Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

光棍节 - День одиночек (холостяков)

20.11.2014
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: 光棍节, http://baike.so.com/doc/5333020.html
Перевод с китайского: Чжао Вэй
11 ноября каждого года является днём холостяков, так как этот дата состоит из четырёх арабских цифр «1», подобных гладким палочкам, а гладкая палочка в китайской иероглифике имеет значение «холостяк», поэтому этот день сразу же стали называть днем холостяков.
День холостяков – праздник одиночек, в связи с большой популярностью дня холостяков в преддверии праздника большинство торговых фирм проводят разные акции со скидками.
Чжао Вэй
光棍节
光棍节是指每年的11月11日,因这一天日期里有四个阿拉伯数字“1“形似四根光滑的棍子,而光棍在中文有单身的意思,所以这个日子便被定为“光棍节”
光棍节是单身男女共同的节日,随着光棍节的广泛流行,节日邻近时期,也成为了各大商家以脱光为由打折促销的时期。
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 5 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 3 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 1 голос
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 19:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Публицистика: 28
Средняя оценка: 22.50
Итоговая оценка: 22.50
Общее число оценок: 10
Число комментариев: 12
Число посещений страницы: 22982
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    12
Любовь Асташина
Любовь Асташина говорит:
0
22.11.2014 18:35   #
Чжао Вэй, интересно было прочитать про праздник одиночек, у нас нет такого.
У Вас опечатка: "этот дата", обратите внимание.
Что-то в этом есть.
Елена Николаевна
Елена Николаевна говорит:
0
26.11.2014 15:47   #
Спасибо за перевод, очень познавательно. :)
Ульяна
Ульяна говорит:
0
27.11.2014 14:23   #
Очень интересная работа!
Алёна Алексеева
Алёна Алексеева говорит:
0
03.12.2014 15:50   #
хороший точный перевод.
только фразу 而光棍在中文有单身的意思 я поняла так, что холостяк в китайском языке имеет значение один, одиночка (а арабская цифра 1 схожа начертанием с китайским иероглифом 一), не так ли?
оцениваю на отлично
Надежда Николаевна
Надежда Николаевна говорит:
0
07.12.2014 12:18   #
Оригинальный праздник придумали в Китае!!!)))))) С переводом интересной статьи Вы справились отлично.
linmangmu
linmangmu говорит:
0
28.11.2017 08:36   #














llllllllll
llllllllll говорит:
0
28.11.2017 11:50   #
qzz888
qzz888 говорит:
0
04.12.2017 12:18   #
www.armani-outlet.us
qzz
cc
cc говорит:
0
06.12.2017 10:15   #














kakakaoo
kakakaoo говорит:
0
13.12.2017 11:12   #
171213yueqin
wwwww
wwwww говорит:
0
17.03.2018 12:25   #
WWW













wwwww
wwwww говорит:
0
31.03.2018 05:48   #
QWWW













Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 204 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 76945 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Партнеры конкурса