Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

A made is made - Я в руки взял топор

09.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: A made is made, Джозеф Редьярд Киплинг
Перевод с английского: Asher
Из плоти, мускул и костей,
Человек был создан.
Из этих самых же частей
И род его продолжен.

Корни, ветки и листва,
Фрукты и цветочки
И в этом древе естества
Дрозд уничтожает почки.

Из дерева сделан стол,
Из плотных чёрствых досок,
Но не воткнут ли этим кол
В его мечты о Солнце?

Я в руки взял топор,
Чтоб дом построить крепкий.
Или я вынес приговор,
Зеленой юной ветке?
Asher
A made is made
A man is made
Of flesh and blood
Of eyes and bones and water.
The very same thing make his son
As those thet make
His daughter.

A tree is made
Of leaf and sap,
Of bark and fruit and berries.
It keeps a bird's nest
In its boughs
And blackbirds eat the cherries.

A table's made
Of naked wood
Planed smooth as milk. I wonder
If tables ever dream of sun,
Of wind, and rain, and thunder?

And when man takes
His axe and strikes
And sets the sawdust flying -
Is it a table being born?
Or jast a tree that's dying?
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 2 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 18:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 626
Средняя оценка: 30.00
Итоговая оценка: 7.50
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 2
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    2
Asher
Asher говорит:
0
11.12.2012 16:43   #
В названии допущена опечатка. Не a made is made, а a man is made
xiajinyi
xiajinyi говорит:
0
31.10.2018 10:24   #














Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 202 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 75258 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: e results just fine for any average rider.As long since
nsbivintobia: <strong><a href="/">timberland outlet</a></strong> <strong><a href="/">timberland shoes</a></strong> <strong><a href="/">timberland boots</a></strong> <br><br><br><br><br><br><br>ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982
nsbivintobia: <strong><a href="/">cartier roadster</a></strong> <br> <strong><a href="/">cartier tank</a></strong> <br> <a href="/">cartier</a>
nsbivintobia: <strong><a href="/">moncler jackets for men</a></strong> <br> <strong><a href="/">moncler jacket coats</a></strong>
nsbivintobia: <br><strong><a href="/">timberland outlet</a></strong> <strong><a href="/">timberland shoes</a></strong> <br><strong><a href="/">timberland boots</a></strong> <br><br><br><br><br><br><br>
nsbivintobia: <strong><a href="/">Women's Camrose Parka online store</a></strong> <br> <strong><a href="/">Women's Chilliwack
nsbivintobia: <strong><a href="/">canada goose kensington parka</a></strong> <br> <strong><a href="/">canada goose jackets</a></strong>
nsbivintobia: ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982<strong><a href="/">moncler</a></strong> <strong><a href="/">moncler outlet</a></strong> <strong><a href="/">moncler jacket</a></strong> <br>ÎïÒµ6Ôª£¬300ƽ·½£¬2Ôª.µç»°18616850982<br><br><a href="/">
nsbivintobia: <strong><a href="/">Christian Louboutin for men</a></strong> <br> <strong><a href="/">men's Christian Louboutin</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">black timberland boots</a></strong> <br> <strong><a href="/">white timberland boots</a></strong> <br>
Все события

Партнеры конкурса