30.11 2014
Волна     Emily Dickinson
4 оценки      Комментарии 10 Итоговая оценка: 8.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 554

THE TWA CORBIES     
Перевод с английского: Бёрди
30.11 2014
ДВА ВОРОНА     Английская народная баллада
0 оценок      Комментарии 3 Итоговая оценка: 0.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 855

Sonnet LXVI     
Перевод с английского: Neimo
30.11 2014
Сонет 66     William Shakespeare
8 оценок      Комментарии 12 Итоговая оценка: 18.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 316

The English     
Перевод с английского : Polina Shapovalova
30.11 2014
Англичане     -
5 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 10.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 468

To Autumn     
Перевод с английского: Gulina
30.11 2014
К осени     John Keats
2 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 1.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 812

拥你入睡     
Перевод с китайского: Polina Shapovalova
30.11 2014
Обнимая тебя во сне     肖复兴
2 оценки      Комментарии 14 Итоговая оценка: 6.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 620

Three Limericks from ‘Book of Nonsense’     
Перевод с английского: Шипина Елена
30.11 2014
Три лимерика из "Книги чепухи"     Edward Lear
7 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 9.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 497

Veglia     
Перевод с итальянского: Lana
30.11 2014
Без сна     Giuseppe Ungaretti
1 оценка      Комментарии 6 Итоговая оценка: 0.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 835

Fidelity     
Перевод с английского: Пётр Смирнов
30.11 2014
Преданность     William Wordsworth
2 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 6.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 630

星とたんぽぽ     
Перевод с японского : Polina Shapovalova
30.11 2014
Белые помпоны (Звезда и одуванчик)     金子みすず
2 оценки      Комментарии 25 Итоговая оценка: 1.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 806


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 71565 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.swissmontres.cn/…"> mejor rГ©plica de relojes </a></strong></li><li><strong><a href="http://www.swissmontres.cn/…">rГ©plicas de relojes</a></strong></li><li><strong><a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">montblanc plumas en venta</a></strong></li></ul><br> <title>Baratos
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">salida moncler</a></strong><br><strong><a href="http://www.monclerjacketsus…">salida moncler</a></strong><br><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">tiendas de venta moncler</a></strong><br><br><br><br><ul><li><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">tiendas
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.tiffanycorp.cn/e…">Tiffany pulseras y collar de</a></strong><br> <strong><a href="http://www.tiffanycorp.cn/e…">oro pulseras de
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.bestreplicaomega…">rГ©plica de reloj</a></strong><br> <strong><a href="http://www.bestreplicaomega…">rГ©plicas de relojes</a></strong><br> <a class="category-products"
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.replicacartierwa…">relojes cartier</a></strong><strong><a href="http://www.replicacartierwa…"> mujeres relojes cartier </a></strong><strong><a href="http://www.replicacartierwa…">Relojes cartier
nsbivintobia: <strong><a href="http://es.replicawatcheson.…">mejor sitio de rГ©plicas de relojes</a></strong><br> <strong><a href="http://www.replicawatcheson…">mejor sitio
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">mejores rГ©plicas de relojes suizos</a></strong><strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">relojes baratos rГ©plica</a></strong><strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">rГ©plicas
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong><br> <strong><a href="http://www.montblancpensche…">Montblanc relleno de bolГ­grafo 12757</a></strong><br> <a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">oris swiss watches wiki</a></strong></li><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">replica watches</a></strong></li><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">replica watch forum
Все события

Партнеры конкурса