Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Елена Багдаева


Языки, с которых я перевожу
английский, испанский
Языки, на которые я перевожу
русский, английский
Статус
Любитель
По образованию - инженер (теперь на пенсии). Более 40 занималась исключительно переводом (письменным), в основном, техническим, с англ. яз. и на англ. яз. Есть опыт перевода с исп. языка, и, кроме того, было издано несколько книжек обще- популярной и психологической тематики в моих переводах с англ. яз. и/или с моей редактурой. В свое время переводила для журнала, кот. в англоязычном варианте назывался Scientific American - по разным тематикам. Время от времени занимаюсь худ. переводом прозы и поэзии (исп. и англ.; для себя; в этом качестве не издавалась).
Елена Багдаева
Конкурсные работы:
Нет работ
Конкурсные работы за 2013 год:
EL NEGRO MAR     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
08.10 2013
ТЕМНОКОЖЕЕ МОРЕ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
18 оценок      Комментарии 42 Итоговая оценка: 23.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 174

PALMA SOLA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
09.10 2013
ОДИНОКАЯ ПАЛЬМА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
9 оценок      Комментарии 38 Итоговая оценка: 18.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 312

PAS DE TÉLÉPHONE…     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
10.10 2013
НЕТ ТЕЛЕФОНА... (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
14 оценок      Комментарии 47 Итоговая оценка: 23.9  балла Место в рейтинге Поэзия: 152

"Dear March, come in!..."     
Перевод с английского: Елена Багдаева
11.10 2013
"Милый Март – входи!.." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
6 оценок      Комментарии 14 Итоговая оценка: 17.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 344

"It's all I have to bring today…"     
Перевод с английского: Елена Багдаева
11.10 2013
"Всё, что смогла я принести..." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
7 оценок      Комментарии 9 Итоговая оценка: 15.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 385

"To make a prairie it takes a clover and one bee…"     
Перевод с английского: Елена Багдаева
12.10 2013
"Чтоб прерию сделать..." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
6 оценок      Комментарии 23 Итоговая оценка: 13.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 447

"We outgrow love, like other things…"     
Перевод с английского: Елена Багдаева
12.10 2013
"Мы вырастаем из любви , как из одежды..." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
9 оценок      Комментарии 29 Итоговая оценка: 17.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 336

"Me prove it now – Whoever doubt…"     
Перевод с английского: Елена Багдаева
14.10 2013
"Сделаю это – нет сомнений..." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
5 оценок      Комментарии 25 Итоговая оценка: 12.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 476

"I reason, earth is short…"     
Перевод с английского: Елена Багдаева
16.10 2013
"Думаю, жизнь коротка..." (Эмили Дикинсон)     Emily Dickinson
3 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 7.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 647

AGUA DEL RECUERDO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
19.10 2013
ПО ВОДАМ ПАМЯТИ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
7 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 18.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 318

"Oh las cuatro paredes de la celda..."     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
20.10 2013
ЧЕТЫРЕ СТЕНЫ (Сесар Вальехо)     César Vallejo
5 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 12.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 477

DIME     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
22.10 2013
СКАЖИ МНЕ (Мигель Эрнандес)     Miguel Hernández
3 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 5.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 734

"Fuera menos penado, si no fuera…"     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
22.10 2013
"Я терзался бы меньше, если б не было…" (Мигель Эрнандес)     Miguel Hernández
1 оценка      Комментарии 5 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 867

SER ONDA, OFICIO, NIÑA, ES DE TU PELO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
22.10 2013
ВОЛНОЙ БЫТЬ, ДЕВОЧКА – ВОТ ДЕЛО ДЛЯ ТВОИХ ВОЛОС     Miguel Hernández
5 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 466

RETRATO DEL SINSONTE     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
28.10 2013
ПОРТРЕТ ПЕРЕСМЕШНИКА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
12 оценок      Комментарии 30 Итоговая оценка: 22.9  балла Место в рейтинге Поэзия: 216

RETRATO DEL ZUNZÚN     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
28.10 2013
ПОРТРЕТ КОЛИБРИ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
9 оценок      Комментарии 31 Итоговая оценка: 20.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 285

RETRATO DEL GORRIÓN     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
28.10 2013
ПОРТРЕТ ВОРОБЬЯ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
13 оценок      Комментарии 37 Итоговая оценка: 25.4  балла Место в рейтинге Поэзия: 35

LA NUEVA MUSA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
30.10 2013
НОВАЯ МУЗЫКА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
20 оценок      Комментарии 186 Итоговая оценка: 23.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 180

SONETO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
03.11 2013
СОНЕТ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
8 оценок      Комментарии 74 Итоговая оценка: 14.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 406

¿PUEDES?     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
04.11 2013
СМОЖЕШЬ? (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
19 оценок      Комментарии 257 Итоговая оценка: 25.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 21

LLUEVE CADA DOMINGO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
08.11 2013
И СНОВА ДОЖДЬ В ВОСКРЕСЕНЬЕ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
4 оценки      Комментарии 9 Итоговая оценка: 11.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 516

MADRIGAL     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
11.11 2013
ЕЩЕ ОДИН МАДРИГАЛ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
8 оценок      Комментарии 127 Итоговая оценка: 14.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 405

MARIPOSA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
14.11 2013
БАБОЧКА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
6 оценок      Комментарии 19 Итоговая оценка: 14.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 420

VINO USTED DE TAN LEJOS     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
14.11 2013
ВЫ ПРИШЛИ ИЗ ТАКОГО ДАЛЁКА … (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
15 оценок      Комментарии 122 Итоговая оценка: 24.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 116

FANTASÍA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
18.11 2013
ФАНТАЗИЯ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
15 оценок      Комментарии 130 Итоговая оценка: 24.7  балла Место в рейтинге Поэзия: 84

PIEDRA PULIDA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
22.11 2013
КАМЕНЬ-ГОЛЫШ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
6 оценок      Комментарии 28 Итоговая оценка: 12.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 472

TU RECUERDO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
23.11 2013
ВОСПОМИНАНИЕ О ТЕБЕ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
4 оценки      Комментарии 12 Итоговая оценка: 6.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 664

AUTOBUS A LA ESTACION     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
24.11 2013
АВТОБУС (Камило Хосе Села)     Camilo José Cela
13 оценок      Комментарии 50 Итоговая оценка: 24.6  балла Место в рейтинге Проза: 23

ANA MARÍA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
25.11 2013
АННА-МАРИЯ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
5 оценок      Комментарии 66 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 464

INTRODUCTION TO POETRY     
Перевод с английского: Елена Багдаева
28.11 2013
ПЕРВАЯ ВСТРЕЧА С ПОЭЗИЕЙ (Билли Колинз)     Billy Collins
14 оценок      Комментарии 43 Итоговая оценка: 24.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 122

PIEDRA DE HORNO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
29.11 2013
БАГРОВОЕ ПЛАМЯ В ЖЕРЛЕ ПЕЧИ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
17 оценок      Комментарии 166 Итоговая оценка: 22.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 221

BY A SWIMMING POOL OUTSIDE SYRACUSA     
Перевод с английского: Елена Багдаева
01.12 2013
БЕСЕДЫ У БАССЕЙНА, В ДОЛИНЕ ПОД СИРАКУЗАМИ(Билли Коллинз)     Billy Collins
5 оценок      Комментарии 31 Итоговая оценка: 9.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 553

ALTA NIÑA DE CAÑA Y AMAPOLA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
03.12 2013
ДЛИННОНОГАЯ ДЕВОЧКА ИЗ ТРОСТНИКА И МАКА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
6 оценок      Комментарии 31 Итоговая оценка: 16.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 365

THE ONLY DAY IN EXISTENCE     
Перевод с английского: Елена Багдаева
06.12 2013
ОДИН ДЕНЬ ИЗ ЖИЗНИ (Билли Коллинз)     Billy Collins
4 оценки      Комментарии 43 Итоговая оценка: 11.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 513

I ASK YOU     
Перевод с английского: Елена Багдаева
09.12 2013
Я СПРАШИВАЮ ВАС (Билли Коллинз)     Billy Collins
4 оценки      Комментарии 15 Итоговая оценка: 11.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 514

Конкурсные работы за 2012 год:
A VECES...     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
09.11 2012
ИНОГДА... (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
7 оценок      Комментарии 11 Итоговая оценка: 21.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 200

SOLO DE GUITARRA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
09.11 2012
СОЛО ДЛЯ ГИТАРЫ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
10 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 22.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 169

From A BOOK OF NONSENSE and from NONSENSE SONGS     
Перевод с английского: Елена Багдаева
25.10 2012
Из "КНИЖКИ БЕССМЫСЛИЦ" и из "НЕСУРАЗНЫХ ПЕСЕНОК"     Edward Lear
9 оценок      Комментарии 17 Итоговая оценка: 21.1  балла Место в рейтинге Поэзия: 208

ELEGÍA CAMAGÜEYANA y otros poesías     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
25.10 2012
ЭЛЕГИЯ КАМАГУЭЮ и другие стихи     Nicolás Guillén
6 оценок      Комментарии 25 Итоговая оценка: 21.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 202

Fragmento del ciclo "ESPAÑA, APARTA DE MI ESTE CÁLIZ"     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
26.10 2012
Отрывок из цикла "Испания: да минует меня чаша сия"     César Vallejo
16 оценок      Комментарии 56 Итоговая оценка: 22.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 164

VOCACION DE REPARTIDOR     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
16.11 2012
ПРИЗВАНИЕ РОБЕРТИТО (Камило Хосе Села)     Camilo José Cela
15 оценок      Комментарии 73 Итоговая оценка: 23.0  балла Место в рейтинге Проза: 42

DOS BUTACAS SE TRASLADAN DE HABITACIÓN     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
14.11 2012
ПЕРЕСТАНОВОЧКА (Камило Хосе Села)     Camilo José Cela
6 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 20.0  балла Место в рейтинге Проза: 109

ПОЭЗИЯ     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
09.11 2012
ПОЭЗИЯ (Густаво Адольфо Беккер)     Gustavo Adolfo Bécquer
3 оценки      Комментарии 11 Итоговая оценка: 11.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 494

Mother Goose. Part I     
Перевод с английского: Елена Багдаева
07.11 2012
Матушка Гусыня. Часть I     Folklore (mainly)
3 оценки      Комментарии 11 Итоговая оценка: 10.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 526

Mother Goose. Part II     
Перевод с английского: Елена Багдаева
07.11 2012
Матушка Гусыня. Часть II     Folklore (mainly)
4 оценки      Комментарии 23 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 439

Mother Goose. Part III     
Перевод с английского: Елена Багдаева
07.11 2012
Матушка Гусыня. Часть III     Folklore (mainly)
3 оценки      Комментарии 15 Итоговая оценка: 11.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 492

EL SENTIDO DE LA RESPONSABILIDAD O UN RELOJ DESPERTADOR CON LA CAMPANA DE COLOR MARRON     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
11.11 2012
ЧУВСТВО ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ИЛИ ИСТОРИЯ БУДИЛЬНИКА С ПОТУСКНЕВШИМ ЗВОНКОМ (Камило Хосе Села)     Camilo José Cela
16 оценок      Комментарии 84 Итоговая оценка: 23.8  балла Место в рейтинге Проза: 11

EL FIN DE LAS APUESTAS DE DON ADOLFITO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
15.11 2012
ПОСЛЕДНЕЕ ПАРИ ДОНА АДОЛЬФИТО (Камило Хосе Села)     Camilo José Cela
14 оценок      Комментарии 36 Итоговая оценка: 21.4  балла Место в рейтинге Проза: 83

NOCHE (del cyclo Poema de la saeta)     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
17.11 2012
НОЧЬ (из цикла Поэма саэты) (Федерико Гарсиа Лорка)     Federico García Lorca
5 оценок      Комментарии 15 Итоговая оценка: 16.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 340

Lluvia     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
24.11 2012
ДОЖДЬ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
13 оценок      Комментарии 49 Итоговая оценка: 23.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 50

¡AY, SEÑORA, MI VECINA!...     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
25.11 2012
АХ, ПОДРУЖКА-СОСЕДУШКА!.. (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
4 оценки      Комментарии 7 Итоговая оценка: 15.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 381

MOTHER-IN-LAW     
Перевод с английского: Елена Багдаева
25.11 2012
ТЁЩА (Английский фольклор)     Folklore
6 оценок      Комментарии 7 Итоговая оценка: 11.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 473

VOLVERÁN LAS OSCURAS GOLONDRINAS     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
27.11 2012
ЛАСТОЧКИ (Густаво Адольфо БЕККЕР)     Gustavo Adolfo Bécquer
3 оценки      Комментарии 16 Итоговая оценка: 11.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 493

El Condor pasa     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
30.11 2012
Кондор летит... (Песня индейцов инка)     Canción popular indio
14 оценок      Комментарии 170 Итоговая оценка: 23.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 76

SOL DE LLUVIA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
02.12 2012
СОЛНЦЕ ПОСЛЕ ДОЖДЯ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
8 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 21.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 197

MADRIGAL     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
06.12 2012
МАДРИГАЛ ВТОРОЙ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
7 оценок      Комментарии 31 Итоговая оценка: 20.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 242

PROPÓSITO     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
03.12 2012
НАМЕРЕНИЕ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
4 оценки      Комментарии 7 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 440

MADRIGAL     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
04.12 2012
МАДРИГАЛ (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
16 оценок      Комментарии 49 Итоговая оценка: 22.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 125

EL ACONCAGUA     
Перевод с испанского: Елена Багдаева
10.12 2012
АКОНКАГУА (Николас Гильен)     Nicolás Guillén
13 оценок      Комментарии 30 Итоговая оценка: 22.7  балла Место в рейтинге Поэзия: 133

Мои значки за 2012 год:

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 174 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 48259 (361)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">kopiera breitling</a> <strong><a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">billiga omega klockor</a></strong><br> <strong><a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">kopiera breitling</a></strong><br>
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">vintage cartier klocka</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">titta pГҐ big bang</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">breitling fГ¶r
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">music on internet pandora</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">pandora sieraden</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">pandora uk</a></strong></li></ul><br> <ul><li><strong><a
eemperafa: <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier womens watch</a></strong><br> <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier tank americaine</a></strong><br> <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier
eemperafa: <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">ugg boots</a></strong><br> <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">glitter uggs</a></strong><br> <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">ugg knightsbridge boots</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="http://www.3asoluzioni.it/n…">clearance ugg boots</a></strong><br> <strong><a href="http://www.3asoluzioni.it/n…">uggs slippers for women</a></strong><br> <strong><a
eemperafa: <strong><a href="http://www.aurent.it/newind…">timberland boots for cheap</a></strong> | <strong><a href="http://www.aurent.it/newind…">timberland boots for
eemperafa: <strong><a href="http://www.nottedicapodanno…">moncler official site</a></strong> | <strong><a href="http://www.nottedicapodanno…">moncler uk sale</a></strong> |
eemperafa: <strong><a href="http://www.montidaunidascop…">hublot geneve big bang kung</a></strong> | <strong><a href="http://www.montidaunidascop…">klockor breitling</a></strong>
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">pandora smykker</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">pandora sieraden</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">web pandora</a></strong></li></ul><br> <strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">latest pandora
Все события

Партнеры конкурса