Оригинал: VOLVERÁN LAS OSCURAS GOLONDRINAS, Gustavo Adolfo Bécquer
Густаво Адольфо Беккер
Ласточки
Темнокрылые ласточки снова вернутся
гнёзд налепить на твоем балконе
и опять, играя, стукнут крылом в него
и в воздухе перевернутся.
Но т е, что над нами свой полет замедляли,
нашим счастьем и красотою твоею любуясь –
те, что выучили наши имена и их повторяли –
те… – уже не вернутся!
Снова, как и тогда, будет жимолость густая
взбираться по ограде твоего сада,
и опять, прекрасные, как вечерняя прохлада,
цветы ее развернутся.
Но т е, с каплями росы, которая под нашим взглядом
дрожала и падала, как слезы дня, что кончался -
а мы стояли и смотрели, и молчали рядом –
те… – уже не вернутся!
Снова, как и раньше, жаркие слова любви
сердце и слух тебе опять взволнуют,
вытащат тебя из сна глубокого –
и душу твою, быть может, разбудят.
Но вот так – немея от восторга и упоения,
на коленях перед тобою – как пред Богом у алтаря –
знай: т а к, как любил тебя я… –
т а к тебя уже не полюбят!
|
|