Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

Red - Красный

09.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: Red, Ted Hughes
Перевод с английского: Иван Соколов
Красный, красный был твоим цветом.
Если не красный — белый. Но ты
Заворачивалась именно в красный.
Кроваво-красный. Кровь?
Или красная охра — от холода трупов лекарство?
Гематит — уберечь от распада
Драгоценные реликвии, фамильные кости.

Когда ты наконец добилась своего,
Красным зажглась спальня. Камера-одиночка.
Запертый ларчик с камнями. Кровавый ковёр,
Запятнанный тёмными сгустками.
И шторы — кроваво-рубиновый бархат,
Водопады крови, стекающей с потолка.
То же подушки. То же
Грубый кармин на окне.
Лихорадочный пульс — в клетке. Алтарь ацтеков; храм.

И только книги приютила белизна.

Снаружи у окна —
Хрупкие маки (уж завтра в морщинах,
Как рубец на коже),
Шалфеи (отец назвал тебя в их честь) —
Фонтаном из глубокой раны —
И розы, последние капли сердца:
Обречённо, убийственно, артериально.

Бинтом кровавым бархатная юбка,
Струёй бургундского.
Густой, глубокий пурпур губ.

Ты упивалась красным.
Для меня он был присохшей марлей
На затвердевшей ране. На ощупь
В ней чувствовалась вена: лёгкий пульс под коркой.

Что бы ты ни рисовала, цвет был белым.
Затем ты рассыпала розы, превозмогала
Белый, замирала над ним, стекала розами,
Слезами-розами, и розами, и ещё розами,
А потом, среди роз, — птенцом-синешейкой.

Синий больше шёл тебе. Синий был крылья.
Синий синичий шёлк из Сан-Франциско
Облегал твоё беременное тело:
Горнило ласки.
Синий был добрый дух — не вурдалак,
Но окрылял; хранил, спасал.

В красных пещерах
Ты скрылась от белых скелетов-врачей.

Но кольцо, что ты не нашла,
Было синего, синего цвета.
Иван Соколов
Red
Red was your colour.
If not red, then white. But red
Was what you wrapped around you.
Blood-red. Was it blood?
Was it red-ochre, for warming the dead?
Haematite to make immortal
The precious heirloom bones, the family bones.

When you had your way finally
Our room was red. A judgement chamber.
Shut casket for gems. The carpet of blood
Patterned with darkenings, congealments.
The curtains—ruby corduroy blood,
Sheer blood-falls from ceiling to floor.
The cushions the same. The same
Raw carmine along the window-seat.
A throbbing cell. Aztec altar—temple.

Only the bookshelves escaped into whiteness.

And outside the window
Poppies thin and wrinkle-frail
As the skin on blood,
Salvias, that your father named you after,
Like blood lobbing from the gash,
And roses, the heart's last gouts,
Catastrophic, arterial, doomed.

Your velvet long full skirt, a swathe of blood,
A lavish burgundy.
Your lips a dipped, deep crimson.

You revelled in red.
I felt it raw—like crisp gauze edges
Of a stiffening wound. I could touch
The open vein in it, the crusted gleam.

Everything you painted you painted white
Then splashed it with roses, defeated it,
Leaned over it, dripping roses,
Weeping roses, and more roses,
Then sometimes, among them, a little blue-bird.

Blue was better for you. Blue was wings.
Kingfisher blue silks from San Francisco
Folded your pregnancy
In crucible caresses.
Blue was your kindly spirit—not a ghoul
But electrified, a guardian, thoughtful.

In the pit of red
You hid from the bone-clinic whiteness.

But the jewel you lost was blue.
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 1 голос
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 2 голоса
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 00:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 494
Средняя оценка: 17.50
Итоговая оценка: 8.75
Общее число оценок: 4
Число комментариев: 1
Число посещений страницы: 2533
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    1
jkhad
jkhad говорит:
0
23.07.2016 10:27   #
Bohos adulation whimsy. Is http://www.replicahause.me.uk… there any approach of carriage added evocative of http://www.web-farm.co.uk… the alleged aeon of Bohemianism than a gasbag balloon?At the dial's centre, the http://www.ok8uk.org.uk… airship rises boring aloft Zanzibar. What bigger than its ballast and a aviate to act as astern easily for account and hours?
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 182 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 57737 (0)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="http://watchlove.michaelkor…">swiss replica orologi aaa +</a></strong><br> <strong><a href="http://watchlove.michaelkor…">Orologi svizzeri replica</a></strong><br>
eemperafa: <strong><a href="http://www.tiffanysweddings…">outlet tiffany</a></strong> | <strong><a href="http://www.tiffanysweddings…">outlet tiffany</a></strong> | <strong><a href="http://www.tiffanysweddings…">outlet
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.tiffanyjewelry.t…">tiffany sieraden</a></strong><br> <strong><a href="http://www.tiffanyjewelry.t…">Tiffany & Co</a></strong><br> <a class="category-top" href="http://www.tiffanyjewelry.t…">Tiffany
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.pradahandbags.cn…">prada bags outlet</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.pradahandbags.cn…">Prada Sale</a></strong> <br> <a
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.swisswatchestop.…">Replik Schweizer Uhren aaa +</a></strong><br> <strong><a href="http://www.swisswatchestop.…">Replik Schweizer Uhren</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://watchlove.michaelkor…">swiss replica watches aaa+</a></strong> <br> <strong><a href="http://watchlove.michaelkor…">swiss replica watches</a></strong>
nsbivintobia: <strong><a href="http://de.piuminimoncler.ne…">moncler Jacken</a></strong><br> <strong><a href="http://www.piuminimoncler.n…">moncler Jacken</a></strong><br> <a href="http://de.piuminimoncler.ne…">Rabatt Moncler</a> <a
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.watchesdesign.to…">beste Replik Schweizer Uhren</a></strong><br> <strong><a href="http://www.watchesdesign.to…">besten Replik-Uhren</a></strong><br> <a class="category-top"
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.menwatchtop.co/d…">Replik Schweizer Uhren aaa +</a></strong><br> <strong><a href="http://www.menwatchtop.co/d…">Replik Schweizer Uhren</a></strong><br>
nsbivintobia: <strong><a href="http://www.linksoflondonrin…">links of london outlet store</a></strong> <br> <strong><a href="http://www.linksoflondonrin…">Cheap Links
Все события

Партнеры конкурса