Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Chocolate Cake - Шоколадное пирожное

24.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Chocolate Cake, Aki Eda / Аки Эда
Перевод с английского: rutta
-135-

"Я устала
от однообразных дней
с моим молчаливым безучастным мужем."

Жена: ...
Что это?

"Вот почему,"
Муж: ...
Прости.

Жена: За что ты извиняешься?

"не осознавая того,"

Жена: За то, что допоздна пил на годовщину нашей свадьбы?
Или за это пирожное, которым пытаешься загладить вину?

"я затеяла ссору с мужем."

-136-

Муж: И то и другое, наверное.
...

Муж: Прости меня...

Жена: ... Ах, хватит!

"Я была удивлена."

Муж: ... Да.

"Думала, что он, как обычно, проигнорирует инцидент, но..."

Муж: Красный чай или кофе?
Жена: Мм?

Жена: Блин,
почему ты купил только одно?
В компани есть вкуснее.

Муж: Ты... простишь меня?
*буль-буль*

-137-

Жена: Да дело не в прощении...

*буль-буль*

"Мне не следовало"

Жена: Нечего плакать над разлитым молоком,
к тому же, мы оба - взрослые люди.

"испытывать его."

Жена: Пополам разделим пирожное,
давай?
Муж: А-а,
нет.

Муж: Мне нужно
умыться, а- мм, в смысле,
я первый в ванную пойду.
Жена: Э?

Жена: О чем ты
говоришь-
...

"Неужели?.."

-138-

Жена: Ты плачешь?

Муж: Ерунд-
Ва-ах! (Быстро ты!)

Жена: Повернись-ка!
Муж: А!
Пусти!
Жена: Ну-ка!
На чуток!

Муж: А-а!
Жена: Опаньки!

*пристально смотрит*
...

*э-хе-хе*

Жена: Ну, скажем, это из-за того, что ты больно упал на бедро. О, да.
Отличненько!
Пироженка~ пироженка~
Муж: Стой!! Послушай... У-у...

Шоколадное пирожное / Конец
rutta

Предложите красивую иллюстрацию к этому переводу. Она будет прикреплена к работе, и читатели конкурса смогут проголосовать за нее.
Требования к изображению: jpg/gif/png, до 10 мб, от 400*400 до 3000*3000 пикс.

Иллюстрации, предложенные к работе
Chocolate Cake
Изображения с текстом смотреть в иллюстрациях.
Примечания: читать справа-налево сверху-вниз, в кавычках - мысли Жены, в звездочках - звуки и прочее.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 11 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 2 голоса
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 06:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 40
Средняя оценка: 25.71
Итоговая оценка: 25.71
Общее число оценок: 14
Число комментариев: 13
Число посещений страницы: 1537
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    13
Марго
Марго говорит:
0
27.11.2014 07:33   #
Ничего не поняла. Абсолютно! Вот тот самый случай, когда пренебрежение правилами пунктуации делает текст совершенно нечитабельным. Что там за реплики в кавычках?! Типа:

>> Жена: За что ты извиняешься?
"не осознавая того,"

Тем более что обе стороны диалога и без того обозначены.


И что это за числа -- от 135? Зачем?


И наконец, где оригинал?
rutta
rutta говорит:
0
27.11.2014 11:07   #
Приветствую, Марго! Начнем сначала :)
1. >> Изображения с текстом смотреть в иллюстрациях.
Примечания: читать справа-налево сверху-вниз, в кавычках - мысли Жены, в звездочках - звуки и прочее.
2. "-135-" и т.п. - номера страниц комикса.
3. Оригинал в иллюстрациях, как и было заявлено :)

P.s. Согласна, текст нечетабельный для читателя, а знаете почему? Правильно! Потому что перевод комикса в ТЕКСТЕ предназначен для тайпсеттера (человек, который накладывает текст на картинку). Такого требования в номинации "Комикс" заявлено не было. Но тут вы, конечно, подметили слабое место. Поэтому, чтобы вам и другим читателям было приятно и понятно читать, я займусь эдитом (очищу картинки от англ. текста и вставлю свой перевод). Если повезет наши добрые отзывчивые модераторы загрузят иллюстрации к вечеру :) Тогда, Марго, надеюсь, вы вновь прочтете и насладитесь в этот раз моей работой :)
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
27.11.2014 12:04   #
Добрый день, Рутта!

Я соглашусь с Марго, что читать очень сложно и дело не в том, что перед глазами нет картинки. Текст комикса схож со сценарием, читаем же мы пьесы, которые тоже только из диалогов и моногологов обычно состоят.

Мне сейчас неловко говорить о содержании, зная, что где-то рядом Марго, но все таки я попробую. Главное отличие английского от русского в двух вещах.
а) в английском языке много слов, обычно служебных, которые в русском языке лучше выкинуть.
б) иногда одну английскую фразу нельзя перевести на русский буквально, нужно "поймать" стиль.

Я не знаю ни одного человека, который бы сказал так:

Жена: За что ты извиняешься?

"не осознавая того,"

Жена: За то, что допоздна пил на годовщину нашей свадьбы?
Или за это пирожное, которым пытаешься загладить вину?

Я знаю себя и я знаю, что произнесла бы в такой момент что-то вроде:

"За что извиняешься? За то что напился на нашу годовщину? Или за то, что пытаешься откупиться этим пирожным?" С моим вариантом, конечно, можно очень поспорить насчет дословности, но, ИМХО, как говорят в интернетах, он читается легче.

Я прочитала перевод, я прочитала оригинал. Я считаю, что перевод не должен читаться как перевод. Он должен выглядеть так, словно сам автор писал по-русски. Здесь этого нет.

Ну и напоследок, it is no good crying over spilt milk - значит что-то вроде "слезами горю не поможешь".
rutta
rutta говорит:
0
27.11.2014 12:32   #
Да-да, Татьяна! Замечания получены и поняты, благодарю. И я как раз закончила заниматься эдитом. Жду, когда загрузят готовые изображения :) Попробуйте, пожалуйста, еще раз прочитать с картинки :)
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
27.11.2014 12:39   #
Рутта, повторюсь, не в картинке дело, а в тексте.
Black Panther
Black Panther говорит:
+1
27.11.2014 13:09   #
Прелесть!
rutta
rutta говорит:
0
27.11.2014 13:19   #
:) Спасибо, Black Panther !! ^_^
Марго
Марго говорит:
0
27.11.2014 15:46   #
>> Тогда, Марго, надеюсь, вы вновь прочтете и насладитесь в этот раз моей работой :)

Я тоже на это надеюсь, пока же остаюсь в недоумении. Оценку на ставила.

Но если Вы намекаете, что вот те картинки с мельчайшим текстом, которые сейчас появились на месте иллюстраций и которые не подлежат увеличению до такого размера, когда текст на них возможно было бы прочитать, -- это и есть ожидаемое, то лично мне оно нисколько не поспособствовало по вышеуказанной причине: слишком мелко.
rutta
rutta говорит:
+1
27.11.2014 17:00   #
Марго, здесь могу только посоветовать вам увеличить с помощью комбинации "Ctrl+". Картинка сама по себе формата А4, а то, что она так уменьшена на сайте - с этим ничего не могу поделать. Или можно сохранить картинку на комп, а там уже нормально просматривать и увеличивать (но, наверно, слишком проблемно?). :)
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
28.11.2014 17:09   #
Ну я вот прочитала на всякий случай готовый комикс. ИМХО - это не работа конкурснрго уровня, не в обиду сказано. Таких переводов полным полно на любом манга-ресурсе.
rutta
rutta говорит:
0
28.11.2014 17:29   #
Татьяна, приму к сведению :)
Sakura
Sakura говорит:
+1
29.11.2014 00:11   #
отлично! если б была награда за самую милую работу, я бы без сомнения присудила )))
rutta
rutta говорит:
0
29.11.2014 17:11   #
Sakura, большое-пребольшое спасибо! Честно, очень тронута! :)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 150 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 23539 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br> <strong><a href="/">/ watches price</a></strong> <br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="/">high quality swiss replica watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">swiss
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">best beats by dre outlet</a></strong> <br> <strong><a href="/">Best Headphones
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">moncler sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">moncler outlet store</a></strong> <br> [url=http://www.monclerinoster
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">jimmy choo clearance</a></strong> <br> <strong><a href="/">jimmy choo outlet store</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса