Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

When you tell me that you love me - Если скажешь мне, что любишь

26.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: When you tell me that you love me, Dolly Parton & Julio Iglesias / Хулио Иглесиас и Долли Партон
Перевод с английского: Татьяна Гончарова-Ильина
Как мне хотелось бы через года
Нести любовь свою к тебе всегда,
И снова мир менять лишь для тебя,
Ведь невозможного нет для меня.

Хочу обнять тебя я под дождем.
И боль, и радость всю испить вдвоем.
Среди обманов свет и красота
В твоей душе живет. Она чиста.

Ты знаешь,
Если ты со мною – становлюсь героем,
Надежно охраняю твой покой,
Поверь мне, все отдам тебе я, и весь мир открою,
И стану путеводною звездой.
Если скажешь мне, что любишь.

Я расскажу тебе о прошлых днях,
Об одиночестве, кошмарных снах,
Ты мне слезу смахнешь своей рукой,
Простым вдруг станет все, ведь ты со мной

Ты знаешь,
Если ты со мною – становлюсь героем,
Надежно охраняю твой покой,
Поверь мне, все отдам тебе я, и весь мир открою,
И стану путеводною звездой.
Если скажешь мне, что любишь.

Если ты уходишь,
Я себя теряю,
Лишь с твоей любовью я оживаю…

Ты знаешь,
Если ты со мною – становлюсь героем,
Надежно охраняю твой покой,
Поверь мне, все отдам тебе я, и весь мир открою,
И стану путеводною звездой.
Если скажешь мне, что любишь.
Татьяна Гончарова-Ильина
When you tell me that you love me
I wanna feel this way longer than time.
I wanna know your dreams, and make them mine.
I wanna change the world only for you.
All the impossible I wanna do.

I wanna hold you close under the rain.
I wanna kiss your smile, and feel your pain.
I know what's beautiful, looking at you.
Here in a world of lies, you are the true.

And baby
Everytime you touch me, I become a hero.
I'll make you safe no matter where you are
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me.

I wanna make you see just what I was
Show you the loneliness, and what it does.
You walked into my life to stop my tears
Everything's easy now I have you here.

And baby
Everytime you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me.

In a world without you
I would always hunger
All I need is your love to make me stronger

And baby
Everytime you touch me I become a hero
I'll make you safe no matter where you are
And bring you anything you ask for, nothing is above me,
I'm shining like a candle in the dark
When you tell me that you love me.
Dolly Parton & Julio Iglesias
Dolly Parton & Julio Iglesias
(Хулио Иглесиас и Долли Партон)
Видео оригинала:
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 7 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 2 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 16:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 42
Средняя оценка: 24.58
Итоговая оценка: 24.58
Общее число оценок: 12
Число комментариев: 28
Число посещений страницы: 1905
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    28
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
29.11.2014 12:04   #
Ну до чего же здорово!
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
29.11.2014 12:28   #
Спасибо, Вадим! Жду песню в вашем исполнении:)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
+1
29.11.2014 12:48   #
Татьяна,
Если сон меня не смОрит,
Если голод мне позволит
Рот бесстрашно открывать,
Чтобы звуки издавать.

Я тогда за песню сяду
И пойду чесать всё кряду,
Лишь опомнюсь в шесть утра
(На работу мне пора).

В общем, ждите, но с оглядкой,
На погоду и на грядку,
Песня будет. Но когда?
Может даже скоро, да!
:-)
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
29.11.2014 13:19   #
:)))Жду с нетерпением:)
Я старалась перевести так, чтобы не было "женских" и "мужских" слов, так что можно даже не искать напарницу по дуэту. Надеюсь, это ускорит дело:)))
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
29.11.2014 13:22   #
Татьяна,
Так давайте с Вами хором споём. :-)
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
29.11.2014 13:34   #
:)) Боюсь, что вокал не входит в перечень моих многочисленных талантов...
Хотя, только ради такого предложения стоит научиться петь... Нет уж, я подожду ваше соло:)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
29.11.2014 13:40   #
Татьяна,
>> Боюсь, что вокал не входит в перечень моих многочисленных талантов.

Вы просто об нём ещё не знаете, т.к. он робко затерялся среди других Ваших многочисленных талантов и достоинств. :-)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
30.11.2014 20:17   #
Слушайте отличнейший перевод (оторвался на 15 минут от описания структурной схемы техпроцесса :-) ):

Правда песня у меня, по-моему, не получилась. Татьяна, если Вам не понравилось, я попробую перепеть.
Галина А
Галина А говорит:
0
30.11.2014 20:37   #
Пятерку Татьяне - за песню в исполнении Вадима!
Simona Miller
Simona Miller говорит:
0
30.11.2014 20:40   #
Татьяна, исполнение Вадима прослушать пока не успела. как раз читала Ваш перевод!
Хороший перевод.
А теперь у Вас уже и справка от Вадима есть - о том, что перевод поётся. :-)
Поставила "отлично".

P.S. Рифма "тебя-меня" как-то не очень.
Марго
Марго говорит:
0
30.11.2014 20:44   #
Отличный перевод! Отличное исполнение!

Татьяна, Вам блестяшка.

А Вы, Вадим, заканчивайте кокетничать ("песня у меня, по-моему, не получилась."), а то прям так и напрашиваетесь на комплименты. ;)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
01.12.2014 03:03   #
Марго,
Хотелось спеть так же выдающе, как Татьяна перевела, но, увы...
Марго
Марго говорит:
0
01.12.2014 06:19   #
>> так же выдающе

(падает в обморок)

(очнувшись): Придется Вам еще чего ни то в мою честь исполнить -- в качестве компенсации за насилие над русским языком в извращенной форме. ;)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
01.12.2014 08:38   #
Марго, учтите, что я живу в лесу, молюся колесу. Ну откуда у меня знания русского языка? :-)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
02.12.2014 15:12   #
Что-то никто больше хорошую песню не слушает. Это подозрительно... :-)
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
04.12.2014 20:51   #
Вадим, принимайте запоздалые дифирамбы! Мне очень понравилось, Вы превзошли все мои ожидания! Слышать свой перевод ожившим в таком прекрасном исполнении - это особое чувство. Спасибо Вам за него!
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
04.12.2014 20:57   #
Марго, Галина А, Simona Miller, спасибо Вам за высокую оценку!
Марго
Марго говорит:
0
12.12.2014 18:53   #
Татьяна, поздравляю Вас с 3-м местом в "Мелодии"! :)
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
12.12.2014 20:51   #
Марго, спасибо огромное!
А еще от меня особое спасибо Вадиму Исаеву.
Елена Багдаева
Елена Багдаева говорит:
0
13.12.2014 02:38   #
Татьяна - поздравляю Вас с бронзовой медалью! Но как мне понравилась Ваша украинская та песня!
Эмилия
Эмилия говорит:
0
14.12.2014 00:23   #
Татьяна,
Поздравляю с бронзой в Мелодии! Очень рада за Вас !
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
14.12.2014 15:18   #
Эмилия, Елена, спасибо огромное! Признаться, совсем не ожидала, что именно этот перевод так высоко оценят.
Simona Miller
Simona Miller говорит:
0
14.12.2014 16:00   #
Татьяна, чуть не забыла поздравить Вас с бронзой в номинации "Мелодия".
Конкуренция была очень серьёзная, Вы молодец!

>>>Признаться, совсем не ожидала, что именно этот перевод так высоко оценят.
Ваш перевод передает смысл,поется, точно попадает в общий настрой и интонацию оригинала. По большому счету, это - все, что нужно от хорошего песенного перевода.
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
14.12.2014 16:28   #
Татьяна,
Категорически Вас поздравляю с третьим местом и желаю счастья в личной жизни. :-)
Татьяна
Татьяна говорит:
0
14.12.2014 16:32   #
Вадим, только сейчас заметила Ваш поэтический шедевр от 29.11. Жаль, если он не войдёт в сборник избранных работ этого года. Смайлик.
Татьяна Гончарова-Ильина
Татьяна Гончарова-Ильина говорит:
0
14.12.2014 16:44   #
Вадим, спасибо, Вы теперь мой любимый исполнитель:)
Simona Miller, спасибо, я Вас тоже от всей души поздравляю и желаю новых творческих успехов!
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
14.12.2014 18:45   #
Татьяна Гончарова-Ильина,
>> Вы теперь мой любимый исполнитель

Ну, что Вы, что Вы... (краснею, ковыряю пальцем в ладошке и опускаю глаза долу...) :-)
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
14.12.2014 18:56   #
Татьяна,
>> только сейчас заметила Ваш поэтический шедевр от 29.11.

Что-бы это могло быть? Я по большей части дипломом занимаюсь, неужели где-то по ошибке выложил расчёт траектории баллистической ракеты? Меня же за это компетентные органы пожурят по отчески... :-)

>> Жаль, если он не войдёт в сборник избранных работ этого года.

Наоборот, хорошо что не войдёт, а то будет что-нибудь типа:

Я в сердце страсть таю к тебе, младая дева
И трепещу как лист осенний на ветру
Уравнение эллиптической орбиты спутника Земли в полярной системе координат определяется формулой:
r = P/(1+e*cosф)

:-)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 163 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 29382 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="/">Omega Uhren Replik</a></strong><br><strong><a href="/">Omega Uhren Replik</a></strong><strong><a href="/">Omega Uhren Steckdose</a></strong><br><br><br><br><br><br><br><a
eemperafa: <strong><a href="/">groГџ - replik</a></strong><br> <strong><a href="/">lass rolex</a></strong><br> <a href="/">rolex replica</a>
eemperafa: <strong><a href="/">billige Uhren</a></strong><br> <strong><a href="/">billige Uhren</a></strong><br> <a href="/">Replik Uhr</a> <a
eemperafa: <br><strong><a href="/">Moncler Jacken</a></strong><br><strong><a href="/">Moncler Jacken</a></strong><br><strong><a href="/">Steckdose moncler</a></strong><br><br><br><br><br><br><br> <a href="/">Moncler Jacken</a>
eemperafa: <strong><a href="/">Roger Vivier Taschen Online-Shop</a></strong><br> <strong><a href="/">Roger Vivier Taschen Online-Shop</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">Damen Barbour Jacken</a></strong><br> <strong><a href="/">Damen Barbour Jacken</a></strong><br> <a href="/">Barbour
eemperafa: <strong><a href="/">timber</a></strong><br><strong><a href="/">stiefel für Männer</a></strong><br><strong><a href="/">stiefel</a></strong><br><br><br><br><br><br><br> Timberland Herren Wanderschuhe Leder
eemperafa: <a href="/">Rolex</a> <strong><a href="/">Replik rolex</a></strong> | <strong><a href="/">Replik-Uhren</a></strong> | <strong><a
eemperafa: <ul><li><strong><a href="/">Christian louboutin schuhe preis</a></strong></li><li><strong><a href="/">Christian louboutin Steckdosen</a></strong></li><li><strong><a href="/">Christian Louboutin
eemperafa: <strong><a href="/">pandora Online</a></strong><br> <strong><a href="/">pandora Online</a></strong><br> <a href="/">pandora Jewelry</a> Pandora
Все события

Партнеры конкурса