Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Фрида Шутман


Языки, с которых я перевожу
английский, иврит, русский, украинский, идиш
Языки, на которые я перевожу
русский, английский, иврит
Статус
Любитель
По образованию я педагог. Литературные переводы - моё хобби. Уже несколько лет участвую в интернетовских конкурсах перевода. Участвовала также и в Конкурсах Музыка перевода II и III. Награждена Почётной грамотой за перевод с иврита.
Ссылка на соц. сеть
http://www.stihi.ru/avtor/sipurim
Фрида Шутман
Конкурсные работы:
Нет работ
Конкурсные работы за 2012 год:
הולכים אל הלא נודע     
Перевод с иврита: Фрида Шутман
01.10 2012
Дорога в неизвестное     Лейла Бен Харуш לילה בן הרוש
11 оценок      Комментарии 24 Итоговая оценка: 21.8  балла Место в рейтинге Публицистика: 22

בריטניה: בן 20 זוכר כל שנייה מחייו בעשור האחרו     
Перевод с иврита: Фрида Шутман
01.10 2012
Британия: молодой человек 20-ти лет помнит каждое мгновение своей жизни за последние десять лет     מערכת וואלה! חדשות
11 оценок      Комментарии 35 Итоговая оценка: 23.6  балла Место в рейтинге Публицистика: 8

Hill People     
Перевод с английского: Фрида Шутман
07.10 2012
Люди с холмов     Louise Crisp/Луиза Крисп
10 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 16.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 351

The Eye     
Перевод с английского: Фрида Шутман
11.10 2012
Глаз     David Musgrave/Дэвид Масгрейв
16 оценок      Комментарии 22 Итоговая оценка: 21.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 186

Диснейленд     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
14.10 2012
Диснейленд     Алла Топчiй/Алла Топчий
12 оценок      Комментарии 14 Итоговая оценка: 19.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 254

Nyatri Tsampo     
Перевод с английского: Фрида Шутман
17.10 2012
Коронованный на плечах     Veena Mehta/Вина Мехта
11 оценок      Комментарии 16 Итоговая оценка: 21.4  балла Место в рейтинге Проза: 84

Старi легенди на новий лад     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
19.10 2012
Старые легенды на новый лад     Алла Топчiй/Алла Топчий
7 оценок      Комментарии 16 Итоговая оценка: 19.4  балла Место в рейтинге Поэзия: 261

Засумував порожній пляж…     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
05.11 2012
Взгрустнул осиротевший пляж…     Людмила ГНАТЮК
19 оценок      Комментарии 41 Итоговая оценка: 24.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 29

* * *     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
10.11 2012
* * *     Сергiй Гупало
6 оценок      Комментарии 17 Итоговая оценка: 22.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 148

Конкурсные работы за 2011 год:
הנערה בעלת צמות הפשתן     
Перевод с иврита: Фрида Шутман
07.10 2011
Девушка с льняными волосами      Далья Равикович דליה רביקוביץ
8 оценок      Комментарии 9 Итоговая оценка: 20.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 133

Rain     
Перевод с английского: Фрида Шутман
08.10 2011
Дождь     Shel Silverstein
17 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 15.9  балла Место в рейтинге Поэзия: 286

בגן מוקסם     
Перевод с иврита: Фрида Шутман
10.10 2011
В заколдованном саду      Йегуда Амихай יהודה עמיחי
8 оценок      Комментарии 4 Итоговая оценка: 17.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 240

הבדידות     
Перевод с иврита: Фрида Шутман
15.10 2011
Одиночество     דקוטה
12 оценок      Комментарии 14 Итоговая оценка: 18.3  балла Место в рейтинге Проза: 78

Така довга     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
15.10 2011
Так длинна     Алла Топчiй
22 оценки      Комментарии 25 Итоговая оценка: 19.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 190

Холодний дощ     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
25.11 2011
Холодный дождь     Алла Топчiй
3 оценки      Комментарии 10 Итоговая оценка: 8.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 498

בליצן בײַ נאַכט     
Перевод с идиша: Фрида Шутман
25.11 2011
Молнии в ночи     אלקסאנדר סולדאטוב-יציק מאיירס
5 оценок      Комментарии 4 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 375

Перечекати дощ     
Перевод с украинского: Фрида Шутман
28.11 2011
Дождь переждать     Галина Тарасюк
5 оценок      Комментарии 1 Итоговая оценка: 13.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 349

אױף דעם טיש ...     
Перевод с идиша: Фрида Шутман
29.11 2011
На столе…     איציק מאירס) אלכּסנדר מ. סאָלדאָטאָװ)
5 оценок      Комментарии 7 Итоговая оценка: 13.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 354

Мои значки за 2012 год:
Мои значки за 2011 год:

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 202 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 76593 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Партнеры конкурса