Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Мелодия

Музыка – одно из величайших изобретений человека. Она объединяет умы и сердца, помогает выразить и дополнить звуком то, что передает слово. Тексты музыкальных произведений часто своеобразны, требуют осознания, вдумчивости. Как и в жанре поэзии, перевод музыкальных произведений требует определенных стилистических приемов, умения подобрать рифму, облечь в слова основную идею. И более, чем в каком-либо другом виде перевода, здесь требуется умение подобрать правильный ритмический рисунок, соответствующий оригиналу – чтобы в переводе получился не просто подстрочник, а песня...

В данной номинации участвуют переводы текстов песен, фрагментов мюзиклов и т.п.

При поддержке фирмы
Мелодия

Номинация:      Сортировка:      Переводы с:

 

父亲     
Перевод с китайского: Ма Лина
26.11 2014
Отец     筷子兄弟
6 оценок      Комментарии 3 Итоговая оценка: 13.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 370

엄마     
Перевод с корейского: Catherine
25.11 2014
Мама     라디
27 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 23.9  балла Место в рейтинге Поэзия: 189

Pollution     
Перевод с английского: Seniora Dora
25.11 2014
загрязнения     Tom Lehrer
3 оценки      Комментарии 5 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 731

Blow Away the Morning Dew     
Перевод с ранний английского: Spirinetti
24.11 2014
Сдуй утреннюю росу     folk song/ballad
3 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 673

Irgendwie wunderbar     
Перевод с немецкого: Olga
23.11 2014
Всё же, это прекрасно!     Baschi
1 оценка      Комментарии 0 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 722

Белы Легіён     
Перевод с белорусского: Михаил Захаров
23.11 2014
Белый Легион     Стары Ольса(исполнитель)
7 оценок      Комментарии 14 Итоговая оценка: 12.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 382

Jej Portret     
Перевод с польского: strekozavrik
22.11 2014
Её портрет      Jonasz Kofta
7 оценок      Комментарии 30 Итоговая оценка: 21.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 229

Von     
Перевод с английского: rutta
22.11 2014
Надежда     Arnór Dan
13 оценок      Комментарии 18 Итоговая оценка: 27.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 39

The World     
Перевод с английского: rutta
22.11 2014
Мир     梶浦 由記 (Kajiura Yuki)
16 оценок      Комментарии 0 Итоговая оценка: 26.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 78

Hriste Bože     
Перевод с сербского: Михаил Захаров
22.11 2014
Христе Боже     Народная
20 оценок      Комментарии 35 Итоговая оценка: 25.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 120

Mаrchа dоs Реsсаdоrеs     
Перевод с португальского: belka
22.11 2014
Марш рыбаков     Dorival Caymmi
17 оценок      Комментарии 17 Итоговая оценка: 28.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 12

Ballada o Janku Wiśniewskim     
Перевод с польского: belka
22.11 2014
Баллада о Янеке Вишневском     Krzysztof Dowgiałło
11 оценок      Комментарии 14 Итоговая оценка: 27.7  балла Место в рейтинге Поэзия: 28

Nie chcemy komuny     
Перевод с польского: belka
22.11 2014
Не надо коммуны!     Nieznany
9 оценок      Комментарии 9 Итоговая оценка: 27.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 56

Nasza klasa     
Перевод с польского: belka
22.11 2014
Наш класс     Jacek Kaczmarski
20 оценок      Комментарии 40 Итоговая оценка: 26.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 68

Sowing Season     
Перевод с английского: Enclave
21.11 2014
Посевной сезон     Brand New band (Jesse Lacey)
30 оценок      Комментарии 33 Итоговая оценка: 25.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 140

Life On Mars?     
Перевод с английского: Joy
21.11 2014
Обитаем ли Марс?     David Bowie
3 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 485

Love story     
Перевод с английского: Indeed
20.11 2014
История Любви     Carl Sigman
2 оценки      Комментарии 5 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 659

Germania an ihre Kinder     
Перевод с немецкого: Студент
20.11 2014
Германия своим детям     Germania an ihre Kinder
4 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 10.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 451

Ծեր գնչուհին/Խոսքեր     
Перевод с армянского: listengort8
20.11 2014
Старая цыганка/Слова     Рубен Ахвердян
0 оценок      Комментарии 12 Итоговая оценка: 0.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 812

Nemo     
Перевод с английского: Sergey_S
19.11 2014
Имя мое без тебя     Nightwish
2 оценки      Комментарии 8 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 677


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 213 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 80264 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса