Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Once upon a December - Однажды в декабре

03.10.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Once upon a December, мультфильм "Анастасия"
Перевод с английского: Татьяна Кононченко
В памяти
Этот бал,
И от этого легче.
Музыкант нам играл
В тот декабрьский вечер.

Кто-то вальс со мной кружит,
Сквозь буран лихо тройка мчит,
Колокольчиком звеня.
Ах, это помню я.

Далеко, так давно,
Темнота засияла.
Сердце, вдруг,
Вспомнило
все, что я раньше знала.

Музыкант нам играл
Песню декабрьского бала.
Татьяна Кононченко
Once upon a December
Dancing Bears,
Painted Wings,
Things I almost remember.
And a song someone sings,
Once upon a December.

Someone holds me safe and warm.
Horses prance though a silver storm.
Figures dancing gracefully
Across my memory…

Far away, long ago,
Glowing dim as an ember,
Things my heart
Used to know,
Things it yearns to remember…

And a song someone sing
Once upon a December.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 3 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 2 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 4 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 5 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 11:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 434
Средняя оценка: 13.93
Итоговая оценка: 13.93
Общее число оценок: 14
Число комментариев: 7
Число посещений страницы: 2926
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    7
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
04.10.2013 07:15   #
Исполнение оригинала:

Поёт, если я не ошибаюсь, Лиза Кэллоуэй.
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
04.10.2013 07:23   #
Татьяна,
"В памяти
Этот бал,
И от этого легче."
По-моему, там всё наоборот:
"Things I almost remember" - вещи, которые я едва-едва (смутно) помню...
;)
Константин Николаев
Константин Николаев говорит:
0
04.10.2013 20:41   #
Татьяна, жаль, что вы сразу перешли на бал в первом куплете. Анастасия, как мне кажется, вспоминает свои игрушки, пляшущих плюшевых мишек и нарисованные крылышки, скорее всего ангелочки, в ее детской комнате... Правда, может, быть и пляшущие медведи, мишки, мишутки настоящие, цирковые...
Ну, как бы так (сходу подумалось):
Пляшущих мишек
И крыльев полет
Помню я смутно, далече...
Как (И) песню веселую кто-то поет
В тот декабрьский вечер...

Желаю успехов!
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
06.10.2013 17:44   #
Константин, разные ресурсы по разному пишут первую строку. Там танцуют то pairs, то bears. А я, как назло, именно это и не слышу.
А про память - тут Вадим прав, неверно поняла.
Марго
Марго говорит:
0
06.10.2013 19:08   #
Татьяна, на другой страничке Вы писали:

>> Честно говоря, я в прошлом году, тоже народ просила проголосовать, потом оказалось, что на итоги конкурса это влияет чуть менее, чем никак, так что в этом году мне совершенно наплевать на оценки.
Вообще, хорошо бы ввести какие-то ограничения на голоса. Типа голосовать могут только участники с работами, или оставившие Х комментариев - 50, например.
На самом деле, другие работы не то, что остаются в хвосте, они не получают никакого внимания - в 2012 были работы без комментариев.
Вот я, например, буду счастлива получить Ваш отзыв. Потому что Вам я доверяю.


Отвечаю здесь. :) Я обязательно почитаю Ваши работы, как только разрешится проблема с кнопками для голосования. :) Пока читаю очень выборочно -- только там, где у меня кнопки есть (5%, не больше) или там, где идет живое обсуждение.

Насчет ограничений по голосованию я с Вами согласна, но это тоже непростой вопрос. Во-первых, таким образом привлекается внимание к конкурсу как таковому, ведь голосующие, если я правильно помню, должны быть непременно зарегистрированы, и в результате, опять же если я правильно помню, в прошлом году здесь было зарегистрировано ок. 4000 человек, а для организаторов это важно -- в частности, я думаю, чтобы привлечь спонсоров.

Во-вторых, если оценки выставлять будут только конкурсанты друг другу, то тут есть опасение скатиться до взаимоотношений Кукушки и Петуха, с одной стороны, или отвечать тем же на, к примеру, нелестную оценку. То есть объективность может пострадать (типа "ах ты мне так, вот тебе в ответ" :)). Так что люди, оценивающие перевод со стороны, нужны безусловно. Другое дело, что их не должно быть слишком много на каждого конкурсанта. А вот как можно регулировать этот процесс, я не знаю. :(
Татьяна Тулиатос
Татьяна Тулиатос говорит:
0
22.11.2013 06:12   #
Алекс, посмотрите мультфильм "Анастасия", песня в контексте конкретной жизни конкретного персонажа.
Татьяна Тулиатос
Татьяна Тулиатос говорит:
0
22.11.2013 10:54   #
Посмеялась :-D
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 204 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 76945 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Партнеры конкурса