Le Reveillon - Утренняя заря |
10.12.2013 |
Обсудите эту работу с друзьями! |
|
Оригинал: Le Reveillon, Oscar Wilde
Прерывистый, красный шнурок на небе, Туманный круг и убегающие тени
Поднимаются плавно снизу из моря, Как леди из постели, после покоя.
Бронзовые, зубчатые, падающие стрелы Пробиваются сквозь ночные стены.
И длинная светло – желтая волна Освещает башни и дома.
Ветер в низинах рождается, В полете нескольких птиц пробуждается,
Верхушки стоящего каштана качая, Золотом ветки его наполняя.
|
|
|
Le Reveillon |
The sky is laced with fitful red,
The circling mists and shadows flee,
The dawn is rising from thesea,
Like a white lady from her bed.
And jagged brazen arrows fall
Athwart he feathers of the night,
And a long wave of yellow light
Breaks silently on tower and hall,
And spreading wide across the wold
Wakes into flight some fluttering bird,
.
And all the chestnut tops are stirred,
And all the branches streaked with gold.
|
|
|
|
|
При использовании авторских материалов указание автора и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны |
|
|
Ваши голоса |
Блестяще! |
0 голосов |
|
30 баллов за голос |
Что-то в этом есть |
0 голосов |
|
20 баллов за голос |
Не впечатлило |
0 голосов |
|
10 баллов за голос |
Разочаровало |
0 голосов |
|
5 баллов за голос |
|
Статистика *данные на 19:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: |
1046 |
Средняя оценка: |
0.00 |
Итоговая оценка: |
0.00 |
Общее число оценок: |
0 |
Число комментариев: |
6 |
Число посещений страницы: |
1375 |
|
|
|
|
|
|
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>> |
Комментарии: 6 |
|
|
|
|
|
|
|
Подписаться на новые комментарии к этой работе |
Добавить комментарий |
|
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>> |