Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Lettera a un bambino mai nato (продолжение) - Письмо к нерождённому ребёнку (продолжение)

17.11.2013
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Lettera a un bambino mai nato (продолжение) , Oriana Fallaci (Ориана Фаллачи)
Перевод с итальянского: Лариса Филиппова
Быть мамой – это не ремесло. Это даже не долг. Это всего лишь право, одно из многих прав. Ты устанешь кричать об этом. И часто, почти всегда, потерпишь неудачу. Но это не должно тебя останавливать. Бороться намного приятнее, чем выиграть, путешествовать намного интересней, чем добраться до места: когда ты уже приехал или выиграл, ощущаешь только чувство пустоты. И, чтобы преодолеть это чувство пустоты, ты снова должен отправляться в путь, создавать себе новые цели. Да, я надеюсь, что ты будешь женщиной: не обращай внимания, что я зову тебя «ребёнок». И надеюсь на то, что ты никогда не скажешь те слова, что говорит моя мать. Я никогда этого не говорила.
Но если ты родишься мужчиной, я всё равно буду довольна. И, может быть, даже больше, потому что тебе удастся избежать многих унижений, многих повинностей, много насилия. Если ты родишься мужчиной, например, тебе не надо будет бояться быть изнасилованным в темной улице. Тебе не нужно будет пускать в ход красивое личико, чтобы быть принятым с первого взгляда, и красивое тело, чтобы скрывать свой ум. Ты не будешь страдать от злых языков, если будешь спать с тем, с кем тебе нравится, ты не услышишь, что грех пришёл на свет в тот день, когда ты сорвал запретный плод. Тебе будет намного легче. Тебе будет гораздо проще отстаивать идею, что, если Бог существовал, то им могла быть даже седовласая старуха или красивая девушка. Ты сможешь ослушаться и не быть осмеянным за это, любить без ощущения того, что падаешь в колодец, проснувшись однажды ночью, ты сможешь защитить себя, и никто тебя не оскорбит. Естественно, на твою долю выпадут другие повинности, другие несправедливости: для мужчины жизнь тоже нелегка, знаешь ли. Поскольку у тебя будут более крепкие мышцы, тебя попросят нести более тяжкую ношу, на тебя возложат неоправданную ответственность. Поскольку у тебя будет борода, над тобой будут смеяться, если заплачешь и даже, если просто захочешь нежности. Поскольку у тебя будет «хвост» спереди, тебе прикажут убивать ,или быть убитым, на войне и потребуют твоего участия, чтобы поддерживать деспотизм, который они установят в своей «пещере». И всё же, или именно поэтому, быть мужчиной также будет чудесным приключением: это - дело, которое никогда тебя не разочарует. По крайней мере, я надеюсь на это, потому что, если ты родишься мужчиной, полагаю, что ты станешь таким мужчиной, о каком я всегда мечтала: мягким со слабыми, жестоким с самодурами, великодушным с теми, кто любит тебя, беспощадным с теми, кто командует тобой. И, наконец, врагом для любого, кто говорит, что все Иисусы – дети Отца-Бога и Святого духа, а не той женщины, что родила их.
Ребёнок, я пытаюсь объяснить тебе, что быть мужчиной - это не значит иметь «хвост» спереди: это значит быть личностью. А для меня важно, прежде всего, чтобы ты был личностью.
Лариса Филиппова
Lettera a un bambino mai nato (продолжение)
Essere mamma non é un mestiere. Non é nemmeno un dovere. E solo un diritto fra tanti diritti. Faticherai tanto ad urlarlo. E spesso, quasi sempre, perderai. Ma non dovrai scoraggiarti. Battersi é molto più bello che vincere, viaggiare é molto più divertente che arrivare:
quando sei arrivato o hai vinto, avverti un gran vuoto. E per superare quel vuoto devi metterti in viaggio di nuovo, crearti nuovi scopi. Sì, spero che tu sia una donna: non badare se ti chiamo bambino. E spero che tu non dica mai ciò che dice mia madre. Io non l'ho mai detto.
Ma se nascerai uomo io sarò contenta lo stesso. E forse di più perché‚ ti saranno risparmiate tante umiliazioni, tante servitù, tanti abusi. Se nascerai uomo, ad esempio, non dovrai temere d'essere violentato nel buio di una strada. Non dovrai servirti di un bel viso per essere accettato al primo sguardo, di un bel corpo per nascondere la tua intelligenza. Non subirai giudizi malvagi quando dormirai con chi ti piace, non ti sentirai dire che il peccato nacque il giorno in cui cogliesti una mela. Faticherai molto meno. Potrai batterti più comodamente per sostenere che, se Dio esistesse, potrebbe essere anche una vecchia coi capelli bianchi o una bella ragazza. Potrai disubbidire senza venir deriso, amare senza svegliarti una notte con la sensazione di precipitare in un pozzo, difenderti senza finire insultato. Naturalmente ti toccheranno altre schiavitù, altre ingiustizie: neanche per un uomo la vita é facile, sai. Poiché‚ avrai muscoli più saldi, ti
chiederanno di portare fardelli più pesi, ti imporranno arbitrarie responsabilità Poiché‚ avrai la barba, rideranno se tu piangi e perfino se hai bisogno di tenerezza Poiché‚ avrai una coda davanti, ti ordineranno di uccidere o essere ucciso alla guerra ed esigeranno la tua complicità per tramandare la tirannia che instaurarono nelle caverne. Eppure, o proprio per questo, essere un uomo sarà un'avventura altrettanto meravigliosa: un'impresa che non ti deluderà mai. Almeno lo spero perché‚, se nascerai uomo, spero che sarai un uomo come io l'ho sempre sognato: dolce coi deboli, feroce coi prepotenti, generoso con chi ti vuol bene, spietato con chi ti comanda. Infine, nemico di chiunque racconti che i Gesù sono figli del Padre e dello Spirito Santo: non della donna che li partorì. Bambino, io sto cercando di spiegarti che essere un uomo non significa avere una coda davanti: significa essere una persona. E anzitutto, a me, interessa che tu sia una persona.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 4 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 13:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 140
Средняя оценка: 28.00
Итоговая оценка: 14.00
Общее число оценок: 5
Число комментариев: 29
Число посещений страницы: 1416
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    29
Галина
Галина говорит:
0
18.11.2013 15:18   #
Лариса, не могу понять, почему "родиться мужчиной" и "родиться женщиной": появляется на свет не мужчина и не женщина, им до этого слишком далеко, а ребенок мужского или женского пола, то есть попросту мальчик или девочка.
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
18.11.2013 16:34   #
Галина, надо над этим мне подумать ... что-то это мне в голову не приходило ... может, и правда, назвать просто мальчиком и девочкой, хотя в итальянском тексте нет этого, так как в итальянском языке для обозначения " мальчик" используется "bambinO", а для девочки - "bambinA" (меняется окончание), а в тексте ИМЕННО "donna" (женщина) и "uomo" (мужчина).
Галина
Галина говорит:
0
18.11.2013 20:02   #
Тут "нехорошее" слово, которое все портит, - это "родишься", плохо не женщина и не мужчина само по себе, а именно родишься, а не станешь, будешь, вырастешь. Вот и все, чего тут думать.
Марго
Марго говорит:
0
18.11.2013 21:02   #
А между тем "родиться мужчиной" и "родиться женщиной" - нормальные выражения. Зайдите в Нацкорпус -- и убедитесь в этом. И эти выражения вовсе не означают, что человек родился взрослым, просто он родился с принадлежностью к определенному полу: мужскому или женскому.
Галина
Галина говорит:
0
18.11.2013 21:07   #
Но здесь родиться - именно РОДИТЬСЯ: она пишет ПЛОДУ своему, которого собирается РОДИТЬ. Мужчину или женщину она не родит, она родит, банально, ребенка...
Марго
Марго говорит:
0
18.11.2013 22:23   #
И что из этого следует? Ребенок,который родится, будет по половой принадлежности м. или ж., о том и речь:
>> Но если ты родишься мужчиной, я всё равно буду довольна.
Яков Матис
Яков Матис говорит:
0
18.11.2013 22:48   #
Мне вот что подумалось:
Мама, сказав ребёнку что она надеется что её дочь СТАНЕТ (а не родится) женщиной, сразу же как бы извиняется перед ней, за то, что пока называет её ребёнком просто ребёнком (С. Р.), не подчёркивая пола.
Как становятся женщинами маме известно. А вот мужики, здесь всё не так просто. А когда речь заходит о мальчике, то она говорит сразу о РОЖДЕНИИ мужчины. Она ведь не знает, как ими становятся.
Но ей нужен именно "настоящий" мужчина. Короче, речь идёт больше о менталитетах полов, чем о иx физиологическом различии.
По-моему в испанском девочка ninA, а мальчик ninO.
Общее название, без упоминания пола нинО, как и в русском - ребёнок, слово мужского рода. А как в итальянском?
Кстати, нас ведь естъ и нейтральное слово "дитя" с. р.?

PS Мама мечтает о том, что её ребёнок сразу родится мужчиной, настоящим.
Женской доли она уже хлебнула.
Галина Бриевич
Галина Бриевич говорит:
0
18.11.2013 22:51   #
Принадлежность мужскому или женскому роду людей в итальянском языке обозначается словами femmina и maschio. Ho due figli: un maschio e una femmina (У меня двое детей: мальчик и девочка).
Яков Матис
Яков Матис говорит:
0
18.11.2013 22:53   #
Галина, а как называют итальянцы живой плод в организме женщины, если пол его пока не определён?
Хотя это не так важно. По-моему письмо немного о другом
Gapon
Gapon говорит:
0
18.11.2013 22:57   #
Яков Матис, у нас много чего есть для новорожденных обоего пола, но м.р. преобладает. Это сложилось исторически:

Чадо, дитятко (производное), потомок, первенец, поскребыш.

Неконкретность РЯ в сравнении с тсз регулярными языками - главное его достояние.
Яков Матис
Яков Матис говорит:
0
18.11.2013 23:07   #
Лариса, а почему именно в колодец ? - "любить без ощущения того, что падаешь в колодец..."
Падая в прохладный колодец я скорее всего подумаю наверное о исцеляющей прохладе (с похмелья например).
Или это итальянская идиома типа нашего банального: "лететь в бездну"
А оценка моя - пятёрка.
Галина Бриевич
Галина Бриевич говорит:
0
18.11.2013 23:08   #
Чаще говорят о плоде bambino (bimbo уменьшительно), есть, конечно, и медицинское определение и поэтическое (il frutto dell'amore плод любви)...
Яков Матис
Яков Матис говорит:
0
18.11.2013 23:15   #
То есть хоть фрукт, хоть ребёнок - муж. рода грамматически, как наш или испанский ребёнок.
Потому -то мама и надеется, что её ребёнок не станет женщиной, а родится мужиком. :)
Галина Бриевич
Галина Бриевич говорит:
0
18.11.2013 23:22   #
Лариса, эта часть письма переведена почти безупречно!

И всё же, или именно поэтому, быть мужчиной также будет чудесным приключением: это - дело, которое никогда тебя не разочарует. - Здесь два раза встречается "быть", может быть второй глагол заменить на "станет". Altretanto относится к слову чудесный, поэтому - таким же чудесным приключением.

Блестяще!
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
19.11.2013 01:35   #
Яков, советую вам прочитать 2 других отрывка (всё той же книги), которые я опубликовала раньше здесь же, там вы найдёте ответы на половину ваших вопросов. Это, конечно, если вы их не читали ...я вас там не видела.
Галина, спасибо за замечание.Можно и так. Я написала "также" потому, что в предыдущем отрывке автор писал о том, что родиться женщиной - это приключение ...
Всем большое спасибо за оценку.
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
19.11.2013 01:38   #
Галина, речь идёт о нерождённом ребёнке, пол которого матери, что разговаривает с ним, ещё не известен ...поэтому и "родишься" ...можно, конечно, "появишься на свет", но в любом случае не "станешь", так как это подразумевает гораздо более долгий промежуток времени ...Кстати, ребёнок так и не родится, в конце концов...
Елена Багдаева
Елена Багдаева говорит:
0
21.11.2013 22:55   #
Лариса – блестяще! Какой текст духоподъемненький! Даже прям хочется опять кого-то родить! :-)

Согласна с Марго: мужчиной и женщиной УЖЕ рождаются, а не только - становятся. И можно в Нацкорпус даже не смотреть, а просто сходить на УЗИ.

Понравилось вот это место:
"Тебе не нужно будет пускать в ход ….. красивое тело, чтобы скрывать свой ум."

Вот тут чувствуется, что феминистка писала:
"И, наконец, врагом для любого, кто говорит, что все Иисусы – дети Отца-Бога и Святого духа, а не той женщины, что родила их."

yulia puchkova
yulia puchkova говорит:
0
21.11.2013 23:18   #
Лариса, очень интересный текст, потому что, очевидно, хороший перевод. Насчёт "все Иисусы – дети Отца-Бога и Святого духа, а не той женщины, что родила их" я бы скорей сказала, что писала атеистка. Впрочем, это неважно. Блестяще!
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
22.11.2013 00:30   #
Всем - большое спасибо! Усиленно продолжаю предлагать отрывки из этой книги ... может потому, что сама немного атеистка и немного феминистка ... вообщем, мне понравилась.
Эмма
Эмма говорит:
+1
22.11.2013 01:34   #
Раз вы так настаиваете, Лариса :)

>>Быть мамой – это не ремесло. Это даже не долг. Это всего лишь право, одно из многих прав. Ты устанешь кричать об этом. И часто, почти всегда, потерпишь неудачу. Но это не должно тебя останавливать.
- Слишком много "этих" на квадратный сантиметр текста. Чтобы понять, какое "это" к чему относится, пришлось перечитать раз 6. И я все еще не уверена, что разобралась: кричать о чем? О том что право? Останавливать от чего? От крика? Или от материнства?
- По поводу сочетаемости "часто/всегда потерпишь" большие сомнения, но я пока не могу сформулировать, что не так здесь

>>Бороться намного приятнее, чем выиграть, путешествовать намного интересней, чем добраться до места: когда ты уже приехал или выиграл, ощущаешь только чувство пустоты.
- ИнтереснеЕ
- спотыкает сочетание глаголов совершенного и несовершенного вида. Либо бороться-выигрывать / путешествовать-добираться, либо борьба-победа, либо как-то еще. Сейчас каша
- "ощущать чувство", на мой любительский взгляд, избыточно

>>И, чтобы преодолеть это чувство пустоты, ты снова должен отправляться в путь, создавать себе новые цели
- Снова сов./несов. глагол
- Снова сомнительная сочетаемость "создать цель"

>>Да, я надеюсь, что ты будешь женщиной: не обращай внимания, что я зову тебя «ребёнок».
- Здесь должно считываться "надеюсь, что ты - та, что живет у меня в животе - девочка", но не считывается. С первого раза по крайней мере
- "не обращай внимания, что" только добавляет недоумения...
Не понимая дословно оригинала, могла бы предложить что-нибудь вроде "И хотя я зову тебя неопределенным "ребенок", я все же надеюсь/хочу надеяться, что ты (здесь, если захочется сделать особое ударение, можно поставить тире) девочка"

>>И надеюсь на то, что ты никогда не скажешь те слова, что говорит моя мать. Я никогда этого не говорила.
- Вот здесь я вообще ничего не понимаю. Какие слова? Что за "это" опять?
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
22.11.2013 01:45   #
Спасибо, Эмма. Подумаю. Насчёт последнего - это потому, что вы не прочиталь первые 2 отрывка из этого же романа ...
Эмма
Эмма говорит:
0
22.11.2013 01:48   #
Да,я так и поняла, что контекст потерялся где-то.
В любом случае здесь не нужны загружающие "эти"и "те": Надеюсь, ты никогда не произнесешь слов моей матери, как никогда не произносила их я. (Как вариант, искать контекст не буду)
Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
18.12.2013 07:44   #
Лариса, спасибо за все три отрывка, теперь я лучше знаю Ориану. До сих пор я думал о ней исключительно, как о бойце политического фронта, окопавшемся где-то на правом фланге.
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
18.12.2013 12:12   #
Спасибо, Виктор!Я тоже для себя открыла её с новой стороны. Только Ориана никогда не была ПРАВОЙ. Она всегда симпатизировала партии РАДИКАЛОВ. Надо как-нибудь взяться и перевести эту статью про неё на итальянском в Википедии, а то на русском вообще ничего не написано:

Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
18.12.2013 16:31   #
Когда-то, помню, на уроке итальянского мы разбирали её статью в поддержку войны в Ираке (ещё до её начала), поэтому я решил, что она - правая. Пошёл по ссылке на Вики - Ориана уже умерла, и это тоже поразительно, таким молодым кажется её голос! Партия радикалов - наоборот, левая (в смысле, коммунистическая), да?
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
18.12.2013 18:29   #
Вообще-то, это либералы, но известные своими антимилитаристскими и антипрогибиционистскими кампаниями. ...кстати, сама Фаллачи резко выступала, как протв правых, так и против коммунистов ...
Вот тут парочка ссылок на уже переведённые в интернете отрывки из 2 её книг:
Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
20.12.2013 17:31   #
Что это за "стрекозы" в первом отрывке?
Лариса Филиппова
Лариса Филиппова говорит:
0
20.12.2013 18:32   #
Честно говоря, Виктор, я с оригиналом ПОКА не сверяла, так что ответить на вопрос ПОКА не могу ....сначала найду оригинал, а потом скажу как там было ...Перевод-то не мой!
Виктор Райкин
Виктор Райкин говорит:
0
21.12.2013 20:14   #
Видимо, одну из этих статей Орианы мы тогда и разбирали на уроке, она была опубликована в Corriere Della Sera вскоре после 9/11/2001. Резко анти-исламская статья, я запомнил выражение barbuto dei barbuti (имеется в виду Бин Ладен, а "бородачи" - все мусульманские мужики, то бишь). Время было особенное тогда в Нью-Йорке, чувства бурлили, превалировали пацифистские настроения. Наша маленькая группа представляла типичный здешний интернационал и сразу разбилась на два лагеря: за и против Орианы; я остался непримкнувшим. Мощная публицистика, ничего не скажешь, но страшно прямолинейная.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 125 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 11115 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">rolex Yacht-Master II</a></strong> <br> <strong><a href="/">replica watches</a></strong> <br> Welcome!
nsbivintobia: <strong><a href="/">Roger Vivier Shoes Sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">Cheap Roger Vivier
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">pens</a></strong> <br> <strong><a href="/">mont blanc pens</a></strong> <br> <a href="/">
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <a href="/">replica watches</a> <ul><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong> </li><li><strong><a
nsbivintobia: <a href="/">swiss replica watches aaa+</a> <ul><li><strong><a href="/">high quality replica watches
Все события

Партнеры конкурса