Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Delilah - Делайла

05.11.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Delilah, Inkibus Sukkubus
Перевод с английского: Татьяна Кононченко
Видел я ночью, как свечи горят в ее окнах
Видел, как тени любви трепетали на шторах
Была мне любимой
Но изменила. Узнав, сошел я с ума
О, моя Делайла.
Как же так, Делайла?
Я видел, она нехороша для меня
Но я был как раб, что вечно в плену

Ждал с нетерпением я, и настал этот полдень.
К дому ее подошел и дверь я открыл.
Она рассмеялась!
Но был нож у меня, и ее смех затих.
О, моя Делайла.
Как же так, Делайла?
Но, пока дверь еще эта цела,
Прости, Делайла, я устал терпеть.
Татьяна Кононченко
Delilah
I saw the light on the night that I passed by her window
I saw the flickering shadow of love on her blind
She was my woman
As she deceived me and I watched and went out of my mind
My, my, my Delilah
Why why why Delilah
I could see that girl was no good for me
But I was lost like a slave that no man could free

At break of day as that man drove away I was waiting
I cross the street to her house and she opened the door
She stood there laughing
I felt the knife in my hand and she laughed no more
My, my, my Delilah
Why why why Delilah
So before they come to break down the door
Forgive me Delilah, I just couldn't take any more
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 14 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 4 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 6 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 00:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 185
Средняя оценка: 21.60
Итоговая оценка: 21.60
Общее число оценок: 25
Число комментариев: 14
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    14
Георгий
Георгий говорит:
0
16.11.2012 09:58   #
Не плохо. Мне нравится.

Эмилия
Эмилия говорит:
0
08.12.2012 10:25   #
Вадим,
я здесь еще одну "Делайлу" нашла!
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
08.12.2012 11:04   #
Эмилия,
Именно после прочтения этой Дилайлы мне пришла в голову идея выложить свой вариант. :D Но, увы, мой вариант раскритиковали в пух и прах, эта народу нравится больше...
Лена Бу
Лена Бу говорит:
+1
08.12.2012 11:42   #
Не скромничайте, Вадим) У Вас и положительных оценок больше.
Этот перевод точнее, но ритм гуляет. Хотя при желании все можно спеть)
И конечную тройную рифмовку, конечно, хорошо было бы сохранить.
Что-то есть, словом.
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
08.12.2012 12:04   #
Ах, Лена, это Вы говорите исключительно из сострадания ко мне...
Эмилия
Эмилия говорит:
0
08.12.2012 12:51   #
Вадим,
Лена права, и по количеству положительных оценок и по числу комментариев Ваш перевод впереди, а чей на самом деле лучше решить трудно (причину Лена тоже указала).

Татьяна а если бы у Вас(как и у Вадима) прилагалось исполнение, то у Вас бы тоже было комментариев побольше :)
Но мы их уже сейчас увеличили.
И еще одно "что-то"
Анастасия
Анастасия говорит:
0
09.12.2012 12:05   #
Молодец, перевод понравился.
Казак
Казак говорит:
0
09.12.2012 19:05   #
Отлично. Мне перевод очень понравился.
Егор
Егор говорит:
0
09.12.2012 20:11   #
Татьяна мне Ваш перевод очень понравился. Ваш перевод более точен, чем перевод Вадима Исаева...в оригинале я не нашел ни одного слова про полицию...хотя у Вадима в переводе слово полиция присутствует. Вы просто молодец что не искажаете оригинальный текст.
Любовь
Любовь говорит:
0
10.12.2012 06:19   #
Очень точный и красивый перевод! Пиши дальше, желаю творческих успехов!
Вадим Исаев
Вадим Исаев говорит:
0
12.12.2012 18:43   #
Егор говорит:
> Ваш перевод более точен...

Особенно вот это место:
"and she opened the door" -> "и дверь я открыл.". :D
Особенно точность перевода проявилась, видимо, в том, что в переводе, в отличие от оригинала, рифмы нет вообще. Никакой. :D
Единственный вывод - перевод погубил песню совершенно безнадежно... ;)
Анна Владленовна
Анна Владленовна говорит:
0
16.12.2012 23:12   #
У Вадима лучше.
Тут и размер в песню не ложится, и корявенько.
Егор
Егор говорит:
0
22.12.2012 07:11   #
Татьяна я поздравляю Вас с победой перевода "Делайла"в номинации Юные переводчики
20180208yuanyuan
20180208yuanyuan говорит:
0
08.02.2018 12:13   #
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 70711 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <a href="/">swiss replica watches aaa+</a> <ul><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a href="/">watches</a></strong> </li><li><strong><a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="/">Discount Moncler</a></strong> </li><li><strong><a href="/">Cheap Moncler</a></strong> </li><li><strong><a href="/">Cheap Moncler Jackets
nsbivintobia: <a href="/">swiss replica watches aaa+</a> <ul><li><strong><a href="/">swiss Mechanical movement replica
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">pens</a></strong> <br> <strong><a href="/">mont blanc pens</a></strong> <br> - $110.00
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
eemperafa: <strong><a href="/">rolex Yacht-Master II</a></strong> <br> <strong><a href="/">replica watches</a></strong> <br> <a
eemperafa: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса