Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Из книги "Одно лето вместе" - Река жизни

04.12.2012
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Из книги "Одно лето вместе", Лиат Ротнер
Перевод с иврита: Джелиазко Гимназия 1540
Вот я плыву дальше
Как сломанная ветка вдоль по реке
Не останавливаясь вздохнуть,
Не оглядываясь назад,
Просто плыву.
А течение большое, сильное...
Нельзя прекратить
И невозможно остановиться.
А реке нет конца,
Но она ведет к морю.
То море,
К которому все мы в итоге приплываем
После долгой и утомительной дороги
После того, как мы несемся вдоль по реке.
Не думаю о море,
Не думаю о течении,
Не об отсутствии возможности остановиться.
Просто закрываю глаза
И плыву.
Джелиазко Гимназия 1540
Из книги "Одно лето вместе"
הנה אני זורם הלאה
.כמו ענף שבור במורד הנהר
,לא עוצר לנשום
לא מביט לאחור
.רק נסחף
,והזרם חזק וגדול
אי אפשר להתנגד
.ואי אפשר לחדול
,אין סוף לנהר
אבל הוא מוביל אל הים
הים
שכולנו מגיעים אליו בסופו של דבר
אחרי דרך ארוכה ומעייפת
.של הסחפות בזרם הנהר
,לא חושב על הים
לא חושב על הזרם
.לא על חוסר היכולת להפסיק
רק עוצם עיניים
.ונסחף
Лиат Ротнер
Лиат Ротнер
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 16 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 3 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 5 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 07:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 111
Средняя оценка: 23.00
Итоговая оценка: 23.00
Общее число оценок: 25
Число комментариев: 6
Число посещений страницы:
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    6
Эмилия
Эмилия говорит:
+1
06.12.2012 11:02   #
Очень даже хорошо, для юного переводчика.
Однако, тема немного странная для такого возраста :)
Но оно меня тронуло и я ставлю Вам "Блестяще"!
Немного смутила строка "Не об отсутствии возможности остановиться."
Хотелось бы узнать от специалистов по ивриту насколько текст соответствует оригиналу...
Люси
Люси говорит:
0
08.12.2012 20:51   #
Текст оригиналу соответствует. Но, видимо, из-за разной длины слов в иврите и русском, ритм оригинала утрачен. Оригинал написан верлибром, тем не менее, в нем ощущается ритм.
Я бы даже сказала, что из стихов ушла поэзия, если бы знала, что это такое. :)
Gapon
Gapon говорит:
-1
08.12.2012 21:30   #
ЗАЛП

Ту Люси:

"Старичок ... (оказалось – Крученых!) сообщил мне с отчетливой гордостью:
– Французы наконец-то перевели мое «дыр бул щил»…
Произнес: «щыл» – мягкое «щ» подпер грубым и толстым «ы».
– Но разве ж они могут? Что у них за язык? Получилось, – он с отвращением протянул програссировал: – Ди иг… бю юль… чи иль…" (С.Рассадин, "Книга прощания")

Ту юному переводчику

1) "Не останавливаясь вздохнуть" - не по-русски. Либо "чтобы ПЕРЕдохнуть", либо "чтобы сделать вздох, вдохнуть".

2) "течение большое" большим быть не может НИКОГДА. Мощным - да, если река не широка.

3) "ВДОЛЬ" везде - лишнее, поскольку плывут ПО течению, а не поперёк. (Если Вы не стилизуетесь под руссконародное про Казанку... но там всё в рифму!)

4) "А реке нет конца, Но она ведет к морю." Здесь "но" создало абсурд, поскольку море является как раз "концом реки".

Плывите дальше, обходя рифы!

Люси
Люси говорит:
0
09.12.2012 11:22   #
Претензии следовало бы переадресовать автору стихов. Переводчик был точен. :)
Gapon
Gapon говорит:
-1
09.12.2012 11:45   #
Сечь обоих! Одного - ЗА, второго - ДЛЯ.
Daniel
Daniel говорит:
0
10.04.2019 06:54   #
Очень даже хорошо. Переводчик был точен
https://www.pictadesk.com/…
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 79574 (4)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса