Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

ODA DO PTAKA - Чеслав Милош, Ода птице

16.11.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: ODA DO PTAKA, Czesław Miłosz
Перевод с польского: Sergiej Gupało

О сложная.
О неосознанная.
Сложившая за спиной перистые ладони.
Ты – когда прыгаешь − подобна серой саламандре,
Которая в кибернетических перчатках,
Ведь занята чем-то важным.

О не знающая меры.
Ты больше, чем
Море ландышей, глаз жужелицы,
Рыжий от зелено-фиолетового солнца,
Ты больше, чем ночь в норке, где только два фонарика муравья,
Ты больше галактики тела этого насекомого,
Которая равна другим галактикам.

Вне свободы и без свободы
Ты колышешься на ветке над озёрами воздуха,
Где затопленные дворцы и башни листьев,
Террасы к играющим теням.
Ты над ними наклонишься на минутку,
И вот разжимаются твои когти, вытягиваются плечи.
Колышется твоё место, и ты в плен кристалла
Уносишь бьющееся сердце.

О, ни на что не похожая и равнодушная
К звукам «пта», «птерон», «фвглс», «брд»
Вне названий-наименований.
Движение безупречно в большом янтаре.
Только бы во взмахах крыльев понять, что отделяет меня
От вещей, которых ежедневно называю,
От моей вертикальной фигуры,
Тянущейся к зениту.

Но без твоего полуоткрытого клюва я себя не мыслю.
Внутри его есть что-то от плотской любви,
Из-за этого встают дыбом мои волосы,
И я понимаю твой экстаз.
Тогда − после обеда в прихожей ожидаю,
Вижу губы возле латунных львов
И касаюсь обнажённой руки,
Пахнущей родником и колокольчиками.
Sergiej Gupało
ODA DO PTAKA

O złożony.
O nieświadomy.
Trzymający za sobą dłonie pierzaste.
Wsparty na skokach z szarego jaszczura,
Na cybernetycznych rękawicach
Które imają czego dotkną.

O niewspółmierny.
O większy niż
Przepaść konwalii, oko szczypawki w trawie
Rude od obrotu zielono-fioletowych słońc,
Niż noc w galeriach z dwojgiem świateł mrówki
I galaktyka w jej ciele
Zaiste, równa każdej innej.

Poza wolą, bez woli
Kołyszesz się na gałęzi nad jeziorami powietrza,
Gdzie pałace zatopione, wieże liści,
Tarasy do lądowań między lirą cienia
Pochylasz się wezwany, i rozważam chwilę
Kiedy stopa zwalnia uchwyt, wyciąga się ramię.
Chwieje się miejsce, gdzie byłeś, ty w linie kryształu
Unosisz swoje ciepłe i bijące serce.

O niczemu niepodobny, obojętny
Na dźwięk pta, pteron, fvgls, brd.
Poza nazwą, bez nazwy,
Ruch nienaganny w ogromnym bursztynie.
Abym pojął w biciu skrzydeł co mnie dzieli
Od rzeczy którym co dzień nadaję imiona
I od mojej postaci pionowej
Choć przedłuża siebie do zenitu.

Ale dziób twój półotwarty zawsze ze mną.
Jego wnętrze tak cielesne i miłosne,
Że na karku włos mi jeży drżenie
Pokrewieństwa i twojej ekstazy.
Wtedy czekam w sieni po południu,
Widzę usta koło lwów mosiężnych
I dotykam obnażonej ręki
Pod zapachem krynicy i dzwonów.










 Czesław Miłosz
Czesław Miłosz
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 2 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 10:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 630
Средняя оценка: 30.00
Итоговая оценка: 7.50
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 1
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
Клиентские базы данных!!! WWW: http://suo.im/B9WTJ
Клиентские базы данных!!! WWW: http://suo.im/B9WTJ говорит:
0
11.10.2017 19:23   #
[url=]Клиентские базы данных!!! WWW: [/url]
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 208 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 78048 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">Oakley solglasögon utlopp</a></strong><br> <strong><a href="/">Oakley solglasögon utlopp</a></strong><br> <a href="/">Kontakta
nsbivintobia: <br><strong><a href="/">cartier</a></strong><strong><a href="/">cartier Г¤lskar armband</a></strong><strong><a href="/">Cartier klockor</a></strong><br><br><br> <a href="/">Cartier klockor</a>
nsbivintobia: <strong><a href="/">billiga christian louboutin shoes</a></strong> | <strong><a href="/">christian louboutin stövlar</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">Columbia Sportswear Outlet </a></strong><br> <strong><a href="/">Columbia Sportswear </a></strong><br> <strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">MBT sko pГҐ salg</a></strong><br> <strong><a href="/">billige mbt sko</a></strong><br> <a
nsbivintobia: <a href="/">cartier - ure kopi</a> <strong><a href="/">kopi cartier ur butik</a></strong><br><strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">christian louboutin bestsellere</a></strong><br> <strong><a href="/">christian louboutin bedste replika sko</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">piaget ser for kvinder</a></strong><br> <strong><a href="/">piaget ure til kvinder</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">falske IWC ur</a></strong> | <strong><a href="/">falske IWC ure til
nsbivintobia: <strong><a href="/">moncler afsætningsmulighed</a></strong><br><strong><a href="/">moncler outlet-butikker</a></strong><strong><a href="/">moncler womens jakke</a></strong><br><a href="/">moncler womens
Все события

Партнеры конкурса