Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Мелодия

Музыка – одно из величайших изобретений человека. Она объединяет умы и сердца, помогает выразить и дополнить звуком то, что передает слово. Тексты музыкальных произведений часто своеобразны, требуют осознания, вдумчивости. Как и в жанре поэзии, перевод музыкальных произведений требует определенных стилистических приемов, умения подобрать рифму, облечь в слова основную идею. И более, чем в каком-либо другом виде перевода, здесь требуется умение подобрать правильный ритмический рисунок, соответствующий оригиналу – чтобы в переводе получился не просто подстрочник, а песня...

В данной номинации участвуют переводы текстов песен, фрагментов мюзиклов и т.п.

При поддержке фирмы
Мелодия

Номинация:      Сортировка:      Переводы с:

 

“Whiter Shade of Pale”     
Перевод с английского: Natalia
01.12 2014
Чисто белый бледный цвет     Keith Reid, Gary Brooker (song by Procol Harum - 1967)
5 оценок      Комментарии 3 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 514

You Have Made A Difference     
Перевод с английского: avrora
01.12 2014
Вы учите оттенкам света     Brian Asselin
19 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 21.8  балла Место в рейтинге Поэзия: 248

My favourite things     
Перевод с английского: annik
01.12 2014
То, что так дорого мне     From the film “The Sounds of Music”
3 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 714

Салкын чәй     
Перевод с татарского: Fray Gulnara
30.11 2014
Салкын чәй     Салават Фатхетдинов
5 оценок      Комментарии 13 Итоговая оценка: 12.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 428

Ser mejor     
Перевод с испанского: Darina_Livingstone
30.11 2014
Стать лучше     Disney Company ("Violetta")
1 оценка      Комментарии 3 Итоговая оценка: 0.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 839

Come vorrei     
Перевод с итальянского: Арсений Волков
30.11 2014
Я так хочу     Ricchi e Poveri
11 оценок      Комментарии 3 Итоговая оценка: 23.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 170

Вераніка     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Вероника     Слова: Максім Багдановіч, музыка: Ігар Лучанок, Исполнение: Песняры
1 оценка      Комментарии 16 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 722

Слуцкія ткачыхі     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Слуцкие ткачихи     Слова: Максім Багдановіч, музыка: Уладзімір Мулявін, Исполнение: Песняры
3 оценки      Комментарии 17 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 527

Passione     
Перевод с итальянского: Елена Мелкумова
30.11 2014
Страсть     Libero Bovio
1 оценка      Комментарии 2 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 732

Мой родны кут     
Перевод с белорусского: Вадим Исаев
30.11 2014
Мой край родной     Слова: Якуб Колас, Музыка: Ігар Лучанок, Исполнение: Песняры
5 оценок      Комментарии 32 Итоговая оценка: 14.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 395

ניצחונות     
Перевод с иврита,арабского: Simona Miller
30.11 2014
Песня победителей     עלמה זהר
5 оценок      Комментарии 23 Итоговая оценка: 14.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 396

Sənə də qalmaz     
Перевод с азербайджанского: Вадим Исаев
28.11 2014
Песнь влюблённого джигита     Музыка: Tofiq Ələkbər oğlu Quliyev, Слова: Rəsul İbrahim oğlu Rzayev, Исполнение: Rauf İsrafil oğlu Atakişiyev
7 оценок      Комментарии 35 Итоговая оценка: 20.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 285

From Souvenirs to More Souvenirs I live     
Перевод с английского: Natalia
28.11 2014
В воспоминаниях, все больше ими…     текст песни в исполнении Demis Roussos
2 оценки      Комментарии 4 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 717

Super Pouvoir d’Achat     
Перевод с французского: Tanya
27.11 2014
Высокая покупательная способность     La Chanson du Dimanche
1 оценка      Комментарии 14 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 762

TEOREMA     
Перевод с итальянского: Лариса Филиппова
27.11 2014
Теорема     Marco Ferradini
2 оценки      Комментарии 9 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 683

Trzeba marzyć     
Перевод с польского: strekozavrik
27.11 2014
За мечтою     Jonasz Kofta
2 оценки      Комментарии 2 Итоговая оценка: 5.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 659

When you tell me that you love me     
Перевод с английского: Татьяна Гончарова-Ильина
26.11 2014
Если скажешь мне, что любишь     Dolly Parton & Julio Iglesias
12 оценок      Комментарии 29 Итоговая оценка: 24.6  балла Место в рейтинге Поэзия: 42

Jak pięknie by mogło być     
Перевод с польского: strekozavrik
26.11 2014
Как славно было бы жить     Jonasz Kofta
2 оценки      Комментарии 3 Итоговая оценка: 6.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 626

Beaujolais,Beaujolais,Beaujolais!     
Перевод с французского: Natalia
26.11 2014
Божоле, Божоле, Божоле!     Daniel Goubillon
5 оценок      Комментарии 3 Итоговая оценка: 7.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 579

学不会     
Перевод с китайского: Фатима
26.11 2014
Не научился     林俊杰
4 оценки      Комментарии 2 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 524

<< [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 [Следующая] >[Последняя] >>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 172 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 41885 (162)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="http://www.watch-onsales.co…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watch-onsales.co…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.fakewatchesuk.wi…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.fakewatchesuk.wi…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.watches-shop.cc/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watches-shop.cc/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.menswatches.pro/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.menswatches.pro/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.mywatches.me/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.mywatches.me/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.watchescopy.top/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.watchescopy.top/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.fakewatchesuk.wi…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.fakewatchesuk.wi…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.genevawatches.co…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.genevawatches.co…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.swisswatchmen.co…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.swisswatchmen.co…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.anywatchesbuy.co…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.anywatchesbuy.co…">swiss replica watches</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса