Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Babí léto - Бабье лето

09.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Babí léto , опубликовано под ником Hal9000 http://piste-povidky.cz/autorske-dilo/77233
Перевод с чешского: Olga Litvinova
В этом году выалась необыкновенно красивая осень. Я шагал с Йоханной по лесной тропинке к лесу, но не так проворно, как когда-то. Йоханна опиралась на свой посошок, а меня каждую минуту мучала одышка. Мы ходили туда не раз, когда встречались. Автобусная остановка осталась далеко позади, и мы поднимались по пологому склону холма, на спине которого щетинился оранжевокрасный лес.
Мы пришли к перекрестку, где на обочине когда-то стояло Распятие, теперь развалившееся, и сели на остаток стены.
"Прекрасно, да?" мой вопрос был излишним.
"Да. Правда", она теснее прижалась к моему боку, и наши пальцы переплелись впервые за долгое время. Мы инстинктивно оглянулись вокруг, но нигде не было ни души.
Мы молчали и смотрели со склона холма на пейзаж. Земля играла всеми цветами. Пересохшая трава шуршала у ног от слабого ветра, невероятно синее небо вдали опиралось о горизонт, там и сям украшенный облаками. В долине под нами местами, как грязные кляксы, серели города, но они были слишком далеко, чтобы мы могли услышать оттуда хоть какой-то звук. Недалеко от нас дрожала от холода осина, с которой сыпался целый поток желтых листьев. Я посмотрел на Йоханну, мечтательно глядевшую вдаль. Она была так же красива, как пятьдесят лет назад, когда мы познакомились, только когда-то черные волосы стали почти белыми. В задумчивости она повернула голову, и меня на мгновение осветило солнцем, отразившимся в ее распущенных волосах.
"Ты голоден?" она прервала молчание и, не дожидаясь ответа, вытащила из сумки печенье.
"Не совсем", я откусил бисквит.
Мы продолжили прогулку по лесу, щагая еще медленнее. Везде вокруг был слышен шорох падающих листьев и щебет невидимых птиц. Дорожка была такая узкая, что мы едва помещались бок о бок. Вокруг ног как сумасшедшие крутились листья, обгоняя нас, стремясь оказаться у руин раньше нас, и некоторые поплатились за это падением в канаву у дороги. Повсюду осень пахла ностальгическим ароматом гниющих листьев и спелых диких плодов. Яркое осеннее солнце за нашими спинами рисовало в оранжевом лесу длинные черные тени, так что иногда казалось, что весь лес, весь мир, и мы с ним в клетке.
Медленно мы приблизились к цели нашей прогулки, к развалинам небольшого костела, который стоял когда-то на вершине этого холма. Здесь мы с Йоханной впервые поцеловались - на полу церкви с окнами, из которых были выбиты изображения святых. В тот раз мы сидели на разбитом полу, приятно охлаждавшем в жаркий августовский день, и наш покой нарушало только хлопанье крыльяв птиц, гнездящихся на кафедре и карнизах.
Крыша костела уже частично провалилась, и мы не пошли внутрь - не хотели рисковать, чтобы на нас что-то упало. Мы обошли развалины вокруг и сели на низкую кладбищенскую ограду, за которой еще кое-где из высокой травы и березок выглядывали ржавые кресты. Солнце медленно близилось к западу, и фасад костела загорелся оранжевым светом, который ему одолжило солнце. Я опять на всякий случай осмотрелся, нет ли кого рядом. Мы были уже недалеко от деревни, о чем нам поведало донесенное ветром пение
Мы спустились с холма обратно в долину, солнце уже опустилось за гребень, и стало холодно. Возможно, из-за холода, возможно, из-за близости цивилизации Йоханна стянула волосы в узел и надела шапочку, которую перед тем сняла на безопасном расстоянии от остановки.

"Аллах Акбар", приветствовал я бородатого человека на остановке, "не знаете, когда что-нибудь поедет в Прагу?
Olga Litvinova
Babí léto
Тoho roku panoval nebývale krásný podzim. Vykračoval jsem si s Johanou po lesní cestě směrem k lesu, jen ne tak svižně jako před lety. Johana se opírala o svou hůlku, zatímco já každou chvilku popadal dech. Tudy jsme chodívali kdysi, když jsme se poznali. Autobusovou zastávku jsme nechali daleko za sebou a stoupali jsme do mírného kopce, na jehož zádech se ježil oranžovočrvený les.
Došli jsme k rozcestí, na kterém kdysi stávala boží muka, dnes rozvalená, a sedli jsme si na zbytek zdiva.
„Je krásně, co?“ zeptal jsem se zbytečně.
„Jo. Je,“ přilepila se mi těsněji k boku a naše prsty se po dlouhé době propletly. Instinktivně jsme se rozhlédl, ale široko daleko nebylo ani živáčka.
Mlčeli jsme a koukali se z podvrcholu kopce na krajinu. Země hýřila všemi barvami. Přeschlá tráva nám u nohou šustila v mírném větříku, neskutečně modrá obloha se v dálce opírala o horizont sem tam zpevněný mráčkem. V nížině pod námi se místy jako špinavé kaňky vpíjely do krajiny šedivá města, ale byla příliš daleko na to, abychom z nich zaslechli jakýkoliv zvuk. Kousek od nás se klepala zimou osika, shazující neustálý proud žlutých lístků. Podíval jsem se na Johanu, zasněně hledící do dáli. Je stejně krásná, jako když jsme se před padesáti lety poznali, jen má místo původních černých vlasů vlasy skoro bílé. V zadumání pootočila hlavu a mě na chvíli oslnilo slunce, odrážející se v jejích výjimečně rozpuštěných vlasech.
„Máš hlad?“ přerušila ticho a aniž by čekala na odpověď, vytáhla z tašky nějakou sušenku.
„Ani ne,“ zakousl jsem se do pišingru.
Pokračovali jsme, o hodně volnější chůzí, lesem. Všude kolem nás se ozývalo praskání padajícího listí a pípání neviditelných ptáků. Cesta byla úzká, takže jsme se taktak vešli vedle sebe. Kolem nohou se nám bláznivě honily listy, předbíhaly nás, aby byly u zříceniny dřív než my a některé na to doplatily pádem do rigólu vedle cesty. Všude voněl podzim tím nostalgickým aromatem tlejícího listí a přezrálých divokých plodů. Ostré podzimní slunce v našich zádech propůjčovalo oranžovému lesu dlouhé černé stíny, takže to chvílemi vypadalo, že je celý les, celý svět a my s ním v kleci.
Pomalu jsme se přiblížili k cíli naší procházky, k malé zřícenině kostela, který býval kdysi na vrcholu tohohle kopce. Já a Johana jsme se zde spolu poprvé políbili - na podlaze kostela s okny, z nichž byli vytlučeni svatí. Seděli jsme tenkrát na rozbité dlažbě, která příjemně chladila v horkém srpnovém dnu a rušilo nás pouze tleskání křídel ptáků hnízdícíh na kazatelně a římsách.
Kostelu se už částečně probořila střecha, a tak jsme nakonec ani nešli dovnitř - nechtělo se nám riskovat, že by na nás mohlo ještě něco spadnout. Obešli jsme zříceninu a sedli si na nízkou zídku hřbitova, za kterou ještě tu a tam z vysoké trávy a břízek vykukoval orezlý kříž. Slunce se pomalu blížilo k západu a předek kostela vzplál oranžovou barvou, kterou mu propůjčilo slunce. Znova jsem se pro jistotu rozhédl, jestli není někdo poblíž. Byli jsme už kousek od vesnice, což mi prozradil větrem přinesený zpěv.
Sestupovali jsme z kopce zpátky do nížiny, slunce bylo už za hřebenem a udělal se chlad. Snad kvůli zimě, snad kvůli blížící se civilizaci si Johana stáhla vlasy do uzlu a oblékla si svou burku, kterou si předtím sundala v bezpečné vzdálenosti od zastávky.
„Allah Akbar,“ pozdravil jsem vousatého muže na zastávce, „nevíte, kdy jede něco do Prahy?
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 0 голосов
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 20:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Проза: 194
Средняя оценка: 15.00
Итоговая оценка: 3.75
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 9
Число посещений страницы: 2559
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    9
Константин Кучер
Константин Кучер говорит:
0
11.12.2011 11:25   #
Сначала, если позволите, о тех ошибках, которые бросились в глаза при прочтении текста.
1. Я шагал с Йоханной по лесной тропинке к лесу
Во-первых, если только шагали К лесу, то, значит, в лес ещё не вошли. Соответственно, тропинка никак не могла быть лесной, т. к. герои идя чем-то другим (полем, лугом и т. п.) только подходили К лесу.
Во-вторых, два однокоренных слова в одном предложении. Зачем?

2. оранжевокрасный лес
Части сложносоставного слова отделяются друг от друга дефисом - оранжево-красный

3. синее небо вдали опиралось о горизонт, там и сям украшенный облаками.
Горизонт это - воображаемая линия. Трудно представить, как можно украсить линию. Может, наоборот?? Это небо было украшено? Типа - синее небо, там и сям украшенное облаками, вдали опиралось о горизонт, .

4. вытащила из сумки печенье.
"Не совсем", я откусил бисквит
Я вообще-то не кондитер, но, насколько понимаю, печенье и бисквит, - разные виды кондитерских изделий. Поэтому не очень понятно, как печенье предшествующего предложения трансформируется в бисквит последующего.

5. крыльяв птиц
крыльЕв

6. Здесь мы с Йоханной впервые поцеловались - на полу церкви с окнами
Не очень понятно, почему целовались не просто в церкви, а конкретно на полу, тем более, на таком оригинальном - с окнами. Вообще-то окна, чтобы они пропускали дневной свет, обычно делают в стенах. Делать их в полу для этих целей бессмысленно.

7. не пошли внутрь - не хотели рисковать, чтобы на нас что-то упало
Глагол рисковать здесь мне показался излишним. И без него предложение доносит до читателя мысль, заложенную в него -
"не пошли внутрь - не хотели рисковать, чтобы на нас что-то упало".

8. В конце последнего предложения надо бы закрыть кавычки прямой речи.

Если честно, то вот эти описки, неточности и огрехи, очень сильно повлияли на итоговое восприятие текста...
Марго
Марго говорит:
0
11.12.2011 13:13   #
>> 8. В конце последнего предложения надо бы закрыть кавычки прямой речи.

Что уж о последней кавычке говорить, когда там двух тире не хватает и две кавычки внутри предложения лишние. Должно быть так:

"Аллах акбар, — приветствовал я бородатого человека на остановке, —не знаете, когда что-нибудь поедет в Прагу"?

А лучше так:

"Аллах акбар! — приветствовал я бородатого человека на остановке. —Не знаете, когда что-нибудь поедет в Прагу"?


Olga Litvinova
Olga Litvinova говорит:
0
13.12.2011 19:16   #
Для Константина Кучера
(ответ см. на странице автора комментария http://konkurs.itrex.ru/2011/work/316#comment… )
Платонида Белухина
Платонида Белухина говорит:
0
13.12.2011 20:00   #
В принципе, значение слова "горизонт" не сводится к значению словосочетания "линия горизонта":
http://www.classes.ru/all-russian/russian-dictionary…
(там целая страница, не только Даль).
Но в данном случае оно именно в этом значении, так что "украшено", конечно же, должно быть небо.

И кроме того, Olga Litvinova, "бисквит" в данном случае - типичный "ложный друг переводчика".

А оформить прямую речь с помощью тире никто не захотел бы? ;)
Olga Litvinova
Olga Litvinova говорит:
0
13.12.2011 20:07   #
Для Платонида Белухина:
Простите, я не поняла, Вы прочли мой ответ?
http://konkurs.itrex.ru/2011/work/316#comment…
Там написано: "У автора именно "горизонт" был "украшен". Хотя и не стоило, пожалуй, так оставлять."
Платонида Белухина
Платонида Белухина говорит:
0
13.12.2011 20:11   #
Раз у автора так, значит, Вам повезло встретиться еще с одним ложным другом, потому что по-русски это не так, а переводите Вы все-таки на русский.
А ссылка на словари - больше для Константина Кучера (к тому, что горизонт - это не только линия).
Olga Litvinova
Olga Litvinova говорит:
0
13.12.2011 20:15   #
Для Платонида Белухина:
Пройдите, пожалуйста, по ссылке, там написано, что это перевод любительской работы, которая...
А в целом я с Вами согласна.
Платонида Белухина
Платонида Белухина говорит:
0
13.12.2011 20:27   #
Если Вы не хотели, чтобы работа обсуждалась, стоило ли выходить с ней на конкурс?
Вопрос чисто риторический.
Olga Litvinova
Olga Litvinova говорит:
0
13.12.2011 20:34   #
Для Платонида Белухина:
Простите, вопрос не риторический, а странный. Из чего вы сделали такой вывод?
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 174 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 48259 (361)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">kopiera breitling</a> <strong><a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">billiga omega klockor</a></strong><br> <strong><a href="http://www.ivangrifi.it/wat…">kopiera breitling</a></strong><br>
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">vintage cartier klocka</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">titta pГҐ big bang</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mcracingterni.it…">breitling fГ¶r
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">music on internet pandora</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">pandora sieraden</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.mettifogo.eu/new…">pandora uk</a></strong></li></ul><br> <ul><li><strong><a
eemperafa: <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier womens watch</a></strong><br> <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier tank americaine</a></strong><br> <strong><a href="http://www.galdo.it/newinde…">cartier
eemperafa: <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">ugg boots</a></strong><br> <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">glitter uggs</a></strong><br> <strong><a href="http://www.morospose.it/new…">ugg knightsbridge boots</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="http://www.3asoluzioni.it/n…">clearance ugg boots</a></strong><br> <strong><a href="http://www.3asoluzioni.it/n…">uggs slippers for women</a></strong><br> <strong><a
eemperafa: <strong><a href="http://www.aurent.it/newind…">timberland boots for cheap</a></strong> | <strong><a href="http://www.aurent.it/newind…">timberland boots for
eemperafa: <strong><a href="http://www.nottedicapodanno…">moncler official site</a></strong> | <strong><a href="http://www.nottedicapodanno…">moncler uk sale</a></strong> |
eemperafa: <strong><a href="http://www.montidaunidascop…">hublot geneve big bang kung</a></strong> | <strong><a href="http://www.montidaunidascop…">klockor breitling</a></strong>
eemperafa: <ul><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">pandora smykker</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">pandora sieraden</a></strong></li><li><strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">web pandora</a></strong></li></ul><br> <strong><a href="http://www.tenutapoggetti.c…">latest pandora
Все события

Партнеры конкурса