Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Humour

Смешные истории, анекдоты, шутки – привычная и замечательная часть нашей жизни. Хорошее чувство юмора ценится всегда, но именно оно часто становится камнем преткновения в общении людей из разных стран. Разница в культуре и менталитете существенна, когда речь идет о том, чтобы вызвать улыбку и смех у человека, живущего другими реалиями и говорящего на другом языке. Талант передавать юмор с одного языка на другой – это, пожалуй, даже более редкий и тонкий талант, чем умение рассмешить людей собственными выдумками…

В этой номинаци участвуют переводы анекдотов, смешных историй и стихов, выступлений комиков и т.д. – все, что призвано рассмешить.

Номинация:      Сортировка:      Переводы с:

 

Яман хатын     
Перевод с татарского: Галия Замалиева
12.11 2014
Скверная жена     Сәгыйть Сүнчәләй
12 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 22.5  балла Место в рейтинге Публицистика: 27

How a gentleman would invite a lady for a cup of tea.     
Перевод с английского: Tigerthiger
09.11 2014
Пригласить на чашку чая по-джентльменски.     Eliza Groans
5 оценок      Комментарии 2 Итоговая оценка: 10.0  балла Место в рейтинге Проза: 119

Barzellette italiane     
Перевод с итальянского: Tigerthiger
09.11 2014
Итальянские анекдоты     Autore sconosciuto
3 оценки      Комментарии 6 Итоговая оценка: 1.5  балла Место в рейтинге Проза: 208

L’asino     
Перевод с итальянского: Tigerthiger
09.11 2014
Осел     Nikolas Soliarius
6 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 9.5  балла Место в рейтинге Проза: 125

Art for Heart’s Sake     
Перевод с английского: Анна
04.11 2014
Искусство во спасение     Rube Goldberg
16 оценок      Комментарии 20 Итоговая оценка: 25.0  балла Место в рейтинге Проза: 44

The Glass of Beer (Righteous Anger)     
Перевод с английского: Александр Васин
03.11 2014
Кружка пива (Праведный гнев)     James Stephens
11 оценок      Комментарии 21 Итоговая оценка: 24.1  балла Место в рейтинге Поэзия: 89

THE CLICHÉ EXPERT TESTIFIES ON LOVE     
Перевод с английского: Samuel
26.10 2014
О ЛЮБВИ ВСЁ СКАЗАНО     Frank SULLIVAN
12 оценок      Комментарии 31 Итоговая оценка: 24.2  балла Место в рейтинге Проза: 49

WINTER MORNING     
Перевод с английского: Samuel
24.10 2014
ЗИМНЕЕ УТРО     Ogden NASH
10 оценок      Комментарии 35 Итоговая оценка: 22.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 234

Studententypen     
Перевод с немецкого: Полина Кондратенко
22.10 2014
Виды студентов     Superzicke
5 оценок      Комментарии 11 Итоговая оценка: 15.0  балла Место в рейтинге Проза: 93

ANOTHER REASON WHY I DON'T KEEP A GUN IN THE HOUSE     
Перевод с английского: Елена Багдаева
21.10 2014
ЕЩЕ ОДНА ПРИЧИНА, ПОЧЕМУ Я НЕ ДЕРЖУ ПИСТОЛЕТ В ДОМЕ     Billy Collins
14 оценок      Комментарии 15 Итоговая оценка: 23.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 165

THE REVENANT     
Перевод с английского: Елена Багдаева
21.10 2014
ВЕРНУВШИЙСЯ ОТТУДА     Billy Collins
5 оценок      Комментарии 8 Итоговая оценка: 15.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 377

The Lesson     
Перевод с английского: Якoв
21.10 2014
Урок История.     Billy Collins
13 оценок      Комментарии 36 Итоговая оценка: 19.2  балла Место в рейтинге Поэзия: 293

CARE AND FEEDING     
Перевод с английского: Елена Багдаева
21.10 2014
УХОД И ПИТАНИЕ     Billy Collins
9 оценок      Комментарии 15 Итоговая оценка: 22.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 239

COME RUNNING     
Перевод с английского: Елена Багдаева
21.10 2014
МЧАТЬСЯ НА ЗОВ     Billy Collins
3 оценки      Комментарии 7 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 532

Ода пиву     
Перевод с украинского: Григорий Подольский
20.10 2014
Ода пиву     Анатолiй Матвiйчук
3 оценки      Комментарии 3 Итоговая оценка: 8.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 565

86-year Old Lady's Letter to Bank     
Перевод с английского: Валентин
19.10 2014
Письмо 86-летней старушки, адресованное банку     Unknown author
39 оценок      Комментарии 61 Итоговая оценка: 26.9  балла Место в рейтинге Публицистика: 3

FOR BARTLEBY THE SCRIVENER     
Перевод с английского: Елена Багдаева
15.10 2014
ПАМЯТИ КЛЕРКА БÁРТЛБИ     Billy Collins
5 оценок      Комментарии 7 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 513

Paul Kelver (extract)     
Перевод с английского: Алексей
15.10 2014
Пол Келвер (фрагмент главы первой)     Jerome Klapka Jerome
47 оценок      Комментарии 100 Итоговая оценка: 28.0  балла Место в рейтинге Проза: 1

Zoo loco     
Перевод с испанского: Wladimir
14.10 2014
Сумасшедший зоопарк     María Elena Walsh
12 оценок      Комментарии 15 Итоговая оценка: 18.3  балла Место в рейтинге Поэзия: 312

I CHOP SOME PARSLEY WHILE LISTENING TO ART BLAKEY'S VERSION OF 'THREE BLIND MICE'     
Перевод с английского: Елена Багдаева
12.10 2014
КРОШУ ПЕТРУШКУ, СЛУШАЯ "ТРОЕ СЛЕПЫХ МЫШАТ" В ИСПОЛНЕНИИ ОРКЕСТРА АРТА БЛЭКИ (Билли Коллинз)     Billy Collins
3 оценки      Комментарии 22 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 527


 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 71565 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.swissmontres.cn/…"> mejor rГ©plica de relojes </a></strong></li><li><strong><a href="http://www.swissmontres.cn/…">rГ©plicas de relojes</a></strong></li><li><strong><a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.montblancpensche…">montblanc plumas en venta</a></strong></li></ul><br> <title>Baratos
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">salida moncler</a></strong><br><strong><a href="http://www.monclerjacketsus…">salida moncler</a></strong><br><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">tiendas de venta moncler</a></strong><br><br><br><br><ul><li><strong><a href="http://es.monclerjacketsusa…">tiendas
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.tiffanycorp.cn/e…">Tiffany pulseras y collar de</a></strong><br> <strong><a href="http://www.tiffanycorp.cn/e…">oro pulseras de
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.bestreplicaomega…">rГ©plica de reloj</a></strong><br> <strong><a href="http://www.bestreplicaomega…">rГ©plicas de relojes</a></strong><br> <a class="category-products"
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.replicacartierwa…">relojes cartier</a></strong><strong><a href="http://www.replicacartierwa…"> mujeres relojes cartier </a></strong><strong><a href="http://www.replicacartierwa…">Relojes cartier
nsbivintobia: <strong><a href="http://es.replicawatcheson.…">mejor sitio de rГ©plicas de relojes</a></strong><br> <strong><a href="http://www.replicawatcheson…">mejor sitio
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">mejores rГ©plicas de relojes suizos</a></strong><strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">relojes baratos rГ©plica</a></strong><strong><a href="http://www.menswiss.com/es/">rГ©plicas
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.montblancpensche…">BolГ­grafos montblanc</a></strong><br> <strong><a href="http://www.montblancpensche…">Montblanc relleno de bolГ­grafo 12757</a></strong><br> <a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">oris swiss watches wiki</a></strong></li><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">replica watches</a></strong></li><li><strong><a href="http://theyogiste.com/newin…">replica watch forum
Все события

Партнеры конкурса