Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

A BIRTHDAY - Праздник души

09.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: A BIRTHDAY, Christina Rossetti
Перевод с английского: Дарья
Моё сердце, как певчая птица,
Чей насест, словно водный росток,
Что в тени заточенья таится,
Словно яблони чудный цветок.
Мое сердце, как радуга в небе,
Словно юные школы года.
Мое сердце парит надо всеми,
Потому что я влюблена.
Постройте помост мне из шелка,
На землю верните меня.
Раскрасьте все в яркие краски.
Алым гранатом пьяня,
В серебро голубиной окраски
Добавьте шального огня.
Пусть павлины глазами сверкая,
Из листвы серебристой глядят,
Золотыми цветами играя,
Пусть меня бубенцы заманят.
У жизни моей возрожденье -
Любовь в мое сердце вошла.
Сегодня почти день рожденья -
Любовь я свою обрела!
Дарья
A BIRTHDAY
My heart is like a singing bird
Whose nest is in a water’d shoot;
My heart is like an apple-tree
Whose boughs are bent with thick-set fruit;
My heart is like a rainbow shell
That paddles in a halcyon sea;
My heart is gladder than all these,
Because my love is come to me.

Raise me a dais of silk and down;
Hang it with vain and purple dyes;
Carve it in doves and pomegranates,
And peacocks with a hundred eyes;
Work it in gold and silver grapes,
In leaves and silver fleurs-de-lys;
Because the birthday of my life
Is come, my love is come to me.
Christina Rossetti
Christina Rossetti
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 2 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 14:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 565
Средняя оценка: 17.50
Итоговая оценка: 8.75
Общее число оценок: 4
Число комментариев: 1
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
Татьяна Кононченко
Татьяна Кононченко говорит:
0
12.12.2012 18:35   #
Некоторые моменты остались для меня загадкой
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 208 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 79005 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="http://www.swissbasel.cn/no…">Baume u0026 Mercier klokker vintage 1970</a></strong><br> <strong><a href="http://www.swissbasel.cn/no…">Baume u0026
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.rogerviviershoes…">Billige Roger Vivier Vesker</a></strong><br> <strong><a href="http://www.rogerviviershoes…">Roger Vivier Vesker nettbutikk</a></strong><br>
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://www.monclerdown.cn/n…">moncler salg</a></strong><strong><a href="http://www.monclerdown.cn/n…">moncler jakker</a></strong><strong><a href="http://www.monclerdown.cn/n…">billige moncler jakker</a></strong><br><br><br><br><br><br><br> Moncler Sjal
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.cheapweddingdres…">billige brudekjoler til salgs</a></strong><br> <strong><a href="http://www.cheapweddingdres…">billige brudekjoler for salg
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.top10replicawatc…">swiss replica watches</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.top10replicawatc…">replica watches</a></strong> <br> <a
nsbivintobia: <br><strong><a href="http://www.speednike.com/no…">Nike billig nike</a></strong><strong><a href="http://www.speednike.com/no…">billige Nike sko</a></strong><strong><a href="http://www.speednike.com/no…">fotball stГёvler</a></strong><br><br><br><br><br><br><br><ul><li><strong><a href="http://www.speednike.com/no…">Nike
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.outletjimmychoob…">Lagersalg Jimmy Choo HГёy StГёvler</a></strong><br> <strong><a href="http://www.outletjimmychoob…">Jimmy Choo Menn
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.swissbasel.cn/no…">Baume u0026 Mercier klokker vintage 1970</a></strong><br> <strong><a href="http://www.swissbasel.cn/no…">Baume u0026
nsbivintobia: <strong><a href="http://no.patek-philipe.com…">kopi Patek klokker</a></strong><br> <strong><a href="http://www.patek-philipe.co…">kopi Patek klokker</a></strong><br> <a href="http://it.patek-philipe.com">
nsbivintobia: <a href="http://www.outletjimmychoob…">Jimmy Choo Sandy Glitter Stoff Flats sko</a> <strong><a href="http://www.outletjimmychoob…">Salg
Все события

Партнеры конкурса