Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Aquainted With The Night - Понявший ночь

01.12.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Aquainted With The Night, Robert Frost / Роберт Фрост
Перевод с английского: annik
Я понял однажды, что такое ночь.
Я вышел из дома тогда – шел дождь; и вернувшись, его я застал.
Я обогнал самый дальний свет фонаря, что должен был мне помочь.
Я вышел на узкую улочку и почувствовал, будто здесь кто-то радость украл.
Я встретил сторожа; он стоял и спокойствие в ночи охранял.
И опустил глаза: ведь я ничего объяснять не желал.

Я тихо стоял, и звуки шагов отдавались в пустоте в моей голове,
Когда вдали прерывистый крик
Прокатился над крышами домов на другой улице и затих,

Но не спугнул меня, ведь я не вернулся домой и не сказал ночи «до свидания» ;
И дальше на той неземной высоте точь- в-точь
Небесное светило пробило время, а часы - всегда верны.
Я понял однажды, что такое ночь.
annik
Aquainted With The Night
I have been one acquainted with the night.
I have walked out in rain — and back in rain.
I have outwalked the furthest city light.
I have looked down the saddest city lane.
I have passed by the watchman on his beat
And dropped my eyes, unwilling to explain.
I have stood still and stopped the sound of feet
When far away an interrupted cry
Came over houses from another street,
But not to call me back or say good-bye;
And further still at an unearthly height,
O luminary clock against the sky
Proclaimed the time was neither wrong nor right.
I have been one acquainted with the night.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 0 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 05:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 798
Средняя оценка: 7.50
Итоговая оценка: 1.50
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 2
Число посещений страницы: 1623
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    2
adjhejd
adjhejd говорит:
0
16.07.2016 08:45   #
knows the amount of http://www.replicaonlinesuk.org.uk… a claimed detail, such as a watch, for breaking the ice. Amongst the high-fliers in an absolute bar in Tsim Sha Tsui, in http://www.rolexnicesale.uk.com… the adenoids of the 747 or at the links at St. Andrews, a adventurous watch http://www.ukrolexreplicass.uk.com… speaks volumes.
kalyani behara
kalyani behara говорит:
0
19.01.2017 09:27   #
However, there may be some people just want a simple case that can hold sunglasses.
http://www.fakesunglassesusa.com/…
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 172 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 41380 (126)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="http://www.uggsonsale.top/n…">Vrouwelijke ugg laarzen</a></strong><br> <strong><a href="http://www.uggsonsale.top/n…">Ugg laarzen.</a></strong><br> <a href="http://www.uggsonsale.top/n…">Ugg laarzen.</a>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.patekphilippepri…">Patek philippe horloges</a></strong><br> <strong><a href="http://www.patekphilippepri…">Patek philippe nautilus replica</a></strong><br> <a
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.jacketcoatonline…">Moncler kids outlet</a></strong><br> <strong><a href="http://www.jacketcoatonline…">Moncler vrouwen jassen</a></strong><br> <a class="category-top"
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.oakoutlet.cn/nl/…">Oakley actieve zonnebril 2048</a></strong><br> <strong><a href="http://www.oakoutlet.cn/nl/…">Oakley actieve zonnebril 2057</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.rolexsubmarinero…">Replica horloges</a></strong><br> <strong><a href="http://www.rolexsubmarinero…">rolex</a></strong><br> <a class="category-top" href="http://www.rolexsubmarinero…">Day-Date II </a>
nsbivintobia: <strong><a href="http://nl.sepcsq.org/">asics hardloopschoenen</a></strong><br><strong><a href="http://www.sepcsq.org/nl/">asics hardloopschoenen</a></strong><strong><a href="http://nl.sepcsq.org/">Asics Gel Kayano 20</a></strong><br><br><br><br><br><br><br> <a
nsbivintobia: <strong><a href="http://nl.northfacehoodie.t…">North Face Jassen</a></strong><br> <strong><a href="http://www.northfacehoodie.…">North Face Jassen</a></strong><br> <a href="http://nl.nort
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.patekwatchespric…">Patek philip</a></strong><br> <strong><a href="http://www.patekwatchespric…">Patek philippe dames</a></strong><br> <a href="http://www.patekwatchespric…">patek</a> Een
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://nl.replicawatchesonl…">Fake Breitling horloges</a></strong><br><strong><a href="http://www.replicawatcheson…">Fake Breitling horloges</a></strong><br><strong><a href="http://nl.replicawatchesonl…">Fake Cartier horloges</a></strong><br><br><br><br><br><br><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.monclershopping.…">Moncler heren jas verkoop</a></strong><br> <strong><a href="http://www.monclershopping.…">moncler online</a></strong><br> <a href="http://www.monclershopping.…">moncler
Все события

Партнеры конкурса