Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

ASTON MARTIN - «АСТОН МАРТИН»

29.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: ASTON MARTIN, Magnus Buen Halvorsen / Магнус Буен Халворсен
Перевод с норвежского: Лидия
Я смотрю вниз, себе под ноги. Мох. Крошечная площадка на уступе скалы гладкая и влажная. Покрытие доверия не внушает. А ноги мои слегка дрожат.
Далеко внизу виднеется хозяйство моих дяди и тетки. Жилой дом, в котором они спят, хлев, стаббюр*( СНОСКА - сарай на сваях) и маленькая летняя кухня. Да, совсем не то, что наш блочный дом.
- Идем дальше? – Слышу я голос тети Эвы. В одной руке она держит корзинку, другой рукой опирается на толстую палку.
- Жалко, что сегодня у дяди Лейфа болит спина, - замечаю я.
- Мы придумаем что-нибудь интересное для всех троих, когда вернемся домой. Можно в карты сыграть, как ты считаешь?
Отлично. В прошлый мой приезд мы то и дело играли в CASINO. Я был на высоте. Почти каждый раз выигрывал.
- Хорошо, хоть Сельмер с нами пошел. Сельмер, ко мне!Тетя Эва подбирает с земли палочку и кидает ее. Сельмер большими прыжками бросается за ней.
- Обожает ходить с нами в поход, - улыбается тетя.
До вершины, на которую мы поднимаемся, отсюда совсем близко. Всего час ходу. Подъем отвесный, да еще ветер сильный. Штанины у меня хлопают на ветру, капюшон анорака полощется, как парус.
- Ты вершину-то видишь? Во-он там . – Тетя Эва указывает вверх
Вершина горы достаточно острая. Высоко над нами вдали отсюда, какие-то люди спускаются по крутому склону. Крошечные спичечные человечки.
- Мы что, до самого верха пойдем?
- Конечно. Вполне нам под силу, - заверяет моя тетушка. Вонзает палку в землю и делает шаг вперед.Я следую за ней.
И вот мы на вершине, и смотрим вдаль. Площадка большая, места более чем достаточно.
- Ну, разве здесь не прекрасно? Какой вид! Фантастика! – восхищается тетя Эва.
Киваю и подхожу поближе к краю. Спуск практически со всех сторон отвесный. В животе щекотно и пусто. Хочется шагнуть еще дальше, на край, а ноги будто пристыли к камню.
- Осторожно, Сверре. – Тетушка мимолетно улыбается, лицо озабоченное. Но тут ко мне подскакивает Сельмер. Работает хвостом так рьяно, будто хвост у него на резинке.
- Осторожно, Сельмер! Обрыв! – Кричу я.Тетушка хватает меня за руку, подтягивает к себе. И прижимает крепко.
- Он не свалится. У животных инстинкт. Во всяком случае, высоты он не боится.Отыскав укромное место, где нет ветра, мы устраиваем привал. Тетя Эва достает из рюкзака пакеты с едой и термос с какао.
- Помнишь, мы уже поднимались сюда?
- Разве?
- Ну да. Забыл? Я осматриваюсь.
- Вроде место незнакомое.
- Были, были мы здесь. Я с ходу на эту гору вышла. Кстати, у меня и снимок есть, я эту гору сфотографировала. Помнишь, ты еще вон там сидел, - показывает она. – Во-он на том камне.
Хлебнув горячего какао, я обжигаюсь, язык горит.
- Подумать только, как много мы дорожек исходили, какие замечательные были походы. Да, прекрасное времечко, - с улыбкой говорит тетя Эва.
- А кто, собственно, в тот раз решил, что я буду жить у вас?Пожевав губами, повертев головой туда-сюда, тетушка отвечает:
- Мама твоя решила. Вместе со мной. Мы подумали, что это очень хороший вариант – ты поживешь у нас, пока мама полежит в больнице.
Я откусываю от булочки большой кусок. Козий сыр прилипает к нёбу. Соскребаю сыр языком.
- Я никому не говорил, почему живу у вас. Мама сказала, что это секрет и никто не должен знать – почему.
- Секрет – значит, секрет, - посмеивается тетя.
- Но ты тоже знаешь, в чем дело, - уверенно говорю я.Она извлекает плитку шоколада, разламывает на части. Кладет мне на ладонь три квадратика.
- Понимаешь, Сверре… Твоей маме нужно было отдохнуть. Она совсем вымоталась. Поэтому ей понадобилось лечь в больницу.Странный разговор у нас пошел. Мама была так больна, что не могла присматривать за мной? Мне хочется поговорить о чем-то другом, например, об автомобилях. Но тетя не интересуется автомобилями, и мне это известно.
- Ты боишься, что Карин снова должна будет лечь в больницу? – Спрашивает тетя Эва.
В животе у меня что-то завязывается в узел. Вот оно. Конечно же, мама снова легла в больницу. Поэтому я должен побыть у тети Эвы и дяди Лейфа. Иначе зачем бы мне к ним приезжать? Вот так, ни с того, ни с сего, через столько-то лет?Боюсь ли я?
- Еще бы. Конечно, боюсь, - едва слышно шепчу я.Тетя придвигается вплотную ко мне. Обнимает за плечи. Часто кивая, говорит:
- Ну, сейчас-то она покрепче стала.
Я ловлю ртом воздух. Не могу вздохнуть полной грудью. Что-то во мне восстает против этого разговора, вместе с тем я хочу знать правду. Ведь мама мне ничего не рассказывает. Пытаюсь что-то сказать, но слова застревают внутри. Во рту пересыхает, словно у меня там наждак. Наждачная бумага.
- Говори, не стесняйся. Я вижу, тебя что-то гложет, - замечает тетя Эва. У меня слезы подступают к глазам, вот сейчас станет заметно. Не знаю, в какую сторону смотреть. Не хочу, чтобы видела тетя.
Я набираю полные легкие воздуха. Вдруг приходят слова, непонятно откуда. И я выпаливаю:
- Это из-за меня мама такая грустная.Тетя Эва крепче обхватывает меня. Гладит по плечу.
- И в голову не бери. Мама очень гордится тобой. Поверь мне.Слезы заволакивают мне глаза, можно сказать, слоями. Смотрю на всё окружающее будто сквозь ледяную пленку. Мучительный, болезненный клубок в животе поднимается выше и выше, кажется, меня вот-вот вырвет… Слезы всё прибывают. И злость меня берет. На кого? Подумав, я понимаю – на тетушку. Потому что она заодно с мамой. По всему видно.Я стряхиваю ее руку. Вытираю глаза и смотрю на нее без любви.
- Ты говоришь, мама гордится? Да она вообще со мной никак. Поговорить со мной не может. В карты сыграть не может. Видеть меня не может. Ничего не может! Как же она может меня любить?
Я не отвожу взгляда, тетя Эва молчит. Смотрит в сторону. Водит FIKLER своей палкой и в конце концов бросает ее на землю, себе под ноги.
- В жизни не всегда всё легко, - нерешительно говорит она.
- Это уж точно!И тут к нам подбегает Сельмер. Язык высунул – дальше некуда, хвостом виляет изо всех сил. Тетушка кидает палку, Сельмер бросается за ней.
- Я знаю, она тебя любит. Уж настолько-то я ее понимаю. Как-никак она мне сестра.Не могу я ее слушать. Смотрю на Сельмера. Он пытается тащить палку, но она слишком длинная и толстая. Однако Сельмер не сдается.
- Знаешь, что? Спроси у нее сам. Прямо так и спроси: « Ты меня любишь?» Что до меня, я уже сказала: она тебя очень любит, уж я знаю.Тетя пристально глядит на меня. Кладет руки мне на плечи.
- Ну, как тебе мое предложение?Я вырываюсь от нее и встаю. Я весь застыл, с головы до пят, вытянулся, как по команде «смирно». Мне плохо, почти не могу терпеть.
- О чем ты говоришь? На самом деле мама плевать хотела на меня. Как при этом она может меня любить? Сама подумай! – Выкрикиваю я. – Ты хоть соображаешь?
Подхожу к Сельмеру и, подобрав с земли палку, швыряю не глядя, как можно дальше. Чтоб этот чертов тетин пес убрался ко всем чертям. Плевать на него. Пусть отправляется за своей палкой хоть в пропасть.Палка со свистом режет воздух и исчезает за краем площадки. Сельмер срывается с места. Тетя кричит ему вслед:
- Сельмер! Стоять!
Пес летит длинными прыжками, вытягивая задние лапы словно палки.
- Cверре, останови его!
И тут на меня налетает ужас. Паника лавиной рушится сверху. Что делать? Сельмер несется к пропасти. Да я же не хотел… и в мыслях не было! Что делать?! Сельмер, стоять!
Молнией бросаюсь вперед, так быстро, как только ноги несут. Но это не то, что сбежать вниз по лестнице, как я сбегал дома. Что-то держит меня, будто в ботинках тяжеленные камни. Неподъемные. Я вижу, как Сельмер метр за метром приближается к пропасти. Тетя Эва голосит что есть силы:
- Се-е-ельмер!
Но не слышит Сельмер.Лежу, голова наполовину засунута в какой-то кустик. Внутри кустика абсолютно темно. Хоть глаз выколи. Как будто мои веки надвинулись на всё лицо.
Вдали сквозь тьму прорезываются две желтых точечки. Они светятся. Такие горящие шарики. И увеличиваются в размерах. Будто надвигаются на меня.
Это автомобиль. Я вижу его. Точно, черт побери. С громом и грохотом он проносится мимо. Синий «Форд».Теперь уже много автомобилей, едут в обе стороны. В темноте, с зажженными фарами. Всё очень хорошо видно. Вот зеленый автобус, он медленно подкатывает ко мне и останавливается. Прямо возле меня. Шофер открывает дверь. Смотрит на меня с минуту, потом указывает рукой куда-то в салон, себе за спину. Сквозь темные стекла я вглядываюсь вглубь автобуса. Вожу глазами туда-сюда. И вдруг вижу. Там папа! Он в автобусе, он машет мне. Вид у него довольный, лицо доброе. Папа наклоняется к окну, пытается что-то сказать. Но я не слышу. Вижу только губы, они шевелятся. А всё остальное лицо - улыбка.
- Папа! Папа! – Говорю я.Но тут всё заливает яркий белый свет. Много света. Одно веко у меня открыто наполовину. И кажется, что кто-то колет меня в глаз. Я пытаюсь придавить веко книзу, ничего не выходит.
- Папа! – Снова зову я. – Вернись!
Прикрываю глаз ладонью. Опять становится темно. И можно различить очертания автобуса. И папу. Он по-прежнему в автобусе.
- Папа, не уезжай! Ты не должен уезжать от меня! Он прижимает ухо к стеклу, старается расслышать. Я опять кричу, но он только безнадежно разводит руками. Автобус трогается с места. Уезжает. Вместе с моим папой. Кричу не переставая, но автобус исчезает в темноте. Два красных огня уменьшаются и меркнут.И вот уж совсем пропали.
- Сверре!
Это я. Меня зовут. Тетя Эва зовет. Оборачиваюсь к ней. Она испугана. Слегка.
- Что такое с тобой ?
- Я не хотел, - быстро отвечаю я.
- Не хотел – чего?
- Чтобы Сельмер … я не хотел посылать его в пропасть.
Легкая улыбка возникает на лице тети Эвы, разгорается и становится всё ярче. Тетя опускается на корточки и берет меня за руку.
- Можешь успокоиться.
- Как это?..
Тетушка вытягивает губы трубочкой, высвистывает две ноты. Тут же, виляя хвостом, появляется Сельмер.
- Но как же … я думал … - заикаясь, выдавливаю я.
- А так. Сельмер в пропасть не прыгнул. К счастью. – Она погружает пальцы в шерсть на загривке пса и нежно треплет. Он клонит голову набок и радостно повизгивает.
- По-моему, он просится домой, - смеется тетя Эва. – Может, будем собираться?
Лидия
ASTON MARTIN

Jeg ser ned mellom fшttene mine. Pе mose. Den lille fjellknausen er fuktig og glatt. Underlaget er ikke til е stole pе. Beina skjelver lett. Langt der nede er smеbruket til tante Eva ogonkel Leif. Hovedbygningen hvor de sover, fjшset,stabburet,og et lite eldhus. Det er noe annet enn blokka hjemme.
– Skal vi gе videre?
Det er tante Evas stemme. Hun holder en kurv i den ene hеnda. I den andre har hun en tykk stokksom hun stшtter seg til.
– Det var dumt at onkel Leif fikk vondt i ryggen i dag, sier jeg.
– Vi gjшr noe hyggelig sammen nеr vi kommerhjem. Vi satser vel pе et slag kort?
Det hшres topp ut. Vi pleide е spille Casino forrige gang jeg bodde her. Jeg ble en klшpper. Vant nestenhver gang.
– Fint at Selmer kunne vжre med, i hvert fall. Kom, Selmer!
Tante Eva finner en liten pinne og kaster den avgеrde. Selmer hopper bortover og hogger til.
– Han er sе lykkelig nеr vi er pе tur, smiler hun.Vi skal gе pе en fjelltopp like i nжrheten. Det vilta en times tid. Og det er ganske bratt. I tillegg ervindensterk. Den river og sliter i buksebeina. Oghetta pе anorakken blafrer som et seil.
– Ser du toppen der oppe? spшr tante Eva og peker.Den ser skikkelig spiss ut. Og langt der opperdet noen som er pе vei ned. De ser ut som knшttsmе fyrstikkmenn.
– Skal vi gе helt opp dit?
– Ja, det klarer vi, forsikrer hun.
Hun planter stokken i bakken og skritter i vei.Og jeg fшlger pе.Vi stеr og ser ut fra toppen. Det er mer enn nok plass her oppe.
– Er det ikke fantastisk utsikt? sier tante Eva ivrig.Jeg nikker og gеr litt lenger ut pе kanten. Bratte stup pе flere av sidene. Det kribler i magen. Har lysttil е gе enda lenger ut, men beina sitter liksom fast.
– Vжr forsiktig, Sverre.T ante Eva smiler skjevt og nikker. Men i det samme kommer Selmer lшpende. Halen gеr fram og tilbakesom en strikk.
– Pass deg for stupet, Selmer! roper jeg.Hun griper hеnda mi. Trykker meg inntil seg.
– Han klarer seg. Dyrene har instinkter, vet du. Og hшydeskrekk har han i hvert fall ikke.Vi finner en plass hvor det er le. Hun tar fram sekken og plukker opp matpakka og en termos med kakao.
– Husker du at vi har vжrt pе denne toppen fшr?spшr hun.
– Har vi?
– Ja, husker du det ikke?
Jeg ser meg rundt.
– Tja, kan ikke si jeg kjenner meg igjen.
– Vi har vжrt her. Jeg kom pе det i stad. Har til og
med et bilde av det, sier hun og peker: – Du satt derborte. Pе den steinen.Jeg tar en slurk kakao. Den brenner pе tungespissen.
– Du verden, sе mange fine turer vi hadde. Det varen fin tid, smiler hun.
– Hvem bestemte egentlig at jeg skulle bo hos dere?
Hun lager noen smattelyder med munnen. Beveger hodet fra side til side noen ganger.
– Det bestemte moren din. Og jeg. Vi syntes det varganske lurt at du bodde her. Hos oss. Mens mamma var innlagt pе sykehuset.Jeg tar en stor bit av rundstykket. Geitosten kleber
seg fast oppunder ganen. Mе skrape den vekk medtunga.
– Jeg har ikke sagt til noen hvorfor jeg bodde hosdere. Mamma sa at det er vеr hemmelighet og den
skal ingen fе vite om.
– En hemmelighet er en hemmelighet, smiler hun.
– Men du vet det ogsе, nikker jeg.Hun fisker fram en sjokolade fra sekken og brekker den opp. Idet hun legger tre ruter i hеnda mi, sier hun:
– Du vet det, Sverre ... Mammaen din trengte hvile. Hun var helt utslitt. Det var derfor hun mеtte pе sykehuset.Dette er virkelig rart е snakke om. Var mamma sеsyk at hun ikke klarte е passe pе meg? Jeg fеr lyst til е snakke om noe annet, kanskje biler, men vet at tante Eva ikke er noe opptatt av biler.
– Er du redd for at Karin mе flytte til sykehuset igjen? spшr hun.Det knyter seg i magen. Det er nе det kommer. Selvsagt har mamma flyttet tilbake til sykehuset. Det mе vжre derfor jeg er hos tante Eva og onkel Leif. Hvorfor skulle jeg ellers dra hit? Sеnn plutselig ettersе mange еr?
– Selvfшlgelig er jeg det, hvisker jeg. Hun smyger seg tett inntil meg. Legger armen over skulderen min. Nikker:
– Hun er sterkere nе. Jeg gisper etter luft. Akkurat som om jeg ikke klarerе fylle opp lungene. Noe i meg orker ikke hшre pеdette, samtidig vil jeg vite. For mamma forteller megaldri noe. Jeg fеr lyst til е si noe, men ordene stopperopp inni meg. Og munnen er tшrr som sandpapir.
– Jo, bare si det, sier tante Eva. – Jeg ser at det ernoe du gnager pе.T еrer er i ferd med е male et strшk pе шynene mine. Jeg vet ikke hvor jeg skal se. Tante Eva mе ikke se det. Jeg trekker pusten dypt. S е kommer plutselig ordene. Av seg selv. Ut avmunnen min.
– Det er pе grunn av meg at hun ikke er glad.Hun strammer armen sin ekstra hardt rundt meg.Stryker meg pе overarmen.– Sеnn mе du ikke tenke. Hun er kjempestolt avdeg.T еrene har lagt seg i flere lag pе шyehinnen. Deter som е se gjennom tynn is. Og det som ligger ogverkeri magen, er pе vei oppover i meg. Som oppkast.Og tеrene kommer sterkere og sterkere. Noegjшr meg sint. Og nеr jeg kjenner etter, er det tante.Eva jeg er sint pе. For det er akkurat som om hun erpе lag med mamma.
Jeg rister vekk armen. Tшrker шynene og ser hardtpе henne.
– Men hun gjшr jo ingenting med meg! Gidderikke prate med meg. Gidder ikke spille kort medmeg. Gidder ikke е se pе meg. Hun gidder ingenting!Hvordan kan hun like meg da?
Jeg holder blikket, og tante Eva blir stille. Ser enannen vei. Fikler med stokken og slеr lшst i bakkenmellom beina.
– Det er ikke alltid sе lett, sier hun svakt.
– Nei, det er tydelig!
S elmer kommer plutselig lшpende mot oss. Tungahenger som en tynn baconskive ut av munnen og
han logrer med halen. Tante Eva kaster stokken sinav gеrde og Selmer jager etter.
– Jeg vet at hun er glad i deg. Jeg kjenner hennesеpass. Hun er jo tross alt sшsteren min, sier hun.
Jeg orker ikke е hшre pе henne. Ser etter Selmeri stedet. Han prшver е dra stokken etter seg. Den er
altfor stor og tung. Men han gir seg ikke.
– Jeg foreslеr at du spшr henne. Spшr henne omhun liker deg. Men som jeg sa, jeg vet at hun erveldig
glad i deg.Hun ser pе meg med skarpt blikk. Legger armene over skuldrene mine.
– Kunne det vжrt en idй?
Jeg river meg lшs og kommer meg pе beina.Kroppen er stiv, som om alle muskler stеr i helspenn.Og det stikker ekkelt i hele meg. Det er nesten ikketil е holde ut.
– Hva mener du egentlig? Fakta er at mamma driteri meg. Hvordan kan hun vжre glad i meg da? Simeg det! roper jeg. – Si meg det!Jeg gеr mot Selmer. Plukker opp en pinne frabakkenog kaster den sе langt jeg klarer. Nе kan densatans bikkja til tante Eva ryke og reise. Jжvla Selmer.Hеper han fшlger pinnen herfra til helvete.Pinnen fyker gjennom lufta og utfor fjellsiden.Selmer tar sats og lшper det forteste han kan. Etter pinnen.
– Selmer! roper tante Eva. – Selmer!
Han beinflyr. Bakbeina stеr som to lange pеler etter ham.
– Du mе stoppe ham, Sverre!
Og nе kjenner jeg panikken komme. Den velterseg fram i meg som et digert skred. Selmer er pе vei
mot stupet. Jeg ville jo ikke ... Det var ikke meningen.Du mе stoppe, Selmer!
Jeg kaster meg fram og lшper det beina mine klarer.Men det er ikke som е fly ned trappene hjemme. Deter som om noe holder meg igjen. Som om jeg harstein i skoene. Tunge stein. Jeg ser framover. Etter. Selmer, som nжrmer seg stupet meter for meter.Tante Eva roper av full kraft, men han lystrer ikke.
– Seeeelmer!
Jeg ligger med hodet halvveis inni en liten busk. Deter svart. Svart som i helvete. Som om шyelokkene har brettet seg over hele ansiktet mitt.T o smе, gule prikker kommer til syne langt der borte. De lyser om ildkuler. Og de blir stшrre ogstшrre. Som om de kommer mot meg.Det er en bil jeg ser. Visst pokker er det en bil. Nеdurer den forbi meg. En blе Ford.Det kommer flere biler. De kjшrer fram og tilbake.I mшrket, med lysene pе. Alt er sе klart og tydelig. Engrшnn buss kjшrer langsomt mot meg, og nе stopperden. Rett foran meg. Sjеfшren еpner dшra. Han ser pеmeg en liten stund fшr han lшfter hеnda og peker bakoveri bussen. Jeg ser mot de mшrke vindusglassene.Lar blikket vandre. Og plutselig ser jeg ham. Det erpappa! Han sitter inne i bussen. Han vinker. Til meg.Ser blid og fornшyd ut. Lener seg mot vindusglasset,og nе prшver han е si noe. Men jeg hшrer ham ikke.Ser bare munnen som beveger seg. Mens resten avansiktet smiler.
– Pappa, sier jeg. – Pappa!
M en sе blir alt hvitt. Jeg ser lys. Mye lys. Det eneшyelokket mitt er halvveis еpent. Og det er som om
noen stikker et eller annet inn i шyet mitt. Jeg prшverе presse det ned igjen, men det er umulig. Helt
umulig.
– Pappa! sier jeg igjen. – Kom tilbake! Jeg legger hеnda over шyet. Det blir svart igjen. Og
jeg kan skimte bussen. Og pappa. Han sitter der fortsatt.
– Pappa, du mе ikke dra fra meg! roper jeg.Han legger шret mot vinduet for е hшre. Jeg roperigjen, men han slеr bare oppgitt ut med armene. Nе begynner bussen е rшre pе seg. Den er pе vei bort.
Med pappa. Jeg roper igjen og igjen, men bussen forsvinnerinnover i mшrket. To rшde lamper som blir
svakere og svakere.Og til slutt er de borte.
– Sverre?
N oen sier navnet mitt. Det er tante Eva. Jeg snurmeg og ser opp pе henne. Hun ser litt forskrekket ut.
– Hva gjшr du?
– Jeg mente det ikke, sier jeg raskt.
– Mente ikke hva?
– Е sende Selmer utfor stupet.
Hun begynner е smile. Setter seg ned pе huk og tartak i armen min.
– Du kan ta det helt med ro.
– Hva mener du?
Hun krшller sammen munnen og plystrer to langetoner. Like etter kommer Selmer logrende.
– Men … jeg trodde …, stotrer jeg.
– Selmer hoppet ikke utfor stupet. Heldigvis.Hun griper Selmer i nakken og rister ham forsiktig.
Han legger hodet pе skakke og piper pе en god mеte.
– Jeg tror han sier at han vil hjem, smiler tante Eva.
– Skal vi gе og pakke sekken?


Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 2 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 08:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 149
Средняя оценка: 18.75
Итоговая оценка: 7.50
Общее число оценок: 4
Число комментариев: 10
Число посещений страницы: 1079
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    10
Татьяна
Татьяна говорит:
0
01.12.2014 11:46   #
ставлю "что-то есть".
текст написан в настоящем времени, и мне кажется, это и определенный вызов переводчику, и читателю, потому что в данном контексте, если я правильно понимаю, то это указание на "настоящее время" есть еще и стилистический прием, использованный автором намеренно, чтобы сбить читателя с толку, подарить ему ощущение "жизненности" главного героя, не знаю как сказать лучше, но вот честно - по-моему в прошедшем времени этот текст был бы краше;
то есть если бы вы попробовали перевести его в другое время, думаю, он бы приобрел ту самую долю страшинки, сюрреализма или некого подобия "дна", которое, как мне кажется, в настоящем "русском" времени передать не совсем получилось
то есть я не могу сравнить ощущения от прочтения на языке оригинала и перевода, не знаю языка, так что извините, если что, но вот.... в таком виде мне читать (или воспринимать) было трудно, а так текст вообще здоровоский и со смыслом!!!
(только я не поняла, при чем здесь "астон мартин" и автобус, вот, но спасибо!
Лидия
Лидия говорит:
0
01.12.2014 22:24   #

Ответ Татьяне - спасибо за оценку. "Астон Мартин" действительно тут не угадывается, я поначалу не прочла правила конкурса и отправила всю повесть целиком, а после спешно выбирала малый отрывок. Про время - согласна, но я не решаюсь отступать от оригинала, т е не всегда пользуюсь допустимой свободой переводчика.
Таня, книжка замечательная. если хотите, я Вам ее пришлю. Судьба ребенка с недетскими трудностями, одна из любимых норвежских тем в детской литературе.
Успеха Вам!

Лидия
Татьяна
Татьяна говорит:
0
02.12.2014 10:56   #
Лидия, вы очень добрый человек! Книги для детей и о детях переводить - это какое-то отдельное переводческое спасибо!
Вы не думайте, что я отказываюсь - (я языка не знаю) просто у меня эта книга пролежит сейчас, ничего не читаю, времени нет, но само предложение - оно на вес золота!!!
Смотрю на текст в оригинале только - " vinduet for е hшre" - видимо "ё", не очень хорошо распозналась (вы его сами копировали? или это машина здесь, на сайте, не увидела гласную?
Лидия
Лидия говорит:
0
02.12.2014 11:27   #
Таня, я очень озабочена ситуацией в детской литературе. Ребенок - во власти взрослых, по кр. мере книжки для чтения выбираем мы. Нужно делать это тщательно. И разумеется. прекрасно. если детскую книгу читает и большой, и маленький. Нас только кажется. что у ребенка все маленькое - радость, горе, потери. открытия - дескать. все "на уровне колен". Нет и нет. Задача автора и переводчика - помнить, что дети - это люди, и все настоящее. Потому я так люблю норвежцев - пишут с уважением и без гламура.
Лидия
Лидия говорит:
0
02.12.2014 11:37   #
Татьяне - PS
Что касается распознавания букв - это машина. Я и почту получаю с такими обозначениями ( ё, о, э -открытое).
Спасибо Вам за разговор. у меня сейчас трудное время, а Вы - поддержка.
Татьяна
Татьяна говорит:
0
02.12.2014 13:47   #
--Задача автора и переводчика - помнить, что дети - это люди, и все настоящее. Потому я так люблю норвежцев - пишут с уважением и без гламура--

Согласна! Для меня те книжки всегда были знаком качества.

--Спасибо Вам за разговор. у меня сейчас трудное время, а Вы - поддержка.--

Это конкурс еще и дополнительные хлопоты! Но многие приходят сюда уже не первый год. Так что если ваша работа не закончилась, Лида, вы от неё не откажетесь, не устанете и захотите, например, продолжить на следующий год, здесь очень хорошая площадка для того, чтобы поделиться опытом!).
Лидия
Лидия говорит:
0
03.12.2014 10:05   #
Таня, доброе утро.
Конечно. хотелось бы поучаствовать еще и еще. Прекрасная площадка. Я как раз сильно тоскую по всякому обмену наработками и мыслями ( занятия на Пятницкой остались в прошлом).
Хлопоты у меня были необязательные - из-за того, что поздно узнала о конкурсе, не ознакомилась с правилами и проч . , пришлось переделывать все наспех. Я три работы отправила полностью. все три - для детей. И нарушила!
Здесь есть интересные,аргументированные отзывы, кстати, помогают практически - в работе над версткой большого романа о Григе. Вообще помогают думать и примерять случай на себя.
Таня. если Вам известна какая-либо площадка с регулярными студиями. не сочтите за труд сказать мне, ОК? - ligrans@mail.ru -

Спасибо
Лида

Лидия
Лидия говорит:
0
03.12.2014 10:15   #
Забавный момент: участница хвалит перевод участника - подробно, с разбором, а в заключение спрашивает - может, ему нравится переводить?
И правда , такое бывает.
Лидия
Лидия говорит:
0
03.12.2014 12:45   #
Друзья дорогие, как я рада, что читаете! Это моя основная цель. И , разумеется, мнения.

Спасибо всем.
Лидия
Лидия говорит:
0
03.12.2014 14:33   #

Отрывок в спешке выбрала не тот.
Надежда вся
на следующий год.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 150 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 23539 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br> <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="/">high quality swiss replica watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">swiss
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">best beats by dre outlet</a></strong> <br> <strong><a href="/">Best Headphones
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">moncler sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">moncler outlet store</a></strong> <br> [url=http://www.monclerinoster
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">jimmy choo clearance</a></strong> <br> <strong><a href="/">jimmy choo outlet store</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса