Көзімнің қарасы - Любовь моя кареглазая |
04.12.2013 |
Обсудите эту работу с друзьями! |
|
Оригинал: Көзімнің қарасы, Абай Кунанбаев
Карих глаз взор твоих -
Дум властитель моих.
Только он исцелит
Раны стрел любовных.
Ты, мудрец, подскажи,
Путь к любимой укажи,
Ходит где среди людей
Та, с кем я буду жить.
Плачет песня со мной,
Глаз наполнен слезой.
Как же я тебе скажу,
Милая - будь со мной.
-------------------------
Исполнение перевода:
https://www.youtube.com/watch?v=pT9HyB2VqpQ |
|
|
Көзімнің қарасы |
Көзімнің қарасы
Көңілімнің санасы.
Бітпейді іштегі
Ғашықтық жарасы.
Қазақтың данасы
Жасы үлкен ағасы
"Бар" демес сендей бір
Адамның баласы.
Жылайын, жырлайын
Ағызып көз майын
Айтуға келегнде
Қалқама сөз дайын.Видео оригинала:
|
|
|
|
|
При использовании авторских материалов указание автора и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны |
|
|
Ваши голоса |
Блестяще! |
6 голосов |
|
30 баллов за голос |
Что-то в этом есть |
2 голоса |
|
20 баллов за голос |
Не впечатлило |
0 голосов |
|
10 баллов за голос |
Разочаровало |
2 голоса |
|
5 баллов за голос |
|
Статистика *данные на 01:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: |
209 |
Средняя оценка: |
23.00 |
Итоговая оценка: |
23.00 |
Общее число оценок: |
10 |
Число комментариев: |
64 |
Число посещений страницы: |
9274 |
|
|
|
|
|
|
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>> |
Комментарии: 64 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Подписаться на новые комментарии к этой работе |
Добавить комментарий |
|
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>> |