Зарегистрируйтесь или авторизуйтесь в конкурсе


Авторизация

Регистрация

Войти через loginza
Ваше имя
Ваш email
Пароль
Повторите пароль
Защитный код

L'étoile d'amour - Звезда любви

09.12.2011
Обсудите эту работу с друзьями!
Оригинал: L'étoile d'amour, Althea (pseudonyme de Marie Leblanc)
Перевод с французского: Александр
О, звезда, что во мраке ночном
Часто странникам путь освещает,
Брось хоть отблеск на мой старый дом
Тот, что холм одинокий скрывает.
О, прекрасный блистающий луч,
Как люблю я твоё трепетанье!
Его робких свидетель шагов,
Слышал ты его вздохи, прощанья.
Освещай его путь, ты же знаешь,
Что я жду, когда он придёт вновь.
Даже если он медлит, сомненье
Не должно беспокоить любовь.
Вдруг мне новость принёс бриз морской,
Что спешит уж любимый сюда.
Ну свети же ещё, о звезда,
Кораблю, где мой друг дорогой.
Я знаю, что в огромном мире этом
Ничто нашей любви не угрожает.
И счастье наполняет мою душу светом,
Ведь сердце любящее никогда не изменяет.
Освещай его путь, ты же знаешь,
Что я жду, когда он придёт вновь.
Даже если он медлит, сомненье
Не должно беспокоить любовь.
Александр
L'étoile d'amour
Au fond des cieux allume-toi
Étoile, flambeau tutélaire ;
Pose un doux reflet sur mon toit,
Au pied du coteau solitaire.
Rayon d'argent cher à mes yeux,
J'aime ta clarté tremblotante,
Témoin de sa marche hésitante,
Quand il soupirait ses adieux.
Brille, brille, éclaire sa route:
Tu sais que j'attends son retour.
Il tarde ... mais jamais le doute
Ne doit effleurer tant d'amour.
La brise annonce la nouvelle
Qu'il vient; bel astre, brille encore,
Brille pour le vaisseau fidèle
Qui me ramène mon trésor.
Je sais que sur la mer immense,
Notre amour n'est pas en danger;
J'attends... et mon bonheur commence,
Car un tel cœur ne peut changer !
Brille, brille, éclaire sa route :
Tu sais que j'attends son retour.
Il tarde ... mais jamais le doute
Ne doit effleurer tant d'amour
Вернуться к началу перевода
Обсудите эту работу с друзьями!
 
  При использовании авторских материалов указание автора
и ссылка на страницу конкурсной работы обязательны
Ваши голоса
Блестяще! 1 голос
 
30 баллов за голос
Что-то в этом есть 0 голосов
 
20 баллов за голос
Не впечатлило 1 голос
 
10 баллов за голос
Разочаровало 0 голосов
 
5 баллов за голос
Статистика     *данные на 11:00 (Москва, GMT+3)
Место в рейтинге Поэзия: 664
Средняя оценка: 20.00
Итоговая оценка: 5.00
Общее число оценок: 2
Число комментариев: 8
Число посещений страницы: 3915
< Предыдущий перевод Следующий перевод >
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>
Комментарии:    8
chanyuan
chanyuan говорит:
0
10.07.2017 06:26   #
chanyuan2017.07.10
chenlixiang
chenlixiang говорит:
0
29.08.2017 11:48   #
2017.8.29chenlixiang


































































































Ban.html

























































































































lauren.html























































































































Air Max.html







































2017.8.29chenlixiang
xbox oneya
xbox oneya говорит:
0
12.09.2017 07:20   #
Play our span of unblocked sites games today!!! Try out today!
nhan sam
nhan sam говорит:
0
04.10.2017 12:25   #
Nho thanh phan duong chat va duoc chat da dang nhu vay ma cong dung cua nhan sam cung vo cung phong phu giup con nguoi boi bo suc khoe va ngan ngua, dieu tri nhieu the benh khac nhau.
nhan sam han quoc tai hcm
nhan sam
nhan sam говорит:
0
20.11.2017 06:51   #
- nhan sam han quoc
- nhan sam han quoc chinh hang
- nhan sam han quoc
- sam han quoc
- nhan sam han quoc 6 nam tuoi
preselypreston
preselypreston говорит:
0
25.11.2017 15:40   #
colvincord
colvincord говорит:
0
15.02.2018 07:18   #
It is really a nice and useful piece of information. I am glad that you shared this helpful information with us. Please stay us up to date like this. Thank you for sharing.
danitadelman
danitadelman говорит:
0
15.02.2018 07:27   #
You have done a great job. I will definitely dig it and personally recommend to my friends. I am confident they will be benefited from this site .
Подписаться на новые комментарии к этой работе
Добавить комментарий
Ваше имя Обязательное поле
Ваш email Обязательное поле    Ваш email не будет опубликован
Комментарий:
Защитный код
Обсуждаем эту и другие работы на Форуме Конкурса >>>

 

 

Статистика конкурса

всего (сегодня)
Пользователи: 190 (0)
Переводы: 0 (0)
Комментарии: 67723 (40)
Иллюстрации: 0 (0)

Последние события

eemperafa: <strong><a href="/">beste sveitsiske kopi klokker</a></strong><br> <strong><a href="/">beste kopi klokker</a></strong><br> <a
eemperafa: <strong><a href="/">Roger Vivier Shoes Sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">Cheap Roger Vivier
eemperafa: <br><strong><a href="/">Moncler</a></strong><strong><a href="/">Billige Moncler stikkontakt online</a></strong><br><strong><a href="/">rabat Moncler</a></strong><br><br><br><br><br><br><br><ul><li><strong><a href="/">Moncler</a></strong></li><li><strong><a href="/">Moncler</a></strong></li><li><strong><a
eemperafa: <strong><a href="/">Omega ure til salg</a></strong><br> <strong><a href="/">Omega ure replika</a></strong><br> <a
eemperafa: <strong><a href="/">moncler salg</a></strong><br> <strong><a href="/">moncler outlet-butik</a></strong><br> <a class="category-top" href="/">Moncler Veste
eemperafa: <strong><a href="/">Moncler jakker</a></strong><br> <strong><a href="/">Moncler jakker</a></strong><br> <a href="/">Moncler</a> <a href="/">Moncler</a>
eemperafa: <strong><a href="/">ure</a></strong><strong><a href="/">ure</a></strong><br><strong><a href="/">watch</a></strong><br><br><br><br><br><br><br><a href="/">watch</a> <a href="/"> <img src="http://da.swissomegawatches…" alt="norwegian"
eemperafa: <strong><a href="/">Roger Vivier Shoes Sale</a></strong> <br> <strong><a href="/">Cheap Roger Vivier
eemperafa: <strong><a href="/">Jimmy Choo clearance</a></strong><br> <strong><a href="/">Jimmy Choo outlet-butik</a></strong><br> <a href="/">Jimmy
eemperafa: <strong><a href="/">schweiziske replika ure AAA +</a></strong><br> <strong><a href="/">schweiziske replika ure</a></strong><br>
Все события

Партнеры конкурса