Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Room - Комната

04.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Room, неизвестен
Перевод с английского: Кирилл Скворцов
За такую комнату стыдно должно ′быть,
Найти бы владельца, заставить отмыть!
Белье его нижнее на лампе висит,
А плащ на заваленном стуле лежит,
А стул уже становится грязным и влажным.
Чтоб жить тут – надо быть очень отважным.
В окно его втиснута – подумайте только – тетрадь!
А свитер брошен на пол – не отстирать!
Шарф и лыжа под телевизором спят,
А штаны на двери небрежно висят.
Чулан его набит книгами до отказа,
А про жилет в прихожей он вспомнит не сразу.
Ящерице Эду в кровати тепло,
Вонючий носок у стены уж давно.
Стыдится ли тот, кто хозяин бедлама?
О нет! Это моя ведь комната, мама!
Кирилл Скворцов
Room
Whosever room this is should be ashamed!
His underwear is hanging on the lamp.
His raincoat is there in the overstuffed chair,
And the chair is becoming quite mucky and damp.
His workbook is wedged in the window,
His sweater’s been thrown on the floor.
His scarf and one ski are beneath the TV,
And his pants have been carelessly hung on the door.
His books are all jammed in the closet,
His vest has been left in the hall.
A lizard named Ed is asleep in his bed,
And his smelly old sock has been stuck to the wall.
Whosever room this is should be ashamed!
Donald or Ronald or Willie or –
Huh? You say it’s mine? Oh, dear,
I knew it looked familiar!
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 0 голосов
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 06:01 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 795
Средняя оценка: 30.00
Итоговая оценка: 3.75
Общее число оценок: 1
Число комментариев: 0
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    0
Нет комментариев
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 79574 (4)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса