Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

No worries - Без забот

02.11.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: No worries, McFly
Перевод с английского: Yelena G.
1.
Вокруг клубничные поля и летний бриз…
С заходом солнца, ты скорей ко мне прижмись.
Найдем дровишек для костра, огонь зажжем.
Из ниток струны смастерим, потом споем.


Очарован я тобой,
сегодня солнца свет горит в твоих глазах,
О, сладкий взгляд!


Буду помнить сотню я лет
Закат – тот самый лучший момент,
Что разделил я с тобой.
Оковы сняла
и жизни вкус моей придала.
Я рад, что ко мне ты пришла…
О, да.


Возьму на руки, как ребёнка – ты уснешь;
Когда проснешься – рядом ты меня найдешь.
Поедем в Голливуд, ты станешь там звездой.
Весь мир склонится пред твоею красотой.


Очарован я тобой,
сегодня солнца свет горит в твоих глазах,
О, сладкий взгляд!


Буду помнить сотню я лет
Закат – тот самый лучший момент,
Что разделил я с тобой.
Оковы сняла
и жизни вкус моей придала.
Я рад, что ко мне ты пришла…
О, да.


Секреты разоблачены,
Все друг о друге знаем мы.
И старость не пугает нас,
Мы без забот живем сейчас.
Yelena G.
No worries
No worries
1.
We ran through strawberry fields and smelt the summer time.
When it gets dark I’ll hold your body next to mine.
Then we’ll find some wood and hell we’ll build a fire.
And then we’ll find some rope and make a string guitar.

Bridge:
Captivated by the way
you look tonight the light is dancing in your eyes,
Your sweet eyes.

Chorus:
Times like these we’ll never forget,
Staying out to watch the sunset.
I’m glad I shared this with you.
You set me free,
Showed me how good my life could be.
How did you happen to me,
Yeah…

2.
And then I’ll swing you girl until you fall asleep.
And when you wake up you’ll be lying next to me.
We’ll go to Hollywood make you a movie star.
I want the world to know how beautiful you are.

Bridge:
Captivated by the way
you look tonight the light is dancing in your eyes,
Your sweet eyes.

Chorus:
Times like these we’ll never forget,
Staying out to watch the sunset.
I’m glad I shared this with you.
You set me free,
Showed me how good my life could be.
How did you happen to me,
Yeah…

Bridge:
There are no secrets anymore.
Nothing we don’t already know.
There are no fears of growing old.
There are no worries in the world.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 0 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 22:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 1044
Средняя оценка: 0.00
Итоговая оценка: 0.00
Общее число оценок: 0
Число комментариев: 7
Число посещений страницы: 4111
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    7
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
03.11.2013 16:53   #
Исполнение оригинала:
Андрей Москотельников
Андрей Москотельников говорит:
+1
07.11.2013 13:35   #
Я против использования слова "момент" в художественной литературе.
Владимир Мялицын
Владимир Мялицын говорит:
0
07.11.2013 13:58   #
Андрей, а с чем же тогда риффмовать "инструмент". Ну не с "комент" же? :~)
Владимир Мялицын
Владимир Мялицын говорит:
0
07.11.2013 14:16   #
Отвлекусь-ка на момент,
чтоб нашкрябать свой комент,
с чем рифмую „инструмент“.
Не пугайтеся – не с „мент“,
а конечно с „комплимент“!
Вот такой мой Вам презент
(но не спутайте с „брезент“).
Владимир О.
Владимир О. говорит:
0
07.11.2013 14:18   #
А у Д.Г.Россетти:
A Sonnet is a moment’s monument, —
Memorial from the Soul’s eternity
Gapon
Gapon говорит:
0
07.11.2013 14:25   #
Позабыты: "Мастер-дент",
"Вова Путин - Президент",
лиминент, эксперимент
и, конечно ж, экскремент!
liuchunkai
liuchunkai говорит:
0
15.12.2017 09:54   #
20171215lck
20171215lck
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 205 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 77123 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="/">swiss kopi klokker aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">sveitsiske kopi klokker</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">swiss kopi klokker aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">sveitsiske kopi klokker</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">swiss kopi klokker aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">sveitsiske kopi klokker</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">beste omega klokker kopi</a></strong><br> <strong><a href="/">beste omega klokker kopi</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">penner</a></strong><br> <strong><a href="/">mont blanc penner</a></strong><br> NOK 11,890 NOK 2,159Du
eemperafa: <strong><a href="/">Montblanc fontene</a></strong> | <strong><a href="/">Montblanc penn</a></strong> | <strong><a href="/">mont
eemperafa: <strong><a href="/">penner</a></strong><br> <strong><a href="/">mont blanc penner</a></strong><br> Montblanc Johannes Brahms :
nsbivintobia: <strong><a href="/">Roger Vivier Shoes Sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">Cheap Roger Vivier
nsbivintobia: <strong><a href="/">tiffany et co sortie</a></strong><br> <strong><a href="/">sortie tiffany en ligne</a></strong><br>
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="/">montres</a></strong></li><li><strong><a href="/">montres</a></strong></li><li><strong><a href="/">montres</a></strong></li></ul><br> <title> Omega De Ville</title> <meta http-equiv="Content-Type"
Все события

Партнеры конкурса