Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Sonnet To Chillon - Сонет к Шильонскому узнику

09.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Sonnet To Chillon, Lord Byron
Перевод с английского: Анжелина
Бессмертный дух свободного ума!
Ты светоч яркий, в сердце чистом дом
Надежный, твой, и ты хозяин в нем.
Свободе, свету не страшна тюрьма.

И сыновья твои прикованы к цепям,
К сырому мраку каменной темницы,
Но помнят люди их деяния и лица,
Не даст свобода победить теням.

Шильон! Тюрьма твоя – святое место,
Ее печальный пол – алтарь, где ты бывал.
Твои следы шагов, шагов протеста,
До ям протерли скальный тот подвал.
Нельзя стереть их, Бонивар! - Да, честно:
От татей к Богу ты по ним шагал.
Анжелина
Sonnet To Chillon
Eternal spirit of the chainless mind!
Brightest in dungeons, Liberty! thou art,
For there thy habitation is the heart,
The heart which love of thee alone can bind;

And when thy sons to fetters are consigned
To fetters, and the damp vault's dayless gloom,
Their country conquers with their martyrdom,
And Freedom's fame finds wings on every wind.

Chillon! thy prison is a holy place,
And thy sad floor an altar, for 'twas trod,
Until his very steps have left a trace

Worn, as if thy cold pavement were a sod,
By Bonnivard! - May none those marks efface!
For they appeal from tyranny to God.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 2 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 10:01 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 581
Средняя оценка: 23.33
Итоговая оценка: 8.75
Общее число оценок: 3
Число комментариев: 0
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    0
Нет комментариев
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 80249 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса