Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Виктор Коллегорский


Языки, с которых я перевожу
переводил стихи более, чем с 25 языков
Языки, на которые я перевожу
русский
Статус
Профессионал
Переводил Низами (всю лирику, кроме касыд), Хафиза, Руми, Омара Хайяма, Алишера Навои, Сеида Азима Ширвании и др. В книге Сабира в Большой серии Библиотеки поэта опубликовал более 10 не переводившихся ранее стихотворений. Переводил также английскую народную поэзию, Эмили Дикинсон, Киплинга, Эзру Паунда, Огдена Нэша. В переводческой антологии «Строфы века» опубликованы переводы украинской классики. В "Новом мире" были напечатаны переводы древнерусской силлабической поэзии.
Виктор Коллегорский
Конкурсные работы:
Нет работ
Конкурсные работы за 2013 год:
J’ai possédé maîtresse honnête...     
Перевод с французского: Виктор Коллегорский
10.12 2013
С достойною любовницей я жил...     Пушкин
10 оценок      Комментарии 7 Итоговая оценка: 22.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 236

King David and King Solomon...     
Перевод с английского: Виктор Коллегорский
10.12 2013
В веселье провождали дни...     James Ball Naylor
5 оценок      Комментарии 2 Итоговая оценка: 14.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 431

The Pig     
Перевод с английского: Виктор Коллегорский
10.12 2013
Свинья     Ogden Nash
8 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 14.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 407


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 79469 (3)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса