Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Bon voyage - Счастливого пути

05.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Bon voyage, Martin Rappeneau
Перевод с французского: Тельнов Сергей
Счастье ускользает
От тех, кто страх питает
К любви, что раз дается.
Их сердце не разобьется
И не сможет растаять.

Но так приятно увлечься
Ласковой речью.
Обещание встречи ―
И путь мой намечен.
Вперед безвозвратно,
Лишь туда и обратно.

За вёрсты отсюда
Буду ждать друга.
И отправимся вместе
Налегке и без спеси.
Лишь туда и обратно,
К любви безвозвратно.
Тельнов Сергей
Bon voyage
Il n'y pas de bonheur
Pour ceux qui ont peur
De l'amour qui se donne,
Pour ceux qui emprisonnent
Les élans de leur coeur .

Mais se laisser prendre
Par des mots tendres .
Une voix de velours
C'est un présage
Pour un voyage ,
Pour un aller-retour .

Mille kilomètres ,
Vous me rejoindrez peut-être
Pour ce voyage
Sans un bagage .
Juste un aller-retour ,
Un aller pour un amour
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 0 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 2 голоса
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 06:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 690
Средняя оценка: 10.00
Итоговая оценка: 3.75
Общее число оценок: 3
Число комментариев: 0
Число посещений страницы: 2969
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    0
Нет комментариев
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 190 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 68504 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

oarltonodil: apel rummage sale under consideration and wipe out all any
oarltonodil: <br><strong><a href="http://www.patekwatchespric…">watches</a></strong><strong><a href="http://www.patekwatchespric…">patek</a></strong><br><strong><a href="http://www.patekwatchespric…">patek phillipe</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>http://www.girltiffany.com/ tiffany outlet,tiffany jewelry outlet,tiffany and
oarltonodil: <br><strong><a href="http://www.monclermore.com">moncler jacket sale</a></strong> <strong><a href="http://www.monclermore.com">moncler outlet</a></strong> <br><strong><a href="http://www.monclermore.com">moncler jacket</a></strong>
oarltonodil: rity system).Without having an HSS, make sure you purchase a
oarltonodil: <strong><a href="http://www.outlet-moncler.t…">moncler kids outlet</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.outlet-moncler.t…">moncler womens jackets</a></strong> <br>
oarltonodil: <strong><a href="http://www.omegawatchesforc…">watches for men</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.omegawatchesforc…">watches for sale</a></strong> <br>
oarltonodil: <strong><a href="http://www.omegawatchesforc…">Speedmaster</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.omegawatchesforc…">replica watches</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.omegawatchesforc…">Omega replica</a></strong>
oarltonodil: <strong><a href="http://www.coatshopping.us/">moncler mens jacket sale</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.coatshopping.us/">moncler online</a></strong> <br>
oarltonodil: <a href="http://www.jacketcoatonline…">moncler kids outlet</a> the your vacuum pressure brushes so
oarltonodil: http://www.girltiffany.com/ tiffany outlet,tiffany jewelry outlet,tiffany and co outlet,tiffany outlet online,tiffany
Все события

Партнеры конкурса