Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

The English - Англичане

30.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: The English, - / -
Перевод с английского : Polina Shapovalova
Рожден был на острове, дождями умытый,
Одетый по моде, с зонтом и побритый.
Одержаный гольфом, футболом, крикетом,
Что знаем еще мы о мистере этом?

Он сдержан и строг, предпочтителен, статен,
Работник отменный, быть может – не знатен.
Умеет трудиться, за что получает,
А позже – два дня свой успех отмечает.

Он плотник и пахарь, охотник, лесничий,
Пойди, посмотри, сколько с русским отличий!
А в час для забвенья, под вешним дождём,
Бредёт по равнине, укрывшись плащом.

Кроссворд не гадает – он знает ответы,
Лишь в клетки заносит буквы при этом.
Отнюдь, я не знаю таких мудрецов,
Кто начал писать бы слова с двух концов!

В момент недомолвок, ругательных слов,
Мне он напомнил белых китов:
Так же прекрасен, отлажен и чист,
В речах не злословен, лишь белен, как лист.

Секрет был раскрыт, волшебство таково,
Решается чаем: кто нас? Мы кого?
За чашечкой чая с парным молоком
Он точно не кит, а, скорее, как слон.
Polina Shapovalova
The English
They dress in what they like,
They are interested in sport,
They take part in all activities
If they think they ought.
They all succeed in doing
Their job in five short days,
Which leaves them the two longest ones
To spend in different ways.
Then some indulge in gardening,
Or walking in the rain,
And some delight in cricket,
Or riding in the plain.
In spite of what’s around him,
The average Englishman
Does crosswords in the newspaper
In pencil – if he can.
Involved in any accident
The English take a pride
In being unemotional:
They take things in their stride
In any circumstances –
Whatever they may be –
The English solve their problems
With an English cup of tea!
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 2 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 2 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 08:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 472
Средняя оценка: 21.00
Итоговая оценка: 10.50
Общее число оценок: 5
Число комментариев: 2
Число посещений страницы: 788
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    2
Вика
Вика говорит:
0
06.12.2014 20:32   #
блестящий перевод, очень легко и мелодично читается
Анна Дудка
Анна Дудка говорит:
0
06.12.2014 20:44   #
Полина, я не поняла, что это - юмор такой? Поставить пока ничего не могу.

Одержаный гольфом, футболом, крикетом, - можно быть одержимым, а вот одержанной может быть победа

Он сдержан и строг, предпочтителен, статен, - предпочтителен о человеке сказать нельзя, не по-русски (возможно, имелось в виду почтителен или почтенен - в смысле почтенный)

Умеет трудиться, за что получает, - выражение "за что получает" имеет негативный оттенок, обычно его употребляют, когда говорят о нерадивом человеке, который получает по заслугам

В речах не злословен, лишь белен, как лист. - В речах не злословит, лишь бледен, как лист. (А то можно подумать, что он белены объелся.)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 136 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 14419 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">rГ©pliques de montres</a></strong><strong><a href="/">rolex montres</a></strong><strong><a href="/">vente montres</a></strong><a href="/">rolex montres</a>
nsbivintobia: <strong><a href="/">Moncler manteaux de veste</a></strong><br> <strong><a href="/">Moncler manteaux de veste</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">chaussures jimmy choo</a></strong><br> <strong><a href="/">les chaussures jimmy choo womens</a></strong><br>
nsbivintobia: <br><strong><a href="/">robes de mariГ©e</a></strong><strong><a href="/">robes de mariГ©e</a></strong><strong><a href="/">habiller pour le
nsbivintobia: <br><strong><a href="/">rolex Neuf 2013</a></strong><strong><a href="/">rolex Neuf 2013</a></strong><strong><a href="/">rolex BГўle</a></strong><br><br><br> <a
nsbivintobia: <strong><a href="/">suisse rГ©plique omГ©ga</a></strong><br> <strong><a href="/">suisse rГ©plique omГ©ga</a></strong><br> <a href="/">
nsbivintobia: <strong><a href="/">rГ©plique montre</a></strong><br> <strong><a href="/">rГ©pliques de montres</a></strong><br> <a href="/"> <img
nsbivintobia: <strong><a href="/">robes bon marchГ© pour les filles de fleurs</a></strong><br> <strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">Patek Philippe montres</a></strong><br> <strong><a href="/">Patek Philippe Nautilus rГ©plique</a></strong><br> Welcome
nsbivintobia: <strong><a href="/">des chaussures timberland bleue</a></strong><br> <strong><a href="/">des chaussures timberland bleue</a></strong><br>
Все события

Партнеры конкурса