Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

La guitarra - Гитара

02.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: La guitarra, Federico Garcia Lorca
Перевод с испанского: Марина
Горько плачет гитара, заливаясь слезами,
Разбивая рассветы всех побед и стенаний.
Горько плачет гитара, заливаясь слезами,
Безнадежно взывая к ритмам воспоминаний.
Тщетно боль убивая в каждой струнке рыданьем.

Грустно плачет гитара, монотонно рыдая.
Как вода плачет слезно капли в море роняя,
Как ветра в снегопадах песнь любви завывают,
Безнадежно рыдает в дымках воспоминаний
Не просите гитару завершить миг страданий.

И в горячих песках раскаленности тая,
Аромату камелий белых жадно внимая,
Снова плачет гитара, и стрелами бесцельно
Вечера без рассвета, провожает душевно в
То воздушное небо птице мертвой мгновенно.

О, гитара! В сердце рана от удара кинжалом,
Не просите, не надо продолжать плач страданий…
Марина
La guitarra
Empieza el llanto
de la guitarra.
Se rompen las сopas
de la madrugada.
Empieza el llanto
de la guitarra.
Es inútil callarla.
Es imposible
callarla.
Llora monótona
como llora el agua,
como llora el vientо
sobre la nevada.
Es imposible callarla.
Llora por cosas
lejanas.
Arena del Sur caliente
Que pide camelias blancas.
Llora flecha sin blanco,
la tarde sin mañana,
y el primer pájaro muerto
sobre la rama.
¡Oh guitarra!
Corazón malherido
por cinco espadas.
Federico Garcia Lorca
Federico Garcia Lorca
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 3 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 5 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 11:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 340
Средняя оценка: 13.89
Итоговая оценка: 13.89
Общее число оценок: 9
Число комментариев: 9
Число посещений страницы: 2418
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    9
Ольга
Ольга говорит:
-3
06.12.2011 19:56   #
красиво очень! мне понравилось!!!
Галина
Галина говорит:
-2
06.12.2011 21:38   #
Ага, понравилось.
Марго
Марго говорит:
+2
06.12.2011 21:52   #
Любопытно бы узнать, насколько перевод все же соответствует оригиналу: в переводе ведь текста раза в три больше вышло. Или испанский язык такой "экономичный"?
Марго
Марго говорит:
0
06.12.2011 22:01   #
Для сравнения приведу перевод Цветаевой:

Начинается
Плач гитары,
Разбивается
Чаша утра.
Начинается
Плач гитары.
О, не жди от нее
Молчанья,
Не проси у нее
Молчанья!
Гитара плачет,
Как вода по наклонам - плачет,
Как ветра над снегами - плачет,
Не моли ее
О молчаньи!
Так плачет закат о рассвете,
Так плачет стрела без цели,
Так песок раскаленный плачет
О прохладной красе камелий,
Так прощается с жизнью птица
Под угрозой змеиного жала.
О, гитара, Бедная жертва
Пяти проворных кинжалов!

Кажется, это два совсем разных стихотворения, а не перевод одного и того же. Не так ли?
Ксергс
Ксергс говорит:
+5
06.12.2011 22:35   #
А меня вот интересует-откуда у таких ПЕРЕВОДОВ существуют "блестяще"? Это что корпоративчик такой наметился? Поэт замысливал что-то, трудился, страдал,(банально)метался,а кто писал стихи-понимает, что это вовсе и не банально, а страдательно...И от этого выходит оригинальный ритм и прочие внешние атрибуты оригинального стихотворения. А такой перевод о чем? Пиши тогда:по мотивам Гарсиа Лорки,вольное переложение... По мне-это не перевод, а выпячивание своего эго!
Галина
Галина говорит:
0
06.12.2011 22:38   #
А это как заказывали. Раз нас бьют за "Не впечатлило и "Разочаровало", что нам остается, бедным? Ставить или "Блестяще", или "Что-то в этом есть" (как 5 или 4 - кстати, у моего учителя математики в школе была такая система - не травил гениальных двоечников, и был прав).
Галина
Галина говорит:
0
06.12.2011 22:40   #
Да, а по сравнению с творчеством Масяни особенно...
МАНИЛА
МАНИЛА говорит:
+1
07.12.2011 16:33   #
Этому "ай-люли, ай-люли", что Вы нам ту развели, до Гарсии-то до Лорки - как от Марса до Земли. А гитара? Что ж, случайно, видно мыши занесли.
Марк Полыковский
Марк Полыковский говорит:
+2
07.12.2011 17:01   #
Уважаемая Марина! Сочиняйте свои стишки. На всех языках подряд. И показывайте их своим друзьям и подругам, чтобы они восхищались вами. Но не трогайте, пожалуйста, Лорку! И не надо вообще больше переводить, пока душа не созреет.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 193 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 70248 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">pens</a></strong> <br> <strong><a href="/">mont blanc pens</a></strong> <br> - $108.00
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <a href="/">moncler sale</a> <ul><li><strong><a href="/">Discount Moncler</a></strong> </li><li><strong><a href="/">Cheap Moncler</a></strong> </li><li><strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="/">best beats by dre</a></strong> | <strong><a href="/">dr dre beats
nsbivintobia: <a href="/">omega watches on sale</a> <a href="/">omega watches replica</a> <strong><a
nsbivintobia: <strong><a href="/">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="/">swiss replica watches</a></strong>
Все события

Партнеры конкурса