Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Trees - Деревья

11.10.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Trees, Joyce Kilmer
Перевод с английского: Софья Полянкина
Счастливым быть мне, коль узрей я
Стих, столь прекрасный, сколь деревья.

Деревья пить попросят чуть -
И мать-земля даёт им грудь.

Деревья... им же Бога видно,
Их ветви сложены в молитве.

Деревья, на чьи кроны летом
Дома малиновок надеты.

Сокрыл в них снег свои следы;
Деревья и с дождём на "ты".

Поэты - только подмастерья.
Бог - Тот, кто сочинил деревья.
Софья Полянкина
Trees
I think that I shall never see
A poem lovely as a tree.

A tree whose hungry mouth is prest
Against the sweet earth's flowing breast;

A tree that looks at God all day,
And lifts her leafy arms to pray;

A tree that may in summer wear
A nest of robins in her hair;

Upon whose bosom snow has lain;
Who intimately lives with rain.

Poems are made by fools like me,
But only God can make a tree.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 6 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 09:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 373
Средняя оценка: 19.38
Итоговая оценка: 15.50
Общее число оценок: 8
Число комментариев: 5
Число посещений страницы: 7530
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    5
Фёдор Каузов
Фёдор Каузов говорит:
+1
11.10.2013 20:04   #
Не могу не поставить положительную оценку произведению, пропитанному пантеистическим мироощущением.
Владимир О.
Владимир О. говорит:
+1
12.10.2013 12:10   #
Не могу не поставить положительную оценку произведению, пропитанному фростовским духом:)). Однако, "Счастливым быть мне, коль узрей я/Стих...". Коль узрей я - как-то... Либо "узрей я", либо "Коль узрел(а) я". И еще: коль-столь-сколь...
Софья Полянкина
Софья Полянкина говорит:
0
12.10.2013 13:00   #
Владимир, в первой строке я использовала условное предложение, направленное в будущее время. Мол, "если узрею, то буду счастлив, но увы...". Прошедшее не вписывается в эту задумку.

А на счёт коль-столь-сколь согласна. На чей-то слух звучит, как перебор.

Но благодарю за положительную оценку и Вас, и Фёдора! :)
Владимир О.
Владимир О. говорит:
+1
12.10.2013 13:05   #
Спасибо за разъяснение, Софья. Но, боюсь, Марго, если заметит, покритикует Вас за это условное предложение:).
Марго
Марго говорит:
+1
12.10.2013 18:47   #
Честно говоря, я на первой строфе тоже спотыкаюсь. А в целом "что-то в этом есть". :)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 202 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 76728 (14)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

oarltonodil: through the annuals, you will not be troublesome the perennials.Perennials
oarltonodil: <strong><a href="/">dr dre beats on sale</a></strong> <strong><a href="/">Beats By Monster
oarltonodil: <strong><a href="/">replica watches</a></strong> <br> <strong><a href="/">rolex</a></strong> <br> <a href="/">rolex</a> Dior
oarltonodil: <br><strong><a href="/">Cheap Giuseppe Zanotti ladies's shoes</a></strong> <strong><a href="/">price cutting Christian
oarltonodil: t day.<br /> <br /> Another important factor is picking
oarltonodil: <strong><a href="/">timberland boots</a></strong> <br><strong><a href="/">timberland boots for women</a></strong> <strong><a href="/">timberland
oarltonodil: <strong><a href="/">cheap wedding dresses for sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">cheap wedding
oarltonodil: <strong><a href="/">discount Jimmy Choo shoes</a></strong> <br> <strong><a href="/">Jimmy Choo Sandals
oarltonodil: <a href="/">Sexy Beach Wedding Dresses Sale</a> <br><strong><a href="/">Sexy Beach Wedding
oarltonodil: <strong><a href="/">high quality replica watches</a></strong> | <strong><a href="/">swiss Mechanical movement
Все события

Партнеры конкурса