Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Girl Missing - Пропавшая девушка

09.11.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Girl Missing, Tess Gerritsen
Перевод с английского: Yelena G.
За час до начала ее смены, за час до того, когда она предположительно должна была приехать сюда, прибыл первый труп.
Вплоть до этого момента, день Кэт Новак был даже лучше обычного. Машина завелась с первого поворота ключа. Пробка на Телеграфе была не такой плотной и она даже ухитрилась проскочить все светофоры на зеленый свет. Кэт проскользнула в свой кабинет без пяти семь, и следующий час могла без всяких уколов совести расслабиться за рабочим столом в компании пончика с джемом и утреннего выпуска «Альбион Геральд». Некрологи она взяла за правило пропускать. Так получилось, что она уже знала все, что могли там написать.
А потом мимо её дверей проехала каталка с трупом, завернутым в черный пакет. «О, Боже», - подумала она. Через полминуты Кларк постучится к ней, чтобы попросить об услуге. С ужасом Кэт прислушивалась к скрипу колес каталки в коридоре. Дверь кабинета аутопсии открылась и закрылась, послышались приглушенные мужские голоса. Она посчитала: десять секунд, пятьдесят. Потом произошло то, что она и ожидала: кроссовки Кларка заскрипели по линолеуму.
- Доброе утро, Кэт, - сказал он, стоя в дверях.
- Доброе, Кларк, - вздохнула она.
- Представляешь, только что привезли одного.
- Да уж, какая наглость.
- Уже семь десять, - сказал Кларк. В голос его прокрались упрашивающие нотки. – Ты не могла бы оказать мне услугу…
- Но меня здесь нет, - она слизала капельку малинового джема с пальца. – До восьми часов, я не больше, чем игра твоего воображения.
- У меня времени нет обработать этого. Бет уже собрала детей и готова ехать, а я все ещё торчу здесь с очередной Джейн Доу*. Будь человеком.
- Это уже третий раз за последний месяц.
- У меня ведь семья. Они ждут, что я буду проводить время с ними. А ты – свободный человек.
- Ну конечно. Я же вечная разведенка.
Кларк подошел к столу и устроился напротив Кэт.
- В последний раз. У меня и Бет, понимаешь, сложности в отношениях. Мне нужны эти выходные, чтобы все начать заново. Я в долгу не останусь, обещаю.
Кэт вздохнула и закрыла «Геральд».
- Ладно, - сказала она. – Что там у тебя?
Кларк уже начал стягивать с себя халат, явно переключившись на режим выходных:
- Джейн Доу. Видимых повреждений нет. Опять что-то с кровью или ещё какой жидкостью внутри. Там с ней Сайкс и Ретчет.
- Они работают над этим делом?
- Да. Так что у тебя будет подробный полицейский отчет.
Кэт встала, отряхнув сахарную пудру с формы.
- Ты у меня в долгу, - сказала она, выходя в коридор.
- Знаю, знаю, - Кларк зашёл в свой кабинет, прихватив из него куртку – образ рыбака-нахлыстовика дополнялся перышками, торчащими из многочисленных карманов.
- Оставь и другим немного рыбы.
Он улыбнулся и махнул рукой на прощание:
- Поеду в Мэн, - сказал он, направляясь к лифту. – Увидимся на следующей неделе.
Сдавшись, Кэт толкнула дверь в прозекторскую и вошла. Черный пакет с телом, ещё нетронутый, лежал на столе. Здесь же её ждали лейтенант Лу Сайкс и сержант Винс Ретчет, профессионалы в расследовании убийств с применением холодного и огнестрельного оружия. Сайкс как всегда выглядел элегантно в своем костюме с галстуком – черный убойный детектив, который всегда совмещал трупы и коллекции от «Версаче». Его напарник, Винс Ретчет, напротив, словно был извечным лицом диетических завтраков. Ретчет смотрел с восхищением на банки с образцами на полках.
- Это что ещё за черт? – спросил он, указывая на банку. Старый добрый Винс; он никогда не боялся выглядеть глупо.
- Правая средняя доля легкого, - ответила Кэт.
- А я-то думал, это мозги.
Сайкс рассмеялся:
- Вот поэтому доктор здесь – она, а ты лишь тупой коп.
Он поправил галстук и посмотрел на неё:
- Разве не Кларк должен заниматься этим?
Кэт натянула резиновые перчатки:
- Боюсь, что заниматься им буду я.
- … Хотя твоя смена начинается в восемь.
- И не говори, - она подошла к столу и уставилась на пакет, чувствуя привычное нежелание расстегивать молнию и обнажать то, что скрывает черный полиэтилен. «И сколько же раз я уже открывала эти пакеты?» - спросила она себя. Сотню? Пару сотен? Каждый из них хранил собственную пугающую историю. Самым сложным здесь было расстегнуть молнию, открыть содержимое. После того, как она открывала очередное тело, после того как, она уже испытала рефлекторный шок от его вида, она могла работать с научным беспристрастием. Но первое впечатление, первая реакция всегда были искренними, и это было нечто, что она не могла контролировать.
- Ну, так что, парни, - она сказала. - Что произошло?
Yelena G.
Girl Missing
An hour before her shift started, an hour before she was even supposed to be there, they rolled the first corpse through the door.
Up until that moment, Kat Novak’s day had been going better than usual. Her car had started on the first turn of the key. Traffic had been sparse on Telegraph, and she’d hit all the green lights. She’d managed to slip into her office at five to seven, and for the next hour she could lounge guiltlessly at her desk with a jelly doughnut and today’s edition of the Albion Herald. She made a point of skipping the obituaries. Chances were she already knew all about them.
Then a gurney with a black body bag rolled past her doorway. Oh Lord, she thought. In about thirty seconds, Clark was going to knock at her door, asking for favors. With a sense of dread, Kat listened to the
gurney wheels grind down the hall. She heard the autopsy room doors whisk open and shut, heard the distant rumble of male voices. She counted ten seconds, fifteen. And there it was, just as she’d anticipated: the sound of Clark’s Reeboks squeaking across the linoleum floor.
He appeared in her doorway. ‘Morning, Kat,’ he said.
She sighed. ‘Good morning, Clark.’
‘Can you believe it? They just wheeled one in.’
‘Yeah, the nerve of them.’
‘It’s already seven ten,’ he said. A note of pleading crept into his voice. ‘If you could just do me this favor . . .’
‘But I’m not here.’ She licked a dollop of raspberry jelly from her fingers. ‘Until eight o’clock, I’m nothing more than a figment of your imagination.’
‘I don’t have time to process this one. Beth’s got the kids packed and ready to take off, and here I am,stuck with another Jane Doe. Have a heart.’
‘This is the third time this month.’
‘But I’ve got a family. They expect me to spend time with them. You’re a free agent.’
‘Right. I’m a divorcee, not a temp.’
Clark shuffled into her office and leaned his ample behind against her desk. ‘Just this once. Beth and I, we’re having problems, you know, and I want this vacation to start off right. I’ll return the favor sometime. I promise.’
Sighing, Kat folded up the Herald. ‘Okay,’ she said. ‘What’ve you got?’
Clark was already pulling off his white coat, visibly shifting to vacation mode. ‘Jane Doe. No obvious trauma. Another body-fluid special. Sykes and Ratchet are in there with her.’
‘They bring her in?’
‘Yeah. So you’ll have a decent police report to work with.’
Kat rose to her feet and brushed powdered sugar off her scrub pants. ‘You owe me,’ she said, as they headed into the hall.
‘I know, I know.’ He stopped at his office and grabbed his jacket – a fly-fisherman’s version, complete with a zillion pockets with little feathers poking out.
‘Leave a few trout for the rest of us.’
He grinned and gave her a salute. ‘Into the wilds of Maine I go,’ he said, heading for the elevator. ‘See you next week.’
Feeling resigned, Kat pushed open the door to the autopsy room and went in.
The body, still sealed in its black bag, lay on the slab. Lieutenant Lou Sykes and Sergeant Vince Ratchet,veterans of the local knife and gun club, were waiting for her. Sykes looked dapper as usual in a suit and tie – a black homicide detective who always insisted on mixing corpses with Versace. His partner, Vince Ratchet, was, in contrast, a perpetual candidate for Slim-Fast. Ratchet was peering in fascination at a specimen jar on the shelf.
‘What the hell is that?’ he asked, pointing to the jar. Good old Vince; he was never afraid to sound stupid.
‘That’s the right middle lobe of a lung,’ Kat said.
‘I would’ve guessed it was a brain.’
Sykes laughed. ‘That’s why she’s the doc and you’re just a dumb cop.’ He straightened his tie and looked at her. ‘Isn’t Clark doing this one?’
Kat snapped on a pair of gloves. ‘Afraid I am.’
‘Thought your shift started at eight.’
‘Tell me about it.’ She went to the slab and gazed down at the bag, feeling her usual reluctance to open the zipper, to reveal what lay beneath the black plastic. How many of these bags have I opened? she wondered. A hundred, two hundred? Each one contained its own private horror story. This was the hardest part, sliding down the zipper, unveiling the contents. Once a body was revealed, once she’d weathered the initial shock of its appearance, she could set to work with a scientist’s dispassion. But the first glimpse, the first reaction – that was always pure emotion, something over which she had no control.
‘So, guys,’ she said. ‘What’s the story here?’
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 2 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 20:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 225
Средняя оценка: 26.67
Итоговая оценка: 8.00
Общее число оценок: 3
Число комментариев: 5
Число посещений страницы: 8146
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    5
Татьяна
Татьяна говорит:
0
11.11.2013 00:01   #
Спасибо!
- так понравился оригинал, что залезла в правила, вспомнила, что такое анафора, рамочные конструкции,и проч, и для чего вся эта сстилистика английского языка нужна, ... страшно, страшно.
...прибыл первый труп. - спотыкнулась, эм... мб глагол поменять?
...Черный пакет с телом, ещё нетронутый, лежал на столе. - кмк, тут надо подкорректировать, а то, "нетронутое тело"? "нетронутый пакет"?

Еще раз спс - вещь классная!
yaoxuemei
yaoxuemei говорит:
0
10.11.2017 14:49   #
yaoxuemei20171110
wanglili
wanglili говорит:
0
11.11.2017 05:16   #
20171111wanglili
xukaimin
xukaimin говорит:
0
16.11.2017 05:05   #
2017.11.16xukaimin
HYst
HYst говорит:
0
17.11.2017 05:05   #
ble,
L’idée
Un instant encore, il se
Il
La piste longeait
C’était une
Morganson laissa son tra?neau
Il déposa

Le
— Ne

Le
Morganson reprit

Morganson inclina la bouteille

Du
Lentement il but la merveilleuse liqueur, dont il sentait le feu lui mordre

— Je l’ai,
— Toutes
— C’est bien
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 204 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 76945 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Партнеры конкурса