Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Soir Tropical - Тропический вечер

09.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Soir Tropical, Ida Faubert (Haiti)
Перевод с французского: Dear Sher
Прекрасен и нежен тропический вечер,
Где солнечный свет скрылся за океан,
Полуночный покой превосходен и вечен,
Луна разлилась по веткам лиан.

Ничто не сравнится с истомой чудесной...
И здесь, на границе света и тьмы,
Чёрные пальмы, в покоях прелестны,
Дремлют на берегу вашей мечты.

Жасмины нашепчут о собственных грёзах,
А звёзды укроют тебя и твой сон.
Далёкого ливня светлые слёзы
Прольются. И каждый здесь искушён.

Дорога здесь так неизменно прекрасна,
Что лишь лёгкий бриз нарушает покой.

Жизнь безмятежна на острове счастья.
Наслаждайся, мечтай вместе со мной!

Dear Sher
Soir Tropical
Le soir est lumineux ; le soir est tendre et beau.
Le soleil s'est éteint ; la lune est sur les roses.
Une langueur pénètre au cœur même des choses...
Et les grands palmiers noirs rêvent au bord de l'eau.

Les jasmins ont mêlé leurs branches étoilées
Aux lianes en fleurs. L'haleine de l'été
Caresse les fruits lourds. La grave volupté
Laisse traîner son voile au détour des allées.

Là-bas, sur le chemin, pas un chant, pas un bruit.
Rien ne trouble la paix d'un bonheur qu'on écoute...
Viens sentir les parfums sur le bord de la route.
Et respirer mon âme éparse dans la nuit.
Ida Faubert (Haiti)
Ida Faubert (Haiti)
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 2 голоса
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 01:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 601
Средняя оценка: 12.50
Итоговая оценка: 6.25
Общее число оценок: 4
Число комментариев: 1
Число посещений страницы: 2107
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
kjfah
kjfah говорит:
0
23.07.2016 10:26   #
Better still, The Entrepreneur knows the amount of a claimed detail, such as a watch, for breaking the ice. Amongst the high-fliers in an absolute bar in Tsim Sha Tsui, in the adenoids of the 747 or at the links at St. Andrews, a adventurous watch speaks volumes.
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 164 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 31476 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="/">rГ©plicas de relГіgios de alta qualidade</a></strong><br> <strong><a href="/">rГ©plicas de
eemperafa: <strong><a href="/">rГ©plica relГіgios suГ­Г§os aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">relГіgios suГ­Г§os rГ©plica</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">comprar relógios Omega</a></strong><br> <strong><a href="/">omega relógios on-line</a></strong><br> <a href="/">preço
eemperafa: <strong><a href="/">tiffany barato e jГіias co</a></strong><br> <strong><a href="/">Tiffany jГіias</a></strong><br> <a
eemperafa: <ul><li><strong><a href="/">rГ©plicas de relГіgios de alta qualidade</a></strong></li><li><strong><a href="/">relГіgios</a></strong></li><li><strong><a href="/">relГіgios mecГўnicos
eemperafa: <strong><a href="/">Rolex Yacht -Master II</a></strong><br> <strong><a href="/">rГ©plicas de relГіgios</a></strong><br> <a
eemperafa: <strong><a href="/">alta qualidade rГ©plica relГіgios para homens</a></strong><br> <strong><a href="/">alta qualidade
eemperafa: <strong><a href="/">rГ©plica relГіgios suГ­Г§os aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">relГіgios suГ­Г§os rГ©plica</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">rГ©plica relГіgios suГ­Г§os aaa +</a></strong><br> <strong><a href="/">relГіgios suГ­Г§os rГ©plica</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="/">melhores relГіgios suГ­Г§os rГ©plica</a></strong><br> <strong><a href="/">melhores relГіgios da rГ©plica</a></strong><br>
Все события

Партнеры конкурса