Присылайте свои работы с 30 сентября по 10 декабря.
Голосуйте за работы участников до 15 декабря.
Узнайте подробнее о конкурсе, его правилах и номинациях.
Сортировка работ
Номинация
Отсортировать
Переводы с
Фильтрация по тегам:
нет тэгов
Статистика конкурса
всего (сегодня)
Пользователи: 3441 (0)
Переводы: 1610 (0)
Комментарии: 20977 (0)
Мялицын, Владимир: Вадим, обязательно скооперируемся, но чуть позже. А сейчас Русская горевая
Вадим Исаев: Мялицын, Владимир Марго советует нам с Вами ездить на одном
Вадим Исаев: Марго, приму к сведению.
Мялицын, Владимир: Нет, Люси, "на глобусе" не лучше - он круглый и
Мялицын, Владимир: Эх, иметь бы мне такие же музыкальные способности как у
Марго: Вадим, не надо завидовать. Владимир давно уж ездит на новом
Вадим Исаев: Эх, научиться бы мне писать стихи так же здорово, как
Люси: И полночь твои размывает следы На атласе западных стран. Лучше
Марго: И от меня — из новенького. *** Сирень дрожит лиловым
Марго: Ну наконец-то, Владимир! Как всегда, браво!

Юные переводчики

На труд любого переводчика влияет не только знание языка, понимание тематики и литературный талант. Огромный отпечаток накладывает его кругозор и жизненный опыт. Работы юных переводчиков часто не столь правильно и точно выполнены с точки зрения языка и следования правилам. Но, вместе с тем, они нередко выделяются своей свежестью, незамутненным взглядом на жизнь, естественностью и легкостью.

В данной номинации участвуют переводы, выполненные авторами моложе 18 лет.

Страна Снов - уникальное новогоднее представление на воде для детей и взрослых
Отсортировать:   по алфавиту  |  по дате добавления  |  по популярности  |  по рейтингу  |  случайно
показывать все работы  |  не показывать работы юных переводчиков  |  показывать только работы юных переводчиков


Eyes open     
Перевод с Английского: Ратушная Яна
10.12 2013
Глаза открыты     Taylor Swift
3 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 6.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 685

Stopping by Woods on a Snowy Evening     
Перевод с Английского: Анна Шурятикова
10.12 2013
Остановка снежным вечером у леса     Robert Frost
4 оценки      Комментарии 2 Итоговая оценка: 10.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 548

All I Want for Christmas is New Year's Day     
Перевод с Английского: Дементьева Анастасия
10.12 2013
Все, что я хочу на Рождество- это день Нового Года.     Hurts
1 оценка      Комментарии 0 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 989

Friend     
Перевод с Английского: Полина Михайлова
10.12 2013
Друг     Unknown
12 оценок      Комментарии 5 Итоговая оценка: 21.7  балла Место в рейтинге Поэзия: 249

Memory     
Перевод с Английского: Анастасия
10.12 2013
Воспоминания     Anne Bronte
4 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 9.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 573

My Computer Ate My Homework     
Перевод с Английского: Топорищева Владислава
10.12 2013
Компьютер съел мою домашнюю работу!     Kenn Nesbitt
2 оценки      Комментарии 2 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 860

A Good Lesson     
Перевод с Английского : Анастасия
10.12 2013
Хороший урок     неизвестен
3 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Проза: 283

Lost Chord     
Перевод с Английского: Рада Ахмадишина
10.12 2013
Потерянный Аккорд     Аделаида Проктер
1 оценка      Комментарии 1 Итоговая оценка: 0.5  балла Место в рейтинге Поэзия: 1034

Berty The Armchair     
Перевод с Английского: Ангелина
10.12 2013
Кресло по имени Берти     Sarah Docherty
1 оценка      Комментарии 0 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 987

The Ten Commandments for Visiting Paris     
Перевод с Английского: Анастасия
10.12 2013
10 заповедей для посещающих Париж     неизвестно
1 оценка      Комментарии 0 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Публицистика: 194

LIP SERVICE     
Перевод с Английского: Анастасия
10.12 2013
Пустые слова     М.Дж. Роуз
2 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Проза: 293

Yesterday     
Перевод с Английского: Милена
10.12 2013
ВЧЕРА     Charles Aznavour and Georges Garvarentz
2 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 4.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 827

Le Reveillon     
Перевод с Английского: Людмила
10.12 2013
Утренняя заря     Oscar Wilde
0 оценок      Комментарии 4 Итоговая оценка: 0.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 1046

My Bonie Bell     
Перевод с Английского: Людмила
10.12 2013
Мой красивый колокольчик     Robert Burns
0 оценок      Комментарии 1 Итоговая оценка: 0.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 1059

THE WITCH-BRIDE     
Перевод с Английского: Алина
10.12 2013
Колдунья – невеста     WILLIAM ALLINGHAM
2 оценки      Комментарии 1 Итоговая оценка: 5.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 769

The Violet     
Перевод с Английского: Алина
10.12 2013
Фиалка     BY JANE TAYLOR
1 оценка      Комментарии 1 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 882

biography     
Перевод с Английского: Алина
10.12 2013
биография Джейн Тейлор     Jane Taylor
2 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 3.0  балла Место в рейтинге Публицистика: 169

Fairytale     
Перевод с Английского: Антон
10.12 2013
Сказочная история     Jenny Joseph
2 оценки      Комментарии 0 Итоговая оценка: 1.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 1007

CAMERA CAN’T CAPTURE THE INNER REALITIES     
Перевод с Английского: Антон
10.12 2013
Камера не может передать действительность     BEVERLY BECKHAM
1 оценка      Комментарии 4 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Публицистика: 183

THE WITCH-BRIDE     
Перевод с Английского: Антон
10.12 2013
Ведьма – невеста     WILLIAM ALLINGHAM
1 оценка      Комментарии 0 Итоговая оценка: 2.0  балла Место в рейтинге Поэзия: 985

<< [Первая] < [Предыдущая] 1 2 3 4 5 [Следующая] >[Последняя] >>