Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Tajemnica katastrofy gibraltarskiej - Тайна гибралтарской катастрофы

05.10.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Tajemnica katastrofy gibraltarskiej, АD
Перевод с польского: Константин Кучер
70 лет назад в авиационной катастрофе над Гибралтаром погиб Главнокомандуюший польской армии генерал Владислав Сикорский. Причины аварии неизвестны до сегодняшнего дня. Следствие по этому делу ведет Институт Национальной Памяти, пытаясь ответить на вопрос, была ли катастрофа случайностью или покушением.

4 июля 1943 года в 23: 07, через16 секунд после взлета с аэродрома британской базы на Гибралтаре, самолет Liberator II AL523 упал в море. Погибли все пассажиры, среди них генерал брони(1) Владислав Сикорский - Главнокомандующий Польских Вооруженных Сил и премьер Правительства в Эмиграции.

Генерал возвращался после проведения инспекции польских войск на Среднем Востоке - говорит порталу polska-zbrojna.pl доктор Казимеж Сливецкий (Śliwecki), историк II Мировой войны, работающий в Великобритании. Вместе с Сикорским погибло 16 человек, среди них его дочка София Леснёвская (Leśniowska), бригадный генерал Тадеуш Климецкий (Klimecki) - начальник Генерального штаба, полковник Анджей Марецкий (Marecki), - начальник оперативного отдела Генерального штаба и поручик Юзеф Поникевский (Ponikiewski), - адъютант генерала. Выжил только один человек - чешский пилот Эдуард Прхал (Eduard Prchal). Тело дочери генерала и четырех других лиц так и не нашли.

Согласно официальной версии британской комиссии, расследовавшей случай в 1943 г., причиной катастрофы стало блокирование (заклинивание) руля высоты, однако ею так и не объяснено, как и почему это произошло. Останки генерала похоронены на кладбище польских летчиков в английском Ньюарке (Newark) (2). В 1993 г. перенесены на Вавель (Wawel) (3).

Эта катастрофа - одна из неразгаданных загадок II Мировой войны - считает доктор Сливецкий. Поскольку причины гибели самолета так и не установлены, среди историков, исследователей и журналистов существует огромное количество теорий относительно смерти генерала. Говорится об ошибке пилота, аварии самолета и покушении, за которым могли стоять как советское правительство, так англичане или члены польских эмиграционных фракций, враждебных Сикорскому. Как считают авторы этих теорий, генерал - сторонник международного расследования по делу о преступлениях в Катыни - мешал англичанам, полякам и россиянам в налаживании взаимного сотрудничества.

Одну из наиболее известных теории озвучил Дариуш Балишевский (Baliszewski), журналист и историк. На ее основе снят фильм "Генерал - покушение на Гибралтаре". По мнению создателей фильма, польского премьера убили еще во дворце губернатора Гибралтара враждебно настроенные по отношению к нему англичане или поляки. - Потом британские власти, чтобы скрыть преступление, создали видимость катастрофы самолета - разъясняется в фильме. Его авторы считают, что дочь Сикорского, с согласия англичан, захватили Советы и именно по этой причине её тело так и не нашли.

Эта версия кажется мне сильно надуманной, хотя бы в свете собственных исследований Института Национальной Памяти (ИНП) - констатирует доктор Сливецкий. Вот уже 5 лет ИНП работает над разгадкой обстоятельств смерти генерала. В рамках следствия эксгумированы останки Сикорского и трех офицеров, погибших вместе с ним: генерала Климецкого, полковника Марецкого и поручика Поникевского.

Судебные врачи констатировали, что смерть их всех наступила в результате многочисленных повреждений самых разных органов, что типично для жертв транспортных катастроф. - Соответственно, можно отбросить теории, в основе которых предположение, что убийство генерала могло быть совершено до вылета, и исключить гипотезы о более раннем убийстве генерала из огнестрельного оружия, его удушении, смерти от колотых, резаных, рубленых ран или отравления - перечисляет ведущий следствие прокурор Марцин Голенбевич (Gołębiewicz), начальник Комиссии Преследования Преступлений против Польского Народа отдела ИНП в Варшаве.

Теперь прокуроры ИНП выясняют, была ли катастрофа над Гибралтаром несчастным случаем или речь идет о саботаже. Между прочими в Великобритании и Испании опросили двух свидетелей : радиотелеграфиста британского спасательного судна, которое участвовало в извлечении тела польского премьера из воды, и аквалангиста, который доставал останки погибших из самолета. Следователи перелопатили британские архивы. - У нас нет оснований сомневаться в том, что существуют какие-либо документы, с которым мы не смогли бы ознакомиться, - поясняет прокурор Голенбевич, опровергая тем самым домыслы прессы о том, что британские власти засекретили акты, касающиеся смерти Сикорского. Он так же добавляет, что не найдено никаких достоверных подтверждений того, что София Лесневская выжила в катастрофе.

В нашем расследовании мы руководствуемся фактами и доказательствами, собранный материал позволит наиболее полно объяснить все тайны смерти генерала Сикорского - считает прокурор. Пока он не хотел бы говорить на эту тему более подробно, но обещает: - Расследование ещё идет, о его результатах мы сообщим в ближайшие недели.


1 — генерал-полковник
2 — неподалеку от Ноттингема (графство Ноттингемшир). 17 сентября 1993 года прах генерала перевезен в Польшу и захоронен на Вавеле в Кракове.
3 - Вавель — холм высотой 228 м над уровнем моря и и архитектурный комплекс в Кракове, на левом берегу Вислы. Символ Польши и место, имеющее особое значение для польского народа. На вавельском холме расположен комплекс архитектурных памятников, из которых важнейшие — Королевский замок и Кафедральный собор святых Станислава и Вацлава (Bazylika archikatedralna św. Stanisława i św. Wacława).

Материал опубликован 04.07.2013 в Рolska Zbrojna
Автор — АД (АD)
Электронная страничка журнала - http://www.polska-zbrojna.pl/home/articleshow/8614?t=Tajemnica-katastrofy-gibraltarskiej
Константин Кучер

Предложите красивую иллюстрацию к этому переводу. Она будет прикреплена к работе, и читатели конкурса смогут проголосовать за нее.
Требования к изображению: jpg/gif/png, до 10 мб, от 400*400 до 3000*3000 пикс.

Иллюстрации, предложенные к работе
Tajemnica katastrofy gibraltarskiej
70 lat temu w katastrofie samolotu nad Gibraltarem zginął naczelny wódz polskiej armii gen. Władysław Sikorski. Przyczyn wypadku nie wyjaśniono do dziś. Śledztwo w tej sprawie prowadzi Instytut Pamięci Narodowej próbując odpowiedzieć na pytanie, czy był to wypadek czy zamach.

4 lipca 1943 roku o godzinie 23:07, 16 sekund po wystartowaniu z lotniska brytyjskiej bazy na Gibraltarze, samolot Liberator II AL523 spadł do morza. Zginęli wszyscy pasażerowie, wśród nich gen. broni Władysław Sikorski, Naczelny Wódz Polskich Sił Zbrojnych i premier Rządu na Uchodźstwie.

– Generał wracał z inspekcji polskich wojsk na Środkowym Wschodzie – mówi portalowi polska-zbrojna.pl dr Kazimierz Śliwecki, historyk II wojny światowej pracujący w Wielkiej Brytanii. Razem z Sikorskim zginęło 16 osób, wśród nich jego córka Zofia Leśniowska, gen. bryg. Tadeusz Klimecki, szef sztabu Naczelnego Wodza, płk Andrzej Marecki, szef oddziału operacyjnego tego sztabu i por. Józef Ponikiewski, adiutant generała. Przeżył jedynie czeski pilot Eduard Prchal. Ciała córki generała i czterech innych osób nie odnaleziono.

Według oficjalnej wersji brytyjskiej komisji badającej wypadek w 1943 r. przyczyną katastrofy było zablokowanie steru wysokości, nie wyjaśniono jednak, jak doszło do tej awarii. Zwłoki generała pochowano na cmentarzu lotników polskich w angielskim Newark. W 1993 r. przeniesiono je na Wawel.

– Ta katastrofa to jedna z niewyjaśnionych zagadek II wojny – uważa dr Śliwecki. Ponieważ przyczyn wypadku samolotu nie ustalono, wśród historyków, badaczy i dziennikarzy postało mnóstwo teorii dotyczących śmierci generała. Mówi się o błędzie pilota, awarii samolotu i zamachu, za którym mieli stać m.in. sowiecki wywiad, Anglicy lub członkowie polskich emigracyjnych frakcji wrogich Sikorskiemu. Jak tłumaczą autorzy tych teorii, generał – zwolennik m.in. międzynarodowego śledztwa w sprawie zbrodni w Katyniu – przeszkadzał Brytyjczykom, Polakom i Rosjanom w zacieśnianiu wzajemnej współpracy.

Jedną z bardziej znanych teorii głosi Dariusz Baliszewski, dziennikarz i historyk. Na jej podstawie powstał film „Generał – zamach na Gibraltarze”. Jego zdaniem polskiego premiera zamordowali jeszcze w pałacu gubernatora Gibraltaru niechętni mu Brytyjczycy lub Polacy. – Potem brytyjskie władze, aby ukryć zbrodnię, upozorowały katastrofę samolotu – tłumaczył w filmie. Jego zdaniem córkę Sikorskiego za zgodą Brytyjczyków porwali Sowieci i dlatego nie odnaleziono jej ciała.

– Hipoteza ta wydaje mi się mocno naciągana, choćby w świetle badań Instytutu Pamięci Narodowej – stwierdza dr Śliwecki. IPN nad wyjaśnieniem okoliczności śmierci generała pracuje od 5 lat. W ramach śledztwa ekshumowano szczątki Sikorskiego i trzech oficerów, którzy zginęli wraz z nim: gen. Klimeckiego, płk. Mareckiego i por. Ponikiewskiego.

Lekarze sądowi stwierdzili, że śmierć wszystkich nastąpiła wskutek obrażeń wielonarządowych typowych dla ofiar wypadków komunikacyjnych. – Odrzucono teorie zakładające, że do zabójstwa generała miało dojść przed lotem i wykluczono hipotezy o wcześniejszym zastrzeleniu, uduszeniu, śmierci od ran kłutych, ciętych, rąbanych lub otruciu – wylicza prowadzący śledztwo prokurator Marcin Gołębiewicz, naczelnik Komisji Ścigania Zbrodni przeciwko Narodowi Polskiemu oddziału IPN w Warszawie.

Teraz prokuratorzy z IPN badają, czy katastrofa nad Gibraltarem była nieszczęśliwym wypadkiem czy też doszło do sabotażu. Przesłuchali m.in. w Wielkiej Brytanii i Hiszpanii dwóch świadków: radiotelegrafistę z brytyjskiego okrętu ratunkowego, który uczestniczył w wydobywaniu ciała polskiego premiera z wody, oraz płetwonurka biorącego udział w wyciąganiu szczątków samolotu. Śledczy wertowali też brytyjskie archiwa. – Nie mamy żadnych danych, aby istniały dokumenty, do których nie mieliśmy wglądu – zapewnia prok. Gołębiewicz, dementując doniesienia prasy o tym, że władze brytyjskie utajniły akta dotyczące śmierci Sikorskiego. Dodaje też, że nigdzie nie znaleziono wiarygodnego potwierdzenia, żeby Zofia Leśniowska przeżyła katastrofę.

– W naszym postępowaniu kierujemy się faktami i dowodami, a zebrany materiał pozwoli na możliwie najbardziej wszechstronne wyjaśnienie tajemnicy śmierci gen. Sikorskiego – uważa prokurator. Nie chce jednak na razie zdradzić wniosków ze śledztwa. – Postępowanie jeszcze trwa, a jego wyniki udostępnimy w najbliższych tygodniach – obiecuje.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 4 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 3 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 02:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Публицистика: 37
Средняя оценка: 23.75
Итоговая оценка: 19.00
Общее число оценок: 8
Число комментариев: 32
Число посещений страницы: 2772
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    32
Марго
Марго говорит:
0
07.10.2014 11:20   #
>> Поскольку причины гибели самолета так и не установлены, среди историков, исследователей и журналистов существует огромное количество теорий относительно смерти генерала.
= ... существует огромное количество версий/предположений относительно смерти генерала.

И далее я бы словом "теория" в аналогичных случаях не пользовалась, все-таки это другое.
_________________

>> Как считают авторы этих теорий, генерал - сторонник международного расследования по делу о преступлениях в Катыни - мешал англичанам, полякам и россиянам в налаживании взаимного сотрудничества.

Вот здесь, Константин, я бы точно писала не "россиянам", а "русским", потому что во времена СССР, по-моему, слова "россияне" вообще в ходу не было , а всех советских граждан называли именно "русскими". Разве не так?
______________

>> Одну из наиболее известных теории = ...теориЙ
_______________

И не надо злоупотреблять прописными:
- Институт национальной памяти,
- главнокомандующий польскиМИ ВооруженныМИ силАМИ (или главнокомандующий ВооруженныМИ силАМИ Польши ),
- Комиссия преследования преступлений против польского народа (кстати, там точно "преследование", а не "расследование"?)
и т. д.

============================

"Что-то в этом есть".
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
+1
07.10.2014 12:39   #
Спасибо, Марго.
Со всеми Вашими замечаниями согласен. Обязательно учту их в дальнейшей работе над текстом.
P.S. Марго, может, вопрос не по существу. Соответственно, можете не отвечать. А сам-то текст Вам как? Не техника перевода (это мы совместно подправим!), а смысловая его составляющая. Интересный материал? Мне он показался очень интересным. Поэтому я и попробовал.
Конкурс ведь - это не только вариант дальнейшей шлифовки, но и проверка текста на то: может ли он быть интересен русскоязычному читателю. Не каким-то отдельным специалистам по истории II МВ или истории Польши, а читателю вообще. Самому обычному читателю...
Марго
Марго говорит:
0
07.10.2014 12:50   #
Константин, мне текст показался информативным (значит, интересным — для сведущего читателя). Хотя, конечно, какова достоверность информации, неизвестно.
Честно говоря, я вообще ничего подобного не читаю как правило, именно потому что никому не верю. Ведь версии — они всего лишь версии и ничего более.
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
07.10.2014 12:59   #
Марго, достоверность всегда относительна. И соответственно, степень этой относительности определяется объемом той информации, которой мы располагаем. Эта статья - ещё одна унция информации, чтобы общая достоверность нашего знания относительно (опять относительно!) этого события стала более высокой.
Мне же материал показался интересным тем, что это информация - с той стороны. Вроде бы чисто польский вопрос, но какие широкие круги он захватывает! Оказывается, даже англичане были заинтересованы в смерти Сикорского. Ну, а рука Москвы в Гибралтарских событиях... Даже до перевода можно было бы предположить, что что-то подобное обязательно должно присутствовать по тексту. И как хорошо, что эта версия не подтвердилась! Причем, что на мой взгляд очень важно, - отмели её САМИ поляки.
Татьяна
Татьяна говорит:
0
09.10.2014 18:26   #
Что-то в этом есть.
Алексей
Алексей говорит:
0
18.10.2014 19:12   #
Совершенно согласен с Вашим мнением, что конкурс можно использовать для проверки уровня увлекательности материала. Действительно, года не должны умалять важность расследований человеческих судеб. Сам же текст - за исключением нескольких недочётов, главным образом прекрасно читается.
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
19.10.2014 00:05   #
Спасибо, Алексей, за теплые слова.
Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
19.10.2014 07:09   #
Константин, хороший язык, очень информативно, но не скучно читать. Прочёл залпом. Пятёрка.

Вот тут зацепился, какая-то путаница с отрицанием отрицания и частицей "бы":

"У нас нет оснований сомневаться в том, что существуют какие-либо документы, с которым мы не смогли бы ознакомиться, - поясняет прокурор Голенбевич, опровергая тем самым домыслы прессы о том, что британские власти засекретили акты, касающиеся смерти Сикорского."
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
19.10.2014 13:37   #
Спасибо за теплый отзыв, Виктор. Над предложением, что "зацепило", обязательно подумаю.
Эмилия
Эмилия говорит:
0
27.10.2014 11:40   #
Константин,

Спасибо за интересный перевод! Прочитала на одном дыхании.
Это не "публицистика", а детектив :-)
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
+1
27.10.2014 11:49   #
Согласен, Эмилия. Я тоже оригинал читал примерно с таким же чувством. Столько версий гибели генерала!! И, увы, как обычно, изначально не исключалась и версия "руки Москвы". К сожалению, хотя расследование, вроде бы, дало однозначный ответ на этот вопрос, многие из статей, что появились в польской прессе к 70-летию со дня смерти Сикорского, обязательно муссировали этот вопрос. Причем, достаточно большое их количество - с полной уверенностью, что именно эта версия и должна являться основной.
Эмилия
Эмилия говорит:
0
27.10.2014 12:05   #
Это потому, что "рука Москвы" была "длинная" :-)
Рада, что Вам, Константин, удалось отыскать "нужную" (лояльную) статью!
Люси
Люси говорит:
0
12.12.2014 15:35   #
Поздравляю с призовым местом!
Wladimir
Wladimir говорит:
0
12.12.2014 15:55   #
Константин! От души поздравляю с призовым местом.
Рад, что Ваш труд отмечен.
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 16:56   #
Спасибо, Люси. Приятно получить поздравление от Вас, одной из старожилов конкурса. :-)
В свою очередь от всей души поздравляю Вас с призовыми местами в номинациях "Юмор" и "Литература для детей"!
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 17:02   #
Большое спасибо, Wladimir. Мне было очень приятно Ваше внимание к долгоиграющему "Трактату" в ходе конкурса и, чего там скрывать, приятно получить поздравление от Вас. Надеюсь, и Вам будет приятно получить уже моё поздравление с Вашими призовыми местами. Сразу ЧЕТЫРЬМЯ!!! Наверное, это рекорд конкурса. Так держать! Чтобы в наступающем году этот рекорд был обязателно побит!! Надеюсь, что Вами же.:-)
Татьяна
Татьяна говорит:
0
12.12.2014 18:00   #
Поздравляю, Константин!
Любовь Асташина
Любовь Асташина говорит:
0
12.12.2014 18:17   #
Уважаемый Константин, Ваш перевод заслуживает победы! От души Вас поздравляю!
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 18:19   #
Спасибо, Татьяна. Мне очень приятно получить поздравление от моего давнего читателя, который вот уже несколько лет неизменно поддерживает меня в моих переводах о Варшавском Восстании. И как-то даже немного неожиданно, что в номинантах вдруг оказался текст на иную тему.
P.S. Вы видели, я Вам писал в комментариях к нескольким немецким переводам, что пришли на конкурс в самый последний момент ("Кухонные часы", "Я люблю тебя, но не сегодня")?..
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 18:26   #
Спасибо, Любовь!! И не только за сегодняшнее поздравление. Мне было очень приятно Ваше внимание к моим переводам в ходе конкурса. СПАСИБО!
Марго
Марго говорит:
0
12.12.2014 18:44   #
Константин, примите и мои поздравления! Надеюсь, на следующий год и Ваша долгоиграющая "Фасоль" непременно будет отмечена жюри. :)
Анна Дудка
Анна Дудка говорит:
0
12.12.2014 20:53   #
Примите и мои поздравления, Константин! Я, как Марго, тоже надеюсь, что Ваш перевод Мысливского тоже будет отмечен. Успехов Вам!!!
Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
12.12.2014 21:39   #
Константин, поздравляю с победой!
Татьяна
Татьяна говорит:
0
12.12.2014 22:21   #
Константин, от всего сердца поздравляю вас с победой!
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 22:30   #
:-) Спасибо, Марго. Мне очень приятно, что "Фасоль" ждут и в следующем году. Постараюсь не ударить в грязь лицом. Время "подготовиться" есть! :-)
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 22:33   #
Спасибо, Анна. А мне кажется, "Трактат" уже отмечен. Во-всяком случае, на "Прозе.ру" у этого романа уже есть свои читатели. И одного из них мы с Вами хорошо знаем.:-)
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 22:36   #
Спасибо, Виктор. Правда, я бы не сказал, что это - победа, но... Но всё равно, приятно. :-)
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
12.12.2014 22:37   #
Большое спасибо, Татьяна!!
Елена Багдаева
Елена Багдаева говорит:
0
13.12.2014 02:13   #
Константин - поздравляю Вас с бронзовой наградой!
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
13.12.2014 12:05   #
Спасибо, Елена.
Психологи говорят, что бронзе радуются значительно больше чем серебру. Не знаю. Это пока моя первая награда на конкурсе. Но не меньше, чем своей бронзе, я радуюсь тому серебру, что Вы получили в номинации "Поэзия". Это трудная, заслуженная и почетная награда. Поздравляю Вас! Пусть творческое вдохновение не оставляет Вас и впредь. Уверен, не один я надеюсь, что на конкурсе 2015 года мы снова увидим Вас и Ваши переводы.
Эмилия
Эмилия говорит:
0
14.12.2014 00:15   #
Константин! Поздравляю Вас с обеими бронзами! Очень рада видеть Вас среди победителей! Ура!
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
14.12.2014 14:28   #
СПАСИБО, Эмилия!:-)
Я тоже очень рад. Очень-очень. Но сохроняю мину добропорядочного бюргера, а потому тихонечко и отвернувшись в сторонку: "ура, ура... УРААА!!". :-)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 198 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 74102 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="http://www.watchesluxury.co…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watchesluxury.co…">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://www.otwatches.co/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.otwatches.co/">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <a href="http://www.watchwinder.pro/">swiss replica watches</a> <ul><li><strong><a href="http://www.watchwinder.pro/">high quality replica watches</a></strong> </li><li><strong><a
eemperafa: <a href="http://www.discount-moncler…">moncler outlet store</a> <strong><a href="http://www.discount-moncler…">Discount Moncler on sale</a></strong> <br>
eemperafa: <strong><a href="http://www.watches.org.cn/">best swiss replica watches</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watches.org.cn/">best replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://www.watchreplicalove…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watchreplicalove…">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://www.swisstagwatch.to…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.swisstagwatch.to…">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://www.watchaaa.cn/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watchaaa.cn/">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://www.menswatcheslove.…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.menswatcheslove.…">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="http://watches.michaelkorsb…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://watches.michaelkorsb…">swiss replica watches</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса