Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

A BIRTHDAY - Праздник души

09.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: A BIRTHDAY, Christina Rossetti
Перевод с английского: Дарья
Моё сердце, как певчая птица,
Чей насест, словно водный росток,
Что в тени заточенья таится,
Словно яблони чудный цветок.
Мое сердце, как радуга в небе,
Словно юные школы года.
Мое сердце парит надо всеми,
Потому что я влюблена.
Постройте помост мне из шелка,
На землю верните меня.
Раскрасьте все в яркие краски.
Алым гранатом пьяня,
В серебро голубиной окраски
Добавьте шального огня.
Пусть павлины глазами сверкая,
Из листвы серебристой глядят,
Золотыми цветами играя,
Пусть меня бубенцы заманят.
У жизни моей возрожденье -
Любовь в мое сердце вошла.
Сегодня почти день рожденья -
Любовь я свою обрела!
Дарья
A BIRTHDAY
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a water’d shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thick-set fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these,
Because my love is come to me.

Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vain and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
Christina Rossetti
Christina Rossetti
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 2 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 08:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 565
Средняя оценка: 17.50
Итоговая оценка: 8.75
Общее число оценок: 4
Число комментариев: 1
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
12.12.2012 18:35   #
Некоторые моменты остались для меня загадкой
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 186 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 62470 (7)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin python</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin python</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">tumblr christian louboutin</a></strong></li></ul><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.drbartstudio.it/…">ugg hat and scarf set</a></strong><br> <strong><a href="http://www.drbartstudio.it/…">ugg scuff</a></strong><br> <strong><a
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin python</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin python</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">tumblr christian louboutin</a></strong></li></ul><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.libriothecaedizi…">pink ugg boots</a></strong> | <strong><a href="http://www.libriothecaedizi…">uggs outlet stores</a></strong> |
nsbivintobia: <ul><li><strong><a href="http://www.scuolavfx.com/cl…">discounted christian louboutin</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.scuolavfx.com/cl…">men louboutin</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.scuolavfx.com/cl…">christian louboutin canonita</a></strong></li></ul><br> <a
nsbivintobia: <a href="http://www.progettohumus.it…">pandora smykker</a> <strong><a href="http://www.progettohumus.it…">pandora smykker</a></strong> | <strong><a href="http://www.progettohumus.it…">pandora uk</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin san francisco</a></strong> | <strong><a href="http://www.isd.it/cl.php?f=…">christian louboutin python</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://watch.michaelkorsbuy…">schweiziske replika ure AAA +</a></strong><br> <strong><a href="http://watch.michaelkorsbuy…">schweiziske replika ure</a></strong><br>
nsbivintobia: <a href="http://www.x-crow.com/da/">mont blanc</a> <ul><li><strong><a href="http://www.x-crow.com/da/">Mont Blanc</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.x-crow.com/da/">Montblanc pen</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.x-crow.com/da/">Mont Blanc</a></strong></li></ul><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.monclercoatoutle…">moncler salg</a></strong><br> <strong><a href="http://www.monclercoatoutle…">moncler outlet-butik</a></strong><br> <a href="http://www.monclercoatoutle…">Billige Moncler stikkontakt
Все события

Партнеры конкурса