Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Пагоня - Погоня

09.12.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Пагоня, Максім Багдановіч
Перевод с белорусского: Чепелюк Андрей
Только сердце сплетёт паутиной
За родную страну чёрный страх, -
Вспомню Вильно Ворота Святые
И вояк на могучих конях.

В белой пене проносятся кони, -
Рвутся, мчатся и страшно хрипят...
Стародавней Литвинской Погони
Не догнать, не разбить, не сдержать!

Всё в безмерную даль вы летите,
А за вами и перед - года.
Так за кем вы в погоню спешите?
Путь идет ваш откуда, куда?

Беларусь, может быть, они мчатся
За твоими детьми во всю прыть,
Что предали тебя в час несчастий,
И могилу тебе стали рыть?

Бейте в сердце их - бейте мечами,
Чужаками не дайте им быть!
Пусть услышат, как сильно ночами
За страну свою сердце болит..

Мама-Родина, глаз твоих синих
Не забыть, не унять эту боль!
Ты прими к себе блудного сына,
За тебя умереть мне позволь!

Все летят и летят эти кони,
Серебристые сбруи гремят...
Стародавней Литвинской Погони
Не догнать, не разбить, не сдержать.
Чепелюк Андрей
Пагоня
Толькі ў сэрцы трывожным пачую
За краіну радзімую жах, -
Ўспомню Вострую Браму сьвятую
І ваякаў на грозных канях.
Ў белай пене праносяцца коні, -
Рвуцца, мкнуцца і цяжка хрыпяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разьбіць, не спыніць, не стрымаць.
У бязьмерную даль вы ляціце,
А за вамі, прад вамі - гады.
Вы за кім у пагоню сьпяшыце?
Дзе шляхі вашы йдуць і куды?
Мо яны, Беларусь, панясьліся
За тваімі дзяцьмі наўздагон,
Што забылі цябе, адракліся,
Прадалі і аддалі ў палон?

Біце ў сэрцы іх - біце мячамі,
Не давайце чужынцамі быць!
Хай пачуюць, як сэрца начамі
Аб радзімай старонцы баліць...

Маці родная, Маці-Краіна!
Не ўсцішыцца гэтакі боль...
Ты прабач, ты прымі свайго сына,
За Цябе яму ўмерці дазволь!..

Ўсё лятуць і лятуць тыя коні,
Срэбнай збруяй далёка грымяць...
Старадаўняй Літоўскай Пагоні
Не разьбіць, не спыніць, не стрымаць.
Видео оригинала:
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 11 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 3 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 2 голоса
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 07:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 134
Средняя оценка: 24.12
Итоговая оценка: 24.12
Общее число оценок: 17
Число комментариев: 5
Число посещений страницы: 1447
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    5
Юрий
Юрий говорит:
0
12.12.2013 15:33   #
Перевод с чувством.
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
13.12.2013 11:54   #
Что-то я на память никак не могу вспомнить, что же ещё у Максима Богдановича на песню положили... "Пагоню" помню, а что ещё есть? Андрей, напишите, если не трудно.
Чепелюк Андрей
Чепелюк Андрей говорит:
0
13.12.2013 15:01   #
Вадим, из того, что сразу вспоминается - "Зорка Венера", "Слуцкие ткачихи"... еще, помню, у Мулявина был целый цикл - "Вянок", на стихи Богдановича
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
13.12.2013 19:13   #
Андрей, спасибо. Надо будет пошукать их.
Песня и перевод хорошие. :)
Чепелюк Андрей
Чепелюк Андрей говорит:
0
14.12.2013 12:19   #
Спасибо, Вадим)
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 171 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 38535 (54)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <br><strong><a href="/">barbour jackor för försäljning</a></strong><br><strong><a href="/">barbour jackor utlopp</a></strong><strong><a href="/">barbour jackor
eemperafa: <a href="/">omega klockor för försäljning</a> <a href="/">omega mens.</a> <strong><a href="/">-
eemperafa: <strong><a href="/">billiga Herve Leger klänningar</a></strong><br> <strong><a href="/">bandage klänningar på nätet</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">moncler utlopp</a></strong><br> <strong><a href="/">moncler jackor</a></strong><br> <a class="category-top" href="/">moncler kvinnor
eemperafa: <strong><a href="/">Longines damer klockor</a></strong><br> <strong><a href="/">longines klockor för försäljning</a></strong><br> Longines
eemperafa: <strong><a href="/">timberland utlopp</a></strong><br> <strong><a href="/">timberland internetförsäljningen</a></strong><br> <a class="category-top" href="/">Kvinnor </a>
eemperafa: <strong><a href="/">Hublot klockor</a></strong><br><strong><a href="/">hublot kopia.</a></strong><strong><a href="/">hublot big bang -</a></strong><br><br><br><br><br><br><br><a href="/">Hublot
eemperafa: <ul><li><strong><a href="/">moncler jackor för försäljning</a></strong></li><li><strong><a href="/">moncler försäljning</a></strong></li><li><strong><a href="/">moncler jackor</a></strong></li></ul><br> <title>Moncler
eemperafa: <strong><a href="/">billiga klockor</a></strong><br> <strong><a href="/">billiga klockor</a></strong><br> <a href="/">Omega klockor</a> <a
eemperafa: <a href="/">Oakley solglasögon utlopp</a><a href="/">Oakley solglasögon pris</a> <br><strong><a href="/">Oakley solglasögon
Все события

Партнеры конкурса