Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Still reading fairy stories - Читаю сказки

01.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Still reading fairy stories, Jenny Joseph
Перевод с английского: Фёдор
На сказках если бы ты вырос,
Как я когда-то,
Ты знал бы, куда принц стремился
К любви крылатой.
И если б жил ты в этом мире
Прекрасных грёз,
Ты знал бы: принц прошёл достойно
Дорогой роз.

А если б ты узнал, что принц однажды
Свернул с пути?
Совсем не тот финал, который хочешь
Ты обрести.
Растаяло блаженство, свет рассеялся:
Всего лишь сон.
Молчанье. Силой жизни наполняет поцелуй –
И только он.

И древний замок, где живём мы, уже сто лет как продаётся
Без опаски.
Нас будто бы заколдовала чародейка
Из детской сказки.
Фёдор
Still reading fairy stories
If you were bred on fairy tales
As was I
You would know where the prince was going to
And why;
And if you had then also lived in the world
As I have done
You would know that he went past the ten-foot wall of roses
And kept straight on.

And if I told you that somehow he once turned back
And hacked his way through
Would you join in then, and finish the story the way
I want you to;
Saying that the clash of light when she woke was
Cymbals of bliss
And the power of life through that long-waiting silence was
All in the kiss;

And agree, since we lounge in the court of a great castle with a hundred years’ sign
That says: ‘For Sale’
It must be that we are bewitched, and that this is
A fairy tale.
Jenny Joseph
Jenny Joseph
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 2 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 4 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 4 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 12:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 289
Средняя оценка: 18.00
Итоговая оценка: 18.00
Общее число оценок: 10
Число комментариев: 4
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    4
 Марина Зарубина
Марина Зарубина говорит:
0
05.12.2012 13:36   #
Мне понравилось.
елизавета
елизавета говорит:
0
14.12.2012 21:28   #
прикольно но маловато
Анна Владленовна
Анна Владленовна говорит:
0
14.12.2012 21:29   #
Между прочим, интересно сделано.
nina
nina говорит:
0
14.12.2012 22:13   #
Необычная форма - и в оригинале, и в переводе.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 74015 (80)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

oarltonodil: <strong><a href="/">anillos de compromiso cartier</a></strong><br> <strong><a href="/">anillos de compromiso cartier</a></strong><br>
oarltonodil: <strong><a href="/">mens relojes</a></strong><br><strong><a href="/">relojes</a></strong><br><strong><a href="/">relojes en lГ­nea</a></strong><br><br><br><br><br><br><br> <a href="/"> <img
oarltonodil: <strong><a href="/">cartier relojes</a></strong> | <strong><a href="/">cartier</a></strong> | <strong><a href="/">cartier</a></strong><br> <title>Cartier,
oarltonodil: <strong><a href="/">moncler kids coats</a></strong> <br> <strong><a href="/">moncler women</a></strong> <br> ances
oarltonodil: rsey-c-28.html cheap Italy Jersey http://www.lamotorcyclefilm… ... -c-12.html cheap Juventus Jersey
oarltonodil: <strong><a href="/">links of london sweetie bracelet</a></strong> <br> <strong><a href="/">links of
oarltonodil: <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong> <br> <strong><a href="/">replica watches</a></strong> <br> <a
oarltonodil: <strong><a href="/">belstaff store</a></strong> <br> <strong><a href="/">belstaff men jackets</a></strong> <br> t
oarltonodil: <strong><a href="/">Orologi da uomo Replica Patek Replica Patek Ladies 'Orologi
oarltonodil: <br><strong><a href="/">when do tickets go on sale for daytona 500</a></strong><br><strong><a
Все события

Партнеры конкурса