Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

העיר האדומה – דּוּבְּרוֹבְנִיק - «Путеводитель по Дубровнику»

12.10.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: העיר האדומה – דּוּבְּרוֹבְנִיק, Мира Каменецки
Перевод с иврита: Gapon
Не дотянулись каштаны до моря...
Вот оно — рядышком, в нескольких метрах.
Знать не судьба им: томятся на взгорье,
заперты в крепости, отданы ветру.

Как надзиратели — горы над ними
стены с деревьями — посередине.
Море — внизу в переменчивой сини -
буйство оттенков в нетленной картине.

Гладь Адриатики, горы-громады -
рай для художников и для поэтов.
И - совершенной наградою взгляду -
город Дубровник, — из камня и света,
так с еле слышной мелодией схожий,
той, что столетия льют неустанно,
красными крышами очень похожий
на воспылавшее сердце иль рану.

Колокола призывают нас с вами
освободиться от шепота моря
и погрузиться в молчание камня,
он здесь веками с веками не спорит.

Спонза — дворец за спиною фонтанов
(бывшей таможне нет дела до гидов!)
спит. И приходится ветру-буяну
мост, что висит, принимать за обиду.

Грозный Ловриенац, символ свободы.
Форт этот нынче - отнюдь не бездельник:
в век лицедейства под древними сводами
музы искусства царят безраздельно.

...Древней республики гербом негласным
долго считалась ты, башня Минчета.
Статус важнейшей терять не согласна,
ввысь устремившись, красавица эта.

...Ах, монастырь францисканский! Едва ли
богоугодней знавал ты владельцев:
на подоконнике здесь оставляли
люди своих нежеланных младенцев.

Остров с названием Локрум - он близко,
камешком лег на ладони у моря, -
рай вожделенный для всех гедонистов,
пляжно-раздетых, не знающих горя.

Рай, повторяющийся многократно.
От одного только некуда деться:
раз побывав, не захочешь обратно -
или себя здесь оставишь, иль сердце...
Gapon
העיר האדומה – דּוּבְּרוֹבְנִיק
עֲצֵי עַרְמוֹנִים נוֹשְׁקִים לַיָּם

וּמִבְצָרִים אֶל מוּל רוּחַ דּוֹאִים

כַּצִּפּוֹרִים

בּוֹא גַּם אַתָּה אֶל עִיר הַמִּשְׁאָלוֹת


הִנֵּה יָם כָּחֹל וְכַף יָד, אֲדָמָה

וְלֹא יָדַעְתָּ לְמַה לְצַפּוֹת

כֹּה קָרוֹב, בָּרָקִיעַ, תָּלוּי

אִי קָטָן יִקְרְאוּ לוֹ לוֹקְרוּם


בֵּין יָם לֶהָרִים, הָעִיר דּוּבְּרוֹבְנִיק

בְּנוּיָה אֶבֶן וְאוֹר

יָפְיָהּ אֵינוֹ חוֹלֵף

כְּפִיּוּט אֲמִתִּי


בָּתִּים בָּאֹפֶק עַל הָהָר

גַּגּוֹת אֲדֻמִּים לָהֶם כְּמַאֲוַי לֵב

אַתָּה קָרוֹב לְרַחַשׁ הַיָּם הַמִּתְנַגֵּן

וּלְקוֹל פַּעֲמוֹנִים שָׁבִים וּמַכִּים


סָמוּךְ לְאַרְמוֹן סְפּוֹנְזָה, מִזְרָקוֹת

מִפִּיּוֹתֵיהֶן מַיִם מִתְגַּבְּהִים כְּצֶבַע רָקִיעַ

וּמֵעֵבֶר הַגֶּשֶׁר הַתָּלוּי שֶׁהָרוּחַ מְטַלְטֶלֶת

עַל רֶגֶל אַחַת עוֹמֵד


וְאִלּוּ מְצוּדַת לוֹבְרִינַק

נִשְׁקֶפֶת כְּתִקְרַת עוֹלָם

וְלֹא רָחוֹק מִגְדַּל מִינְצֶ'טָה

הֶעָגֹל, הַמְּפֹאָר, הַנִּשְׂגָּב


וּמִנְזַר הַפְרַנְצִיסְקָנִים לֹא זָע

מְהַבְהֵב מוּל,

לְכוֹכָב דָּמָה

בּוֹ נֶחְבְּאוּ סְפָרִים עַתִּיקִים


הָיָה בּוֹ בֵּית יְתוֹמִים,

הוֹתִירוּ שָׁם חַלּוֹן פָּתוּחַ

לְהַנִּיחַ תִּינוֹק לֹא רָצוּי

מְעוֹרֵר חֶמְלָה


וְלִבְּךָ נִמְלָא בָּהֶם,

חוֹפִים מְפֹרָצִים,

אֵין סוֹף כָּחֹל מָהוּל בְּשֶׁמֶשׁ יוֹקֶדֶת

מְשַׁכְפֵּל עַצְמוֹ שׁוּב וָשׁוּב


וְהַמְּחַפְּשִׂים גַּן עֵדֶן, יָבוֹאוּ לְכָאן

יְמַהֲרוּ אֵלֶיהָ

כְּאֶל אֲהוּבָה

שֶׁלֹּא יִשְׁכְּחוּהָ לְעוֹלָם
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 34 голоса
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 3 голоса
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 4 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 10 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 04:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 14
Средняя оценка: 22.94
Итоговая оценка: 22.94
Общее число оценок: 51
Число комментариев: 5
Число посещений страницы: 4494
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    5
Сергей
Сергей говорит:
-3
12.10.2011 19:46   #
Ну и рифмы:"схожий - похожий","свободы - сводами" и т.д.
галина
галина говорит:
0
15.10.2011 01:20   #
Длинный путеводитель, много букв, но я справилась, пересчитав все "и т.д.". Как лицо Моны Лизы притягивает, хотя не блещет пропорциями. Но тем не менее (вот смелость!) я оставила здесь свое сердце... А ваши рифмы, о неизвестный мне Сергей, если не секрет, где можно оценить?
Сергей
Сергей говорит:
-3
15.10.2011 21:31   #
Да,Галина, мои рифмы оценить можно! Пожалуйста!

следы,
беды.
стократ,
аристократ.

на берегу,
берегу.
ров,
оков.

ты
доброты.
пример, --
пионер.

дуду.
пропаду.
Пётр.
бодр.

стране,
мне.
бежит,
миражи.

пофигизм
«изм».
парад --
рад.

он.
влюблён?
убьёт.
прилёт.

водой,
прибой.
придавил.
сил.

дел.
пустотел.

.

всегда
резеда.









МАНИЛА
МАНИЛА говорит:
0
17.10.2011 22:03   #
Алла, два прилагательных на одно существительное (Дикий цветок прекрасный) нисколько не лучше.

Гапон, "Блестяще", конечно.
Gapon
Gapon говорит:
0
19.10.2011 18:49   #
Ха, Гаванушка, а я решил, что Вы нынче стали Капитаном Куком...

Моё почтение!
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 212 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 80249 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

Все события

Партнеры конкурса