Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Любовь Глотова


Языки, с которых я перевожу
немецкий, испанский, английский, эрзянский
Языки, на которые я перевожу
русский
Статус
Любитель
Мой опыт перевода не очень большой. Связан он с музыкой и написанием песен, некоторые из которых становятся песнями на два языка. Получается интересно, когда и у оригинала и у перевода - одна стихотворная мелодия. Такой перевод мне кажется близким.
Ссылка на соц. сеть
lyuba-glotova.livejournal.com
Любовь Глотова
Конкурсные работы:
Нет работ
Конкурсные работы за 2011 год:
Si mis manos pudieran deshojar     
Перевод с испанского: Любовь Глотова
04.12 2011
И я становлюсь часами, тикающими о давнем     Федерико Гарсиа Лорка
6 оценок      Комментарии 0 Итоговая оценка: 15.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 296

Косат эно тон     
Перевод с эрзянского: Любовь Глотова
04.12 2011
Где ты теперь     Маризь Кемаль
3 оценки      Комментарии 6 Итоговая оценка: 8.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 500

Me gustas cuando callas     
Перевод с испанского: Любовь Глотова
04.12 2011
Люблю я, когда молчишь ты     Пабло Неруда
1 оценка      Комментарии 1 Итоговая оценка: 1.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 774

Herbst     
Перевод с немецкого: Любовь Глотова
04.12 2011
Осень     Райнер Мария Рильке
8 оценок      Комментарии 10 Итоговая оценка: 18.1  балла Место в рейтинге Поэзия: 221

Meine Stadt     
Перевод с немецкого: Любовь Глотова
04.12 2011
Мой город     Йозеф Рединг
4 оценки      Комментарии 7 Итоговая оценка: 6.9  балла Место в рейтинге Поэзия: 579

Мои значки за 2011 год:

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 74022 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса